Gezien de nieuwe organisatieverplichtingen die aan instellingen voor belegging in schuldvorderingen opgelegd worden, zouden kunnen leiden tot wijzigingen aan die kostenstructuren, lijkt het aanvaardbaar de mogelijkheid te voorzien om de reeds lopende verrichtingen niet te wijzigen.
Considérant que les nouvelles exigences d'organisation imposées aux organismes de placement en créances pourraient mener à des modifications de ces structures, il semble acceptable de prévoir la possibilité de ne pas modifier les opérations qui sont déjà mises en oeuvre.