Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Inspanningen die de Deelnemers zich zullen getroosten

Vertaling van "kozloduy zullen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: IQ bij benadering tussen 50 en 69 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 9 en 12 jaar). Waarschijnlijk in enige mate leidend tot leermoeilijkheden op school. Vele volwassenen zullen in staat zijn te werken, goede sociale-relaties te onderhouden en een bijdrage te leveren aan de maatschappij.

Définition: Q.I. de 50 à 69 (chez les adultes, âge mental de 9 à moins de 12 ans). Aboutira vraisemblablement à des difficultés scolaires. Beaucoup d'adultes seront capables de travailler et de maintenir de bonnes relations sociales, et de s'intégrer à la société. | arriération mentale légère


inspanningen die de Deelnemers zich zullen getroosten

efforts que les participants s'engagent à faire


minimumvoorschriften die geleidelijk zullen worden toegepast

prescriptions minimales applicables progressivement


belastingen die gemeenschappelijk zullen worden toegepast

impôt d'application commune
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. Bulgarije, dat, zoals toegezegd, eenheid 1 en eenheid 2 van de kerncentrale van Kozloduy voor 2003 definitief gesloten heeft, om die vervolgens te ontmantelen, zegt toe eenheid 3 en eenheid 4 van deze centrale in 2006 definitief te zullen sluiten en vervolgens te zullen ontmantelen.

1. La Bulgarie, après avoir — conformément à ses engagements — définitivement fermé en vue de leur déclassement ultérieur l'unité 1 et l'unité 2 de la centrale nucléaire de Kozloduy avant 2003, s'engage à fermer définitivement l'unité 3 et l'unité 4 de cette centrale en 2006 et, par la suite, à déclasser ces unités.


1. Bulgarije, dat, zoals toegezegd, eenheid 1 en eenheid 2 van de kerncentrale van Kozloduy voor 2003 definitief gesloten heeft, om die vervolgens te ontmantelen, zegt toe eenheid 3 en eenheid 4 van deze centrale in 2006 definitief te zullen sluiten en vervolgens te zullen ontmantelen.

1. La Bulgarie, après avoir — conformément à ses engagements — définitivement fermé en vue de leur déclassement ultérieur l'unité 1 et l'unité 2 de la centrale nucléaire de Kozloduy avant 2003, s'engage à fermer définitivement l'unité 3 et l'unité 4 de cette centrale en 2006 et, par la suite, à déclasser ces unités.


Tijdens de toetredingsonderhandelingen hebben Bulgarije, Litouwen en Slowakije toegezegd een aantal kernreactoren te zullen sluiten, in ruil waarvoor de EU zich heeft verplicht financiële steun te verlenen voor de ontmanteling van die reactoren, de zogenoemde programma's van respectievelijk Kozloduy, Ignalina en Bohunice.

Dans le contexte des négociations d'adhésion à l'Union européenne, la Bulgarie, la Lituanie et la Slovaquie se sont engagées à fermer un certain nombre de réacteurs nucléaires, l'Union européenne s'engageant quant à elle à fournir une aide financière pour le déclassement de ces réacteurs, au titre, respectivement, des programmes "Kozloduy", "Ignalina" et "Bohunice".


20. verzoekt de Commissie te onderzoeken of het mogelijk is tussen nu en 2013 financiële middelen toe te wijzen aan nieuwe ontmantelingsprojecten, met name gezien het feit dat in juli 2011 voor Bohunice en eind 2011 en eind 2012 voor Kozloduy de ontmantelingsvergunningen zullen worden afgegeven;

20. invite la Commission à effectuer une analyse afin d'établir que la possibilité existe d'allouer des fonds pour de nouveaux projets de démantèlement jusqu'en 2013, sachant notamment que les autorisations de démantèlement seront délivrées en juillet 2011 pour Bohunice et à la fin de 2011 et de 2012 pour Kosloduy;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
B. overwegende dat Bulgarije tijdens de toetredingsonderhandelingen heeft toegezegd de kerncentrale van Kozloduy te zullen sluiten in 2007-2009, met financiële steun van de Gemeenschap,

B. considérant que, pendant ses négociations d'adhésion, la Bulgarie s'est engagée à fermer la centrale nucléaire de Kozloduy avec le soutien financier de la Communauté durant la période 2007-2009,


20. is zich ervan bewust dat niet alleen Bulgarije, maar de landen van heel Europa de komende jaren geconfronteerd zullen worden met een tekort aan energie en in toenemende mate afhankelijk zullen zijn van import van energie uit Rusland en instabiele regio's; benadrukt dat het van cruciaal belang is dat Bulgarije energieleveringen garandeert die zowel nationaal als regionaal aan toekomstige eisen zullen voldoen; benadrukt ook het belang van het ondersteunen van nieuwe opwekkings- en transportcapaciteiten afkomstig van concurrerende en duurzame energiebronnen, gepaard gaand aan het verbeteren van energiebesparende maatregelen en inachtn ...[+++]

20. reconnaît que ce n'est pas seulement la Bulgarie mais bien les pays de toute l'Europe qui seront confrontés ces prochaines années à des difficultés énergétiques, avec une dépendance accrue à l'égard des importations d'énergie en provenance de Russie et de régions instables; souligne qu'il est essentiel pour la Bulgarie d'assurer un niveau d'approvisionnement énergétique capable de répondre aux besoins futurs du pays et de la région, et qu'il est primordial de soutenir le développement de nouvelles capacités de production et de transport résultant de sources d'énergie durables et compétitives, tout en améliorant les efforts d'utilisation rationnelle de l'énergie et en respectant les objectifs du protocole de Kyoto; reconnaît les sacrif ...[+++]


Op 29 november 1999 ondertekenden de voormalige eerste minister Ivan Kostov en Günter Verheugen, commissaris voor uitbreidingsaangelegenheden, een memorandum van overeenstemming dat de volgende afspraken behelsde: de eenheden 1 en 2 van de kerncentrale van Kozloduy zullen tegen eind 2002 worden gesloten. De eenheden 3 en 4 zullen respectievelijk voor 2008 en 2010 worden gesloten.

Le 29 novembre 1999 Ivan Kostov alors premier ministre et Gunter Verheugen, commissaire chargé de l'élargissement, ont signé un mémorandum of Understanding qui comportait les engagements suivants: les unités 1 et 2 de la centrale nucléaire de Kozloduy devaient être fermées fin 2002 au plus tard; les unités 3 et 4 devaient être fermées respectivement avant 2008 et 2010.


3.4.2. Het spreekt voor zich dat de voorgenomen sluitingen in de kerncentrale te Kozloduy aanzienlijke gevolgen zullen hebben voor die gemeente en omliggende gebieden.

3.4.2. Les fermetures prévues dans la centrale nucléaire de Kozloduy auront d'importantes répercussions sur la communauté locale et les environs.




Anderen hebben gezocht naar : kozloduy zullen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kozloduy zullen' ->

Date index: 2022-03-08
w