Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...omdat de oplostemperatuur 15 deg.C boven Ac1 ligt
KP7
Zevende kaderprogramma

Vertaling van "kp7 voor omdat " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Deze categorie omvat alleen psychische stoornissen in verband met het puerperium (optredend binnen zes weken na de bevalling) die niet voldoen aan de criteria van stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, hetzij omdat onvoldoende informatie beschikbaar is, hetzij omdat rekening is gehouden met aanvullende klinische-kenmerken die bijzonder zijn, die hun classificatie elders onjuist doet zijn.

Définition: Classer ici uniquement des troubles mentaux associés à la puerpéralité qui apparaissent durant les six premières semaines après l'accouchement et qui ne répondent pas aux critères d'un autre trouble classé ailleurs dans ce chapitre, soit parce que les informations disponibles ne sont pas suffisantes, soit parce qu'ils présentent des caractéristiques cliniques supplémentaires particulières ne permettant pas de les classer ailleurs de façon appropriée.


zevende kaderprogramma | zevende kaderprogramma voor onderzoek en technologische ontwikkeling | KP7 [Abbr.]

septième programme-cadre de la Communauté européenne pour des actions de recherche, de développement technologique et de démonstration (2007-2013)


omdat het cementiet veel fijner is en onder de lichtmicroscoop niet te zien is

la cémentite y étant plus fine et irrésoluble au microscope


...omdat de oplostemperatuur 15 deg.C boven Ac1 ligt

... en effet, la température de dissolution étant de 15 C supérieure à Ac1


Omschrijving: Elke andere-stemmingsstoornis die klassering onder F30-F34 niet rechtvaardigt, omdat zij niet ernstig of langdurig genoeg is.

Définition: Tous les autres troubles de l'humeur dont la sévérité ou la durée est insuffisante pour justifier un classement en F30-F34.


Omschrijving: Aanhoudende en doorgaans-fluctuerende stoornissen van de stemming waarbij de meeste afzonderlijke-episoden niet ernstig genoeg zijn om beschrijving als hypomane of licht depressieve episoden te rechtvaardigen. Omdat zij vele jaren en soms het grootste deel van het volwassen leven van de betrokkene duren, betekenen zij aanzienlijk leed en invaliditeit. In enkele gevallen kunnen recidiverende of eenmalige manische- of depressieve-episoden optreden gesuperponeerd op een persisterende affectieve stoornis.

Définition: Troubles de l'humeur persistants et habituellement fluctuants, dans lesquels la plupart des épisodes individuels ne sont pas suffisamment sévères pour justifier un diagnostic d'épisode hypomaniaque ou d'épisode dépressif léger. Toutefois, étant donné qu'ils persistent pendant des années et parfois pendant la plus grande partie de la vie adulte du sujet, ils entraînent une souffrance et une incapacité considérables. Dans certains cas, des épisodes maniaques ou dépressifs récurrents ou isolés peuvent se surajouter à un état affectif persistant.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bovendien is het door DG CONNECT uitgevoerde deel van KP7 uitgesloten, omdat ook hiervoor SESAM niet werd gebruikt.

Le volet du 7e PC mis en œuvre par la DG CNECT a aussi été exclu pour la même raison.


Zoals is vermeld in de verklaring van de Commissie met betrekking tot Horizon 2020, stelde de Commissie de continuering van het ethische kader van KP7 voor omdat "het, zo leert de ervaring, voor een gebied van wetenschap dat veelbelovend is de ontwikkeling van een verantwoorde benadering mogelijk heeft gemaakt die bevredigend blijkt te werken in de context van een onderzoeksprogramma waaraan onderzoekers uit veel landen met zeer uiteenlopende regelgevingen deelnemen".

Comme il est indiqué dans la déclaration de la Commission sur Horizon 2020, la Commission a proposé de maintenir le cadre éthique du 7e PC «car il a permis d'élaborer, sur la base de l'expérience, une approche responsable concernant un domaine scientifique très prometteur, qui s'est avérée parfaitement adaptée à un programme de recherche auquel participent des chercheurs de nombreux pays aux dispositions réglementaires très diverses».


172. acht het noodzakelijk dat meer nadruk wordt gelegd op de effectiviteit, omdat dit van cruciaal belang is voor het voortbestaan van het kwalitatief hoogstaande onderzoek dat wij in Europa kennen, waarbij echter niet minder aandacht mag uitgaan naar het verbeteren van de administratieve en financiële praktijken en procedures, hetgeen essentieel is voor een doelmatige uitvoering van het KP7; beschouwt de totstandkoming van een Europese Onderzoeksruimte als de hoeksteen van de economische welvaart en het concurrentievermogen van de Unie op de lange term ...[+++]

172. juge nécessaire de mettre davantage l'accent sur l'efficacité, qui est cruciale pour assurer une recherche de qualité en Europe, sans sous-estimer l'optimisation des pratiques et des procédures administratives et financières, qui est essentielle à une mise en œuvre plus efficiente du 7 PC; considère que la réalisation d'un espace européen de la recherche constitue un élément essentiel de la prospérité économique et de la compétitivité à long terme de l'Union et qu'il est lié à la réalisation des objectifs fixés pour le 7 PC et des résultats qui en sont attendus; se félicite à cet égard de l'introduction dans Horizon 2020 d'indicat ...[+++]


Omdat zich sinds 2006, het jaar waarin het EP en de Raad de definitieve beslissing namen over KP7, vier nieuwe elementen hebben voorgedaan die van invloed zijn op onderzoek en wetenschap:

Parce que quatre éléments nouveaux, qui impactent la recherche et la science, ont surgit depuis 2006, année de la décision finale du PC7 par le PE et le Conseil:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (RO) Ik heb vóór dit verslag gestemd, omdat ik van mening ben dat de uitvoering van het zevende kaderprogramma voor onderzoek (KP7) op bepaalde punten tekort is geschoten, waardoor het niet onder ideale omstandigheden kon worden geïmplementeerd.

(RO) J’ai voté pour ce rapport parce que je crois qu’il y a eu certaines déficiences dans la mise en œuvre du septième programme-cadre (7e PC) pour la recherche qui sont à l’origine du fait qu’il n’a pu être mis en pratique dans des conditions idéales.


Er zijn nog geen gedetailleerde statistische gegevens beschikbaar voor het Zevende Kaderprogramma voor Wetenschappelijk Onderzoek en Ontwikkeling (KP7) (omdat de processen nog lopen) maar schattingen geven aan dat de gemiddelde tijd tussen aanvraag en toekenning voor de eerste lichting KP7-projecten waarschijnlijk vergelijkbaar zal zijn.

Des statistiques détaillées pour le septième programme-cadre de recherche et de développement (PC7) ne sont pas encore disponibles (car le processus est toujours en cours), mais les estimations indiquent que le temps moyen d’octroi pour la première vague de projets du PC7 sera du même ordre.


Het deelnameniveau van KMO's aan de GO ARTEMIS is naar verwachting hoger dan het compromiscijfer dat voor het 7e KP is vastgesteld (15%), omdat op dit specifieke onderzoeksgebied het gemiddelde deelnameniveau van KMO's aan KP7 de 30% benadert.

Le niveau de participation des PME aux entreprises conjointes Artemis doit, en réalité, dépasser l’objectif de compromis fixé pour le 7PC (15 %), puisque la participation moyenne des PME au 7PC avoisine les 30 % dans ce domaine de recherche particulier.




Anderen hebben gezocht naar : zevende kaderprogramma     kp7 voor omdat     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kp7 voor omdat' ->

Date index: 2021-09-11
w