Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kraambedsterfte in latijns-amerika vier keer » (Néerlandais → Français) :

C. overwegende dat volgens de VN het risico op kraambedsterfte in Latijns-Amerika vier keer hoger is onder adolescenten jonger dan zestien jaar, met 65 % van de gevallen van obstetrische fistels tijdens zwangerschappen van adolescenten, en overwegende dat vroegtijdige zwangerschappen ook gevaarlijk zijn voor de baby's wier sterftecijfer 50 % hoger ligt dan het gemiddelde;

C. considérant que, d'après les Nations unies, le risque de mortalité maternelle en Amérique latine est quatre fois plus élevé parmi les adolescentes âgées de moins de 16 ans, avec 65 % de cas de fistule obstétricale survenant au cours des grossesses des adolescentes, et que les grossesses précoces sont également dangereuses pour les bébés, avec un taux de mortalité 50 % plus élevé que la moyenne;


Het VBW omvat vijf regionale bijlagen die betrekking op Afrika, Azië, Latijns-Amerika, het Caribisch gebied, het noordelijk Middelandse-Zeegebied (van belang voor vier lidstaten: Griekenland, Italië, Portugal en Spanje) en Midden- en Oost-Europa (van belang voor de meeste kandidaat-lidstaten).

La CLD contient cinq annexes régionales couvrant l'Afrique, l'Asie, l'Amérique latine et les Caraïbes, la Méditerranée du nord (quatre États membres sont concernés : Grèce, Italie, Portugal et Espagne) et l'Europe centrale et orientale (la plupart des pays candidats sont concernés).


In de vier annexen bij het Verdrag worden de richtlijnen en afspraken vermeld voor de uitvoering van het Verdrag ten behoeve van de gebieden : Afrika, Azië, Latijns-Amerika inclusief het Caraïbisch gebied en het Noordelijk deel van het Middellands Zeegebied.

Dans les 4 annexes de la Convention on mentionne les lignes directrices et les accords pour l'exécution de la Convention au profit des régions : Afrique, Asie, Amérique latine y compris les Caraïbes et la partie nord de la région méditerranéenne.


De Inter-Amerikaanse Ontwikkelingsbank, die vooral leningen heeft gegeven aan vier HIPC-landen in Latijns-Amerika, komt niet in aanmerking voor multilaterale kwijtschelding, omdat Nicaragua, Bolivia, Guyana en Honduras een grote schuld hebben bij deze bank.

La Banque interaméricaine de développement, qui a surtout consenti des prêts à quatre PPTE d'Amérique latine, n'entre pas en ligne de compte pour une remise multilatérale, parce que le Nicaragua, la Bolivie, la Guyane et le Honduras ont une dette considérable auprès d'elle.


In de vier annexen bij het Verdrag worden de richtlijnen en afspraken vermeld voor de uitvoering van het Verdrag ten behoeve van de gebieden : Afrika, Azië, Latijns-Amerika inclusief het Caraïbisch gebied en het Noordelijk deel van het Middellands Zeegebied.

Dans les 4 annexes de la Convention on mentionne les lignes directrices et les accords pour l'exécution de la Convention au profit des régions : Afrique, Asie, Amérique latine y compris les Caraïbes et la partie nord de la région méditerranéenne.


Dames en heren, Latijns-Amerika is zeer belangrijk voor de Europese Unie en daarom ben ik heel blij dat wij in de komende maanden, waarschijnlijk grotendeels als gevolg van de inspanningen van mevrouw Ashton en van het Spaanse voorzitterschap, vier grote en belangrijke overeenkomsten kunnen sluiten, met Colombia, Peru, de Mercosur en met Midden-Amerika.

Mes amis, l’Amérique latine est très importante pour l’Union européenne et c’est pourquoi je me félicite du fait qu’au cours des prochains mois, il sera peut-être possible, en grande partie grâce au travail abattu par M Ashton et par la Présidence espagnole, de conclure quatre grands accords d’une importance majeure avec la Colombie, le Pérou, le Mercosur et l’Amérique centrale.


A. overwegende dat het meer dan ooit noodzakelijk is het biregionaal strategisch partnerschap dat op de vier eerdere topbijeenkomsten van staatshoofden en regeringsleiders van Latijns-Amerika en de Caraïben (LAC) en van de EU het licht zag, verder te verdiepen,

A. considérant qu'il apparaît plus nécessaire que jamais de continuer à approfondir le partenariat stratégique birégional proclamé lors des quatre sommets des chefs d'État et de gouvernement de l'Amérique latine et des Caraïbes et de l'Union européenne précédents,


– gezien de verklaringen die zijn goedgekeurd na afloop van de vier topconferenties van staatshoofden en regeringsleiders van Latijns-Amerika en de Caraïben en van de Europese Unie die tot dusver werden gehouden in achtereenvolgens Rio de Janeiro (28 en 29 juni 1999), Madrid (17 en 18 mei 2002), Guadalajara (28 en 29 mei 2004) en Wenen (12 en 13 mei 2006),

— vu les déclarations adoptées à ce jour à l'issue des quatre sommets des chefs d'État et de gouvernement de l'Amérique latine et des Caraïbes et de l'Union européenne, qui se sont tenus successivement à Rio de Janeiro (28 et 29 juin 1999), Madrid (17 et 18 mai 2002), Guadalajara (28 et 29 mai 2004) et Vienne (12 et 13 mai 2006),


55. raadt de Topconferentie van Wenen aan een beperkt aantal beslissende en verifieerbare engagementen aan te gaan, die de volgende vier grote pijlers van het strategisch partnerschap nieuw elan geven: gezamenlijk streven naar een effectief multilateralisme, een beslissende impuls voor het proces van regionale integratie in Latijns-Amerika, concrete engagementen op het gebied van zowel de sociale cohesie en de migratiestromen als de personeelsuitwisselingen;

55. recommande au Sommet de Vienne d'adopter un nombre limité d'engagements décisifs et vérifiables de nature à imprimer un nouvel élan au Partenariat stratégique autour de quatre grands axes: recherche en commun d'un multilatéralisme effectif, impulsion décisive aux processus d'intégration régionale en Amérique latine, engagements concrets dans le domaine de la cohésion sociale, et, enfin en matière de flux migratoires et de mouvements de personnes;


De situatie zal in de nabije toekomst beslist nog nijpender worden omdat, gezien de beperkte bedragen die onder het huidige mandaat beschikbaar zijn, het kredietvolume voor de resterende vier jaar slechts 320 miljoen euro per jaar bedraagt voor Azië en Latijns-Amerika samen.

Il est certain que la situation risque de s'aggraver dans un proche avenir vu les disponibilités limitées sous le mandat actuel. Le volume des prêts en faveur des pays ALA serait de seulement 320 millions d'euros par année pour la période des quatre années restantes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kraambedsterfte in latijns-amerika vier keer' ->

Date index: 2021-08-18
w