Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Akte die dezelfde kracht heeft
De wet heeft geen terugwerkende kracht
Het arrest heeft verbindende kracht

Traduction de «kracht heeft ingeboet » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
akte die dezelfde kracht heeft

acte ayant la même force


de wet heeft geen terugwerkende kracht

la loi n'est pas rétroactive


het arrest heeft verbindende kracht

l'arrêt a force obligatoire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Na de recente verklaringen van de eerste minister, is het meer dan ooit duidelijk dat dit voorstel niets aan kracht heeft ingeboet.

Après les déclarations récentes du premier ministre, il est clair que la présente proposition de loi n'a rien perdu de son actuali.


Na de recente verklaringen van de eerste minister, is het meer dan ooit duidelijk dat dit voorstel niets aan kracht heeft ingeboet.

Après les déclarations récentes du premier ministre, il est clair que la présente proposition de loi n'a rien perdu de son actuali.


Als gevolg van de crisisjaren heeft die zienswijze echter aan kracht ingeboet.

Mais les années de crise ont mis à mal cette compréhension du rôle de la Commission.


Door deze amendementen heeft de tekst van het voorstel aan kracht ingeboet en is de toegevoegde waarde van de tekst grotendeels teniet gedaan.

Ces amendements ont affaibli le texte de la proposition, lui ôtant la plus grande partie de sa valeur ajoutée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (FR) Deze resolutie heeft aan kracht ingeboet doordat de meerderheid van de leden de belangrijke amendementen over de erkenning van de Armeense genocide verworpen heeft.

– Cette résolution perd de sa force car des amendements fondamentaux portant sur la reconnaissance du génocide arménien ont été refusés par la majorité de mes collègues.


We kunnen onze groei niet versterken met het instrument van het stabiliteits- en groeipact zoals het nu is, het moet worden heroverwogen, herzien, aangepast, en zijn economische rationaliteit moet worden verhoogd. Daarbij dienen we rekening te houden met het heterogene karakter van de Europese Unie, die nu als gevolg van de uitbreiding vijfentwintig lidstaten telt. Verder moeten we rekening houden met de in het Verdrag genoemde noodzaak om de gezondheid van de overheidsfinanciën op de lange termijn veilig te stellen; het is niet voldoende om in elk begrotingsjaar te streven naar een evenwichtige begroting door middel van een waakzame opstelling ten opzichte van het financieringstekort. Ten slotte is het een feit dat het stabiliteits- en gr ...[+++]

Et nous devons y remédier non seulement via le pacte de stabilité et de croissance, mais également en le relisant, en le révisant et en l’adaptant, en y introduisant davantage de rationalité économique, en tenant compte de la nature hétérogène de l’Union européenne à vingt-cinq qui fait suite à l’élargissement, en intégrant le fait que le Traité évoque également la nécessité de préserver la viabilité des finances publiques, et pas seulement de préserver et de garantir l’équilibre budgétaire durant chaque exercice financier, en contrôlant les déficits publics, et en gardant à l’esprit qu’au fil des années au cours desquelles le pacte de stabilité et de croissance a été appliqué, sa crédibilité a été mise à mal, parce que les ...[+++]


23. is van oordeel dat de belangrijke impuls die het mediterrane beleid heeft gekregen door de Europese Raad van Cannes en de Conferentie van Barcelona aan kracht lijkt te hebben ingeboet door het achterwege blijven van vorderingen bij het vredesproces in het Midden-Oosten en betreurt het ontbreken van elk initiatief van de Raad om het proces van Barcelona nieuw leven in te blazen;

23. est d'avis que l'élan notable donné à la politique méditerranéenne par le Conseil européen de Cannes et la Conférence de Barcelone a apparemment été ralenti par l'absence de progrès du processus de paix au Proche-Orient et regrette l'absence de toute initiative du Conseil pour relancer le processus de Barcelone;


Die vredesgedachte heeft nog niets aan kracht en geldigheid voor de Europese integratie ingeboet.

L’idée de la paix est plus incontournable que jamais pour l’intégration européenne.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kracht heeft ingeboet' ->

Date index: 2023-05-16
w