Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Centrifugerende kracht
Eerbiediging van het privé-leven
Intrekking met terugwerkende kracht
Kracht-deformatie-kromme
Kracht-rek-diagram
Kracht-rek-kromme
Opheffing met terugwerkende kracht
Recht op privacy
Recht op privé-leven
Sociaal leven
Terugwerkende kracht
Terugwerkende kracht van de wet
Trekkromme
Zelfstandige en op eigen kracht steunende ontwikkeling

Vertaling van "kracht hun leven " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
kracht-deformatie-kromme | kracht-rek-diagram | kracht-rek-kromme | trekkromme

courbe tension-allongement | diagramme contrainte-déformation


terugwerkende kracht van de wet [ terugwerkende kracht ]

rétroactivité de la loi [ effet rétroactif | rétroactivité ]


autonome en op eigen kracht in stand gehouden ontwikkeling | zelfstandige en op eigen kracht steunende ontwikkeling

développement autonome et auto-entretenu


intrekking met terugwerkende kracht | opheffing met terugwerkende kracht

suppression rétroactive




eerbiediging van het privé-leven [ recht op privacy | recht op privé-leven ]

protection de la vie privée [ droit au respect de la vie privée ]




gebruikers van sociale diensten ondersteunen aan het einde van hun leven

soutenir les usagers des services sociaux en fin de vie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Raad beschouwt deze stap als discriminerend en duidelijk in strijd met de overeenkomst, en dringt er bij Zwitserland met kracht op aan zijn besluit terug te draaien en de overeengekomen bepalingen na te leven.

Il juge que cette mesure est discriminatoire et qu'elle viole manifestement l'accord, et demande instamment à la Suisse de revenir sur sa décision et de respecter les dispositions arrêtées d'un commun accord.


Dankzij vrijwilligerswerk krijgen de kwetsbaarste groepen in de samenleving de kracht hun leven te veranderen, actief betrokken te raken bij de maatschappij en dankzij de verworven vaardigheden en bekwaamheden toegang te verkrijgen tot beter betaalde banen of een weg terug te vinden naar een opleiding.

Au travers du bénévolat, les groupes les plus vulnérables de la société se sentent responsables de la transformation de leur vie, s'engagent activement dans la société et grâce à leurs compétences et à leurs capacités, ont accès à des emplois mieux rémunérés, ou bien reprennent une formation.


35. dringt er bij de Europese Commissie op aan om zich op de conferentie van Den Haag zo veel mogelijk in te spannen om het project voor een internationaal verdrag tot uitvoering van vonnissen nieuw leven in te blazen; meent dat ze om te beginnen ruim opgevatte raadplegingen kan houden, waar ze het Europees parlement van op de hoogte houdt en bij betrekt, om na te gaan of de regels van verordening (EG) nr. 44/2001 geen terugwerkende kracht moeten krijgen om a ...[+++]

35. demande instamment à la Commission de tout mettre en œuvre lors de la Conférence de La Haye pour relancer le projet de convention internationale en matière de jugements; estime que la Commission pourrait commencer par procéder à de larges consultations, dont le Parlement sera tenu informé et auxquelles il participera, sur le point de savoir s'il convient de donner un effet de réciprocité aux dispositions du règlement (CE) n° 44/2001 afin d'inciter d'autres pays, en particulier les États-Unis, à reprendre les négociations; est d'avis qu'il serait prématuré et peu judicieux d'envisager de conférer aux dispositions dudit règlement un ...[+++]


35. dringt er bij de Europese Commissie op aan om zich op de conferentie van Den Haag zo veel mogelijk in te spannen om het project voor een internationaal verdrag tot uitvoering van vonnissen nieuw leven in te blazen; meent dat ze om te beginnen ruim opgevatte raadplegingen kan houden, waar ze het Europees parlement van op de hoogte houdt en bij betrekt, om na te gaan of de regels van verordening (EG) nr. 44/2001 geen terugwerkende kracht moeten krijgen om a ...[+++]

35. demande instamment à la Commission de tout mettre en œuvre lors de la Conférence de La Haye pour relancer le projet de convention internationale en matière de jugements; estime que la Commission pourrait commencer par procéder à de larges consultations, dont le Parlement sera tenu informé et auxquelles il participera, sur le point de savoir s'il convient de donner un effet de réciprocité aux dispositions du règlement (CE) n° 44/2001 afin d'inciter d'autres pays, en particulier les États-Unis, à reprendre les négociations; est d'avis qu'il serait prématuré et peu judicieux d'envisager de conférer aux dispositions dudit règlement un ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Omdat we in dit culturele model geloven, moeten we een voorbeeld voor alle anderen zijn en laten zien dat het niet de grotere economische kracht moet zijn die het verschil maakt bij het oplossen van conflicten, maar een reeks instrumenten die het menselijk leven altijd op de eerste plaats zetten en die geweld alleen in het uiterste geval toestaan, voornamelijk om de levens en strategische belangen van de Europese bevolking te beschermen.

Étant donné que nous croyons en ce modèle culturel, nous devons donner l’exemple à tout le monde et montrer que ce n’est pas une force économique plus grande qui fait la différence dans la résolution des conflits, mais un éventail d’instruments qui placent toujours la vie humaine au premier plan et qui ne permettent le recours à la violence que dans des cas extrêmes, en particulier pour protéger la vie et les intérêts stratégiques des citoyens européens.


Onze diensten hebben op volle kracht gewerkt zodat de uitvoeringsregelingen operationeel kunnen worden en wij de eerste oproep tot het indienen van voorstellen voor het programma voor een leven lang leren vóór het eind van dit jaar kunnen publiceren, en om het programma voor de eindgebruiker toegankelijker en eenvoudiger te maken dan vorig jaar.

Nos services ont travaillé à pleine vitesse pour mettre les dispositions d’exécution en place, de sorte que nous puissions publier le premier appel à propositions au titre du programme relatif à l’éducation et à la formation tout au long de la vie avant la fin de cette année et garantir que le programme est plus accessible et plus simple pour l’utilisateur final.


Met deze koolmonoxidecampagne wil de HELP-campagne kracht bijzetten aan de bevordering van een rookvrij leven’.

Grâce à cette action sur le monoxyde de carbone, la campagne "HELP" passe à la vitesse supérieure pour promouvoir une vie sans tabac".


De Europese Unie veroordeelt met kracht de recente staatsgreep in Niger, waarbij president Ibrahim Bare Mainassara door een moordaanslag om het leven is gekomen.

L'Union européenne condamne énergiquement le récent coup d'état survenu au Niger pendant lequel le président Ibrahim Bare Mainassara a trouvé la mort dans un attentat.


Aan ons de taak, de waarden die de kracht van Europa uitmaakten nieuw leven in te blazen en ze dan toe te passen in ons economisch en sociaal beleid.

A nous de réaffirmer les valeurs qui ont fait la force de l'Europe et de les appliquer à nos politiques économiques et sociales.


Voor commissaris Antonio RUBERTI, de stuwende kracht achter deze groot opgezette onderneming van bezinning en communicatie, is bewustmaking van de Europese burgers van de betekenis van wetenschap en technologie voor hun dagelijks leven en de toekomst van de maatschappij van essentieel belang voor een algemenere en beter begrepen acceptatie van de veranderingen en innovaties die zij teweegbrengen.

Pour le Commissaire Antonio RUBERTI, promoteur de cette vaste opération de réflexion et de communication, sensibiliser les citoyens européens aux enjeux que représentent la science et la technologie pour leur vie quotidienne et l'avenir de la société est essentiel pour une acceptation plus démocratique et mieux comprise des changements et innovations qu'elles engendrent.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kracht hun leven' ->

Date index: 2024-03-24
w