Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kracht kandidaat-adoptanten moeten " (Nederlands → Frans) :

De Vlaamse Regering bepaalt de nadere regels voor de vergoeding die kandidaat-adoptanten moeten betalen.

Le Gouvernement flamand arrête les modalités pour l'indemnité que les candidats adoptants doivent payer.


3. Zo niet, zouden de kandidaat-adoptanten niet beter moeten worden geïnformeerd vóór ze een procedure opstarten?

3. Sinon, ne conviendrait-il pas de mieux informer les candidats à l'adoption avant toute démarche?


Het Vlaams Centrum voor Adoptie kan het Steunpunt Adoptie toelaten om een verdere voorbereiding met minder dan acht kandidaat-adoptanten te houden om te voorkomen dat kandidaat-adoptanten nodeloos moeten wachten.

Le Centre flamand de l'Adoption peut autoriser le Point d'Appui à l'Adoption à organiser une préparation ultérieure avec moins de huit candidats adoptants afin d'éviter que des candidats adoptants doivent attendre inutilement.


3. onderstreept dat een Europees perspectief, met inbegrip van het recht zich kandidaat te stellen voor lidmaatschap op grond van artikel 49 van het Verdrag betreffende de Europese Unie, een drijvende kracht kan vormen voor hervormingen in deze landen en hun verbintenis verder kan versterken ten aanzien van gedeelde waarden en beginselen, zoals democratie, de rechtsstaat, eerbiediging van de mensenrechten en goed bestuur, en dat de landen van het Oostelijk Partnerschap die zich het meest voor de verdieping van de betrekkingen met de EU inzetten en bereid zijn op zowel politiek als economisch niveau de nodige hervormingen door te voeren e ...[+++]

3. souligne qu'une perspective européenne, y compris le droit de demander à devenir membre de l'Union en vertu de l'article 49 du traité sur l'Union européenne, pourrait accélérer les réformes dans les pays du partenariat oriental, lesquels pourraient renforcer leur engagement en faveur des valeurs et principes communs tels que la démocratie, l'État de droit, le respect des droits de l'homme et la bonne gouvernance, et rappelle qu'il convient de prendre dûment en considération et de soutenir les pays du partenariat oriental les plus attachés à approfondir leurs relations avec l'Union et les plus enclins à entreprendre et à mener les réfo ...[+++]


De kandidaat-adoptanten moeten de voorbereidingcyclus gevolgd hebben binnen een termijn van vier maanden vanaf de deelname aan de eerste informatievergadering.

La préparation doit avoir été suivie par les candidats adoptants dans un délai de quatre mois à dater de la participation à la première séance d'information.


De kandidaat-adoptanten moeten de verschillende stappen van de voorbereidingscyclus gevolgd hebben binnen een termijn van acht maanden vanaf de eerste deelname aan de informatiemodule bedoeld in § 1, 1°.

Les différentes étapes du cycle de préparation doivent avoir été suivies par les candidats adoptants dans un délai de huit mois à dater de la première participation au module d'information visé au § 1, 1°.


Ik geloof niet dat er een sterkere katalysator voor snelle maatschappelijke veranderingen in kandidaat-lidstaten of potentiële kandidaat-lidstaten is dan het vooruitzicht lid van de Europese Unie te kunnen worden, en om die reden aan bepaalde normen te moeten voldoen die in Europa van kracht zijn.

À mes yeux, il n’y a pas, pour le changement social rapide dans les pays candidats ou dans les pays candidats potentiels, de catalyseur plus puissant que la perspective de pouvoir adhérer à l’Union européenne et, partant, d’avoir à satisfaire à certaines normes que nous appliquons en Europe.


Hierin is onder meer bepaald (artikel 346-1 van het Burgerlijk Wetboek) dat de adoptant of de adoptanten die een kind wensen te adopteren bekwaam en geschikt moeten zijn om te adopteren, en dat deze geschiktheid wordt beoordeeld door de jeugdrechtbank op grond van een maatschappelijk onderzoek. De beoordeling van deze geschiktheid onderstelt dat de kandidaat-adoptanten vooraf de voorbereiding hebben gevolgd die door de bevoegde Gemeenschap wordt verstrekt. Dit heeft tot gevolg dat, als het gaat om de adoptie van een kind, in België ge ...[+++]

Celui-ci dispose notamment (article 346-1 du Code civil) que l'adoptant ou les adoptants qui désirent adopter un enfant doivent être qualifiés et aptes à adopter, et que cette aptitude est appréciée par le tribunal de la jeunesse sur la base d'une enquête sociale; l'appréciation de cette aptitude implique que les candidats à l'adoption aient préalablement suivi la préparation organisée par la Communauté compétente, ce qui aura pour conséquence que lorsqu'il s'agit de l'adoption d'un enfant aucune adoption menée en Belgique ne pourra plus être menée sans contact préalable avec les autorités communautaires.


B. overwegende dat de Commissie en het Parlement van opvatting zijn dat de institutionele hervormingen van de Unie, tezamen met de zeer substantiële veranderingen die noodzakelijk zijn als voorwaarde voor uitbreiding, in 2002 van kracht moeten zijn om met ingang van 2002 gereed te zijn voor de toetreding van de kandidaat-lidstaten die voldoen aan de criteria,

B. constatant que la Commission et le Parlement estiment que les réformes institutionnelles de l’Union, de même que les profonds bouleversements qui sont nécessaires avant l’élargissement, doivent avoir été achevés en 2002, afin d’être prêts à accueillir, à partir de 2002, les pays candidats satisfaisant aux critères,


- Sedert 1 september 2005 zijn de hervormingen in de adoptiewetgeving van kracht. Kandidaat-adoptanten moeten sedertdien een voorbereiding van twintig uur volgen, die wordt georganiseerd door de gemeenschappen.

- Depuis le 1 septembre 2005, les réformes relatives à la loi sur l'adoption sont applicables et les candidats à l'adoption doivent suivre une formation de vingt heures organisée par les communautés.


w