Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kracht kunnen bijzetten » (Néerlandais → Français) :

Bovendien zou de EU, door haar zaken op orde te brengen, haar internationale invloed kunnen uitbreiden en haar – nu al aanzienlijke – geloofwaardigheid als partner op bilateraal en multilateraal niveau nog meer kracht kunnen bijzetten.

En outre, en mettant de l'ordre chez elle, l'UE pourrait davantage s'imposer sur la scène internationale et apparaître comme un partenaire encore plus crédible en matière de coopération au niveau bilatéral et multilatéral.


Dat recht vormt een nuttig instrument waarmee werknemers hun eisen kracht kunnen bijzetten.

Ce droit constitue un instrument utile dont les travailleurs peuvent user en appui de leurs revendications.


Een verbeterde coördinatie van het economisch beleid zou deze doelstelling kracht kunnen bijzetten.

Une meilleure coordination de la politique économique pourrait favoriser cet objectif.


Een verbeterde coördinatie van het economisch beleid zou deze doelstelling kracht kunnen bijzetten.

Une meilleure coordination de la politique économique pourrait favoriser cet objectif.


Dat recht vormt een nuttig instrument waarmee werknemers hun eisen kracht kunnen bijzetten.

Ce droit constitue un instrument utile dont les travailleurs peuvent user en appui de leurs revendications.


Het gemeentebestuur voegt ambtshalve en gratis bij het dossier een kopie van alle officiële stukken die het in zijn bezit heeft en die de door de betrokkene ingeroepen middelen, opgenomen in het proces-verbaal dat is opgesteld overeenkomstig paragraaf 2, kracht kunnen bijzetten.

L'administration communale joint d'office au dossier une copie de tous les documents officiels en sa possession de nature à étayer les moyens invoqués par l'intéressé et repris dans le procès-verbal rédigé conformément au paragraphe 2.


Bovendien zou de EU, door haar zaken op orde te brengen, haar internationale invloed kunnen uitbreiden en haar – nu al aanzienlijke – geloofwaardigheid als partner op bilateraal en multilateraal niveau nog meer kracht kunnen bijzetten.

En outre, en mettant de l'ordre chez elle, l'UE pourrait davantage s'imposer sur la scène internationale et apparaître comme un partenaire encore plus crédible en matière de coopération au niveau bilatéral et multilatéral.


Een verbeterde coördinatie van het economisch beleid zou deze doelstelling kracht kunnen bijzetten.

Une meilleure coordination de la politique économique pourrait favoriser cet objectif.


Het gemeentebestuur voegt ambtshalve bij het dossier alle in zijn bezit zijnde officiële stukken die de door de betrokkene ingeroepen middelen welke opgenomen zijn in het overeenkomstig vorig artikel opgestelde proces-verbaal, kracht kunnen bijzetten.

L'administration communale joint d'office au dossier tout document officiel en sa possession de nature à étayer les moyens invoqués par l'intéressé et repris dans le procès-verbal prévu à l'article précédent.


Er zijn in het verleden heel wat arresten van het Europees Hof van Justitie geweest die onze eisen kracht kunnen bijzetten.

Il existe déjà de nombreux arrêts de la Cour européenne de Justice susceptibles de soutenir nos exigences.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kracht kunnen bijzetten' ->

Date index: 2021-06-04
w