Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedieningskarren klaarmaken
Bedieningskarren klaarzetten
Bedieningskarren vullen

Traduction de «kracht kunnen zetten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bedieningskarren vullen | schotels op en kar zetten zodat gerechten naar de tafels gereden kunnen worden | bedieningskarren klaarmaken | bedieningskarren klaarzetten

pparer les chariots pour le service client | procéder à la préparation des chariots de service | préparer les chariots de service | pparer les chariots pour le service à la clientèle
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Door een beetje creativiteit aan de dag te leggen zullen de bonden evenveel kracht kunnen zetten achter hun sociale eisen, zonder de sympathie te verliezen van de reizigers, die zelf ook baat hebben bij correcte sociale omstandigheden voor het spoorpersoneel, en zonder de economische, ecologische en sociale schade die nu gepaard gaat met treinstakingen.

En faisant preuve d'un peu de créativité, les syndicats trouveront le moyen de donner autant de poids à leurs revendications sociales sans s'attirer les foudres des voyageurs — qui ont, eux aussi, tout intérêt à ce que le personnel ferroviaire travaille dans de bonnes conditions sociales — et sans que leur action de grève n'entraîne un préjudice économique, écologique et social, comme c'est le cas actuellement.


Door een beetje creativiteit aan de dag te leggen zullen de bonden evenveel kracht kunnen zetten achter hun sociale eisen, zonder de sympathie te verliezen van de reizigers, die zelf ook baat hebben bij correcte sociale omstandigheden voor het spoorpersoneel, en zonder de economische, ecologische en sociale schade die nu gepaard gaat met treinstakingen.

En faisant preuve d'un peu de créativité, les syndicats trouveront le moyen de donner autant de poids à leurs revendications sociales sans s'attirer les foudres des voyageurs — qui ont, eux aussi, tout intérêt à ce que le personnel ferroviaire travaille dans de bonnes conditions sociales — et sans que leur action de grève n'entraîne un préjudice économique, écologique et social, comme c'est le cas actuellement.


In een mededeling van de Commissie over ongevraagde commerciële communicatie (spam) van januari 2004 is geïnventariseerd wat de spelers in de openbare en de particuliere sector kunnen doen om het nieuwe pan-Europese spamverbod van de Richtlijn inzake privacy en elektronische communicatie kracht bij te zetten [7]. Bovendien hebben bijna alle lidstaten en diverse regio's in Europa initiatieven ontplooid om de acceptatie van e-business door het MKB te stimuleren.

En janvier 2004, une communication [7] de la Commission sur les communications commerciales non sollicitées ou «spamming» a défini les mesures à prendre par les parties intéressées dans les secteurs public et privé pour renforcer l'interdiction du spamming au niveau de l'UE prévue par la directive «vie privée et communications électroniques». Par ailleurs, la plupart des États membres et de nombreuses régions européennes ont lancé des initiatives pour inciter les PME à se lancer dans le commerce électronique.


Bij de indiening van klachten zal het bedrijfsleven zich op die Commissieverslagen kunnen baseren om zijn argumenten met betrekking tot landen waar sprake is van verstoringen kracht bij te zetten.

Lorsqu'elles introduiront une plainte, les entreprises pourront s'appuyer sur ces rapports de la Commission pour faire valoir leurs arguments concernant les pays où il existe des distorsions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Om hun eisen kracht bij te zetten of hun ongenoegen te uiten kunnen werknemers beslissen het werk neer te leggen en in staking te gaan.

La traduction n'est pas encore disponible, vous pouvez consulter le texte original: Om hun eisen kracht bij te zetten of hun ongenoegen te uiten kunnen werknemers beslissen het werk neer te leggen en in staking te gaan.


12. De Staten die Partij zijn verbinden zich ertoe de onderlinge samenwerking te bevorderen voor de vergemakkelijking van en de deelname aan een zo volledig mogelijke uitwisseling betreffende technologieën die worden gebruikt bij de controle van de naleving van dit Verdrag om alle Staten die Partij zijn in staat te stellen hun nationale uitvoering van verificatiemaatregelen kracht bij te zetten en van de toepassing van deze technologieën gebruik te kunnen maken voor vreedzame doeleinden.

12. Les États parties s'engagent à promouvoir une coopération entre eux-mêmes pour aider et participer à l'échange le plus complet possible concernant les technologies utilisées dans la vérification du présent Traité afin de permettre à tous les États parties de renforcer leur mise en oeuvre nationale des mesures de vérification et de bénéficier de l'application de ces technologies à des fins pacifiques.


Eventueel kunnen de woorden « aan te moedigen » ingevoegd worden tussen de woorden « Bulgaarse overheid » en de woorden « aan te zetten » om de kracht van het signaal te behouden zonder daarbij te vergeten dat een aanmoediging ook steeds een gunstige werking heeft.

Les mots « d'encourager » peuvent éventuellement être insérés entre le mot « afin » et les mots « de pousser » afin de maintenir la force du signal sans oublier qu'un encouragement a toujours un effet favorable.


Regionale activiteiten om subregionale of gezamenlijke actieprogramma's kracht bij te zetten kunnen, onder andere, omvatten : maatregelen gericht op versterking van instellingen en mechanismen voor coördinatie en samenwerking op nationaal, subregionaal en regionaal niveau, en op het bevorderen van de toepassing van de artikelen 16 tot en met 19 van het Verdrag.

Dans le cadre des activités régionales visant à consolider les programmes d'action sous-régionaux ou communs, peuvent être prévues, entre autres, des mesures propres à renforcer les institutions et les mécanismes de coordination et de coopération aux niveaux national, sous-régional et régional et à favoriser la mise en oeuvre des articles 16 à 19 de la Convention.


Het heeft volgens haar blijkbaar moeite om de opties en de behoeften kracht bij te zetten en stelt zich bijgevolg onrechtstreeks vragen over bepaalde compensaties die niet noodzakelijk zouden kunnen zijn ».

Il lui semble en effet avoir une réelle difficulté à conforter les options et les besoins et dès lors s'interroge indirectement sur certaines compensations qui pourraient ne pas être nécessaires ».


4. Onverminderd Richtlijn 2005/60/EG of andere relevante communautaire wetgeving, kunnen de lidstaten natuurlijke of rechtspersonen die in overeenstemming met het nationale recht dat vóór 25 december 2007 van kracht was, de werkzaamheden van betalingsinstellingen hebben aangevangen en voor een ontheffing krachtens artikel 26 in aanmerking komen, de mogelijkheid bieden deze werkzaamheden gedurende een overgangsperiode van niet meer dan drie jaar in de betrokken lidstaat zonder een ontheffing krachtens artikel 26 en zonder registerinsch ...[+++]

4. Sans préjudice de la directive 2005/60/CE ou d'une autre législation communautaire pertinente, les États membres peuvent autoriser les personnes physiques ou morales qui ont commencé à exercer l'activité d'établissement de paiement au sens de la présente directive, conformément au droit national en vigueur avant le 25 décembre 2007 et pour lesquels une dérogation est possible au titre de l'article 26, à poursuivre cette activité dans l'État membre concerné pendant une période transitoire ne dépassant pas trois ans, sans qu'il soit fait usage d'une dérogation au titre de l'article 26 et de l'inscription au registre prévu à l'article 13 ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kracht kunnen zetten' ->

Date index: 2024-07-27
w