Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kracht van europa een synergie teweeg zullen » (Néerlandais → Français) :

a) In gevallen waarin vergelijkbare wijzigingen van andere internationale verdragen betreffende het vervoer van gevaarlijke goederen reeds van kracht zijn geworden, of op een andere datum van kracht zullen worden, kan de Secretaris-generaal, op schriftelijk verzoek van de Uitvoerend Secretaris van de Economische Commissie voor Europa, besluiten dat de wijziging van kracht wordt bij het verstrijken van een ander tijdvak, om te bewer ...[+++]

a) Au cas où des amendements analogues apportés à d'autres accords internationaux relatifs au transport des marchandises dangereuses sont déjà entrés en vigueur ou entreront en vigueur à une date différente, le Secrétaire général peut décider, sur demande écrite du Secrétaire exécutif de la Commission économique pour l'Europe, que l'amendement entre en vigueur à l'expiration d'un délai différent de façon à permettre l'entrée en vigueur simultanée dudit amendement et de ceux qui seront apportés à ces autres accords ou, si cela n'est pas possible, l'entrée en vigueur la plus rapide dudit amendement après ...[+++]


a) In gevallen waarin vergelijkbare wijzigingen van andere internationale verdragen betreffende het vervoer van gevaarlijke goederen reeds van kracht zijn geworden, of op een andere datum van kracht zullen worden, kan de Secretaris-generaal, op schriftelijk verzoek van de Uitvoerend Secretaris van de Economische Commissie voor Europa, besluiten dat de wijziging van kracht wordt bij het verstrijken van een ander tijdvak, om te bewer ...[+++]

a) Au cas où des amendements analogues apportés à d'autres accords internationaux relatifs au transport des marchandises dangereuses sont déjà entrés en vigueur ou entreront en vigueur à une date différente, le Secrétaire général peut décider, sur demande écrite du Secrétaire exécutif de la Commission économique pour l'Europe, que l'amendement entre en vigueur à l'expiration d'un délai différent de façon à permettre l'entrée en vigueur simultanée dudit amendement et de ceux qui seront apportés à ces autres accords ou, si cela n'est pas possible, l'entrée en vigueur la plus rapide dudit amendement après ...[+++]


Ik ben er zeker van dat zij dat zullen zijn, omdat het nieuwe Europa, met haar eigen Grondwet, de drijvende kracht moet worden achter het economische en sociale welzijn van haar volkeren en de wereldvrede».

Elles le seront, parce que la nouvelle Europe, dotée d'une Constitution, deviendra le moteur du bien-être économique et social de ses peuples et de la paix dans le monde».


Ik ben van mening dat de mobiliteitsprogramma's voor jongeren een echte verandering teweeg zullen brengen in de houding van de Europese jongeren en een gedeelde visie zal creëren voor hen over waar Europa voor staat, in gebieden als onderwijs, wetenschap en onderzoek maar ook cultuur en gemeenschappelijke waarden.

Je pense que les programmes de mobilité ciblant les jeunes permettront de réellement modifier l’attitude des jeunes Européens et de leur donner une vision commune de ce que lEurope représente, dans des domaines allant de l’éducation, la science et la recherche à la culture, sans oublier nos valeurs communes.


2. beklemtoont het belang van eerlijke en onbelemmerde vrijhandel tussen Europa en Azië en is van mening dat de herwonnen economische dynamiek in Azië en de toenemende economische kracht van Europa een synergie teweeg zullen brengen die de welvaart en stabiliteit in beide regio's zal bevorderen, wat ten goede zal komen aan de internationale gemeenschap als geheel, in een wereld waarin de onderlinge afhankelijkheid steeds groter wordt;

2. souligne l'importance de relations commerciales libres et loyales entre l'Europe et l'Asie et estime que le dynamisme économique retrouvé de l'Asie et la puissance économique grandissante de l'Europe favoriseront, en synergie, la prospérité et la stabilité dans les deux régions, pour le plus grand bien de l'ensemble de la Communauté internationale, un monde de plus e ...[+++]


H. vrezend dat deze problemen het wederzijds vertrouwen zullen ondermijnen en een sneeuwbaleffect teweeg zullen brengen dat de toepassing van het Europees aanhoudingsbevel door andere lidstaten in gevaar kan brengen, zoals blijkt uit het feit dat naar aanleiding van de beslissing van het Duitse Constitutionele Hof om de wetgeving houdende omzetting van het kaderbesluit te annuleren meerdere lidstaten hebben laten ...[+++]

H. craignant que ces difficultés ne sapent la confiance mutuelle et ne créent un effet en chaîne qui remette en cause l'application du mandat d'arrêt européen par d'autres États membres, comme le montre le fait que, suite à la décision de la Cour constitutionnelle allemande annulant la législation transposant la décision-cadre, plusieurs États membres ont fait savoir qu'ils devraient à nouveau appliquer à titre transitoire les instruments d'extradition qui existaient avant le mandat d'arrêt européen, jusqu'à ce qu'une nouvelle loi de ...[+++]


H. vrezend dat deze problemen het wederzijds vertrouwen zullen ondermijnen en een sneeuwbaleffect teweeg zullen brengen dat de toepassing van het Europees aanhoudingsbevel door andere lidstaten in gevaar kan brengen, zoals blijkt uit het feit dat naar aanleiding van de beslissing van het Duitse Constitutionele Hof om de wetgeving houdende omzetting van het kaderbesluit te annuleren meerdere lidstaten hebben laten ...[+++]

H. craignant que ces difficultés ne sapent la confiance mutuelle et ne créent un effet en chaîne qui remette en cause l'application du mandat d'arrêt européen par d'autres États membres, comme le montre le fait que, suite à la décision de la Cour constitutionnelle allemande annulant la législation transposant la décision-cadre, plusieurs États membres ont fait savoir qu'ils devraient à nouveau appliquer à titre transitoire les instruments d'extradition qui existaient avant le mandat d'arrêt européen, jusqu'à ce qu'une nouvelle loi de ...[+++]


H. vrezend dat deze problemen het wederzijds vertrouwen zullen ondermijnen en een sneeuwbaleffect teweeg zullen brengen dat de toepassing van het Europees aanhoudingsbevel door andere lidstaten in gevaar kan brengen, zoals blijkt uit het feit dat naar aanleiding van de beslissing van het Duitse Constitutionele Hof om de wetgeving houdende omzetting van het kaderbesluit te annuleren meerdere lidstaten hebben laten ...[+++]

H. craignant que ces difficultés ne sapent la confiance mutuelle et ne créent un effet en chaîne qui remette en cause l'application du mandat d'arrêt européen par d'autres États membres, comme le montre le fait que, suite à la décision du Tribunal constitutionnel allemand annulant la législation transposant la décision-cadre, plusieurs États membres ont fait savoir qu'ils devraient à nouveau appliquer provisoirement les instruments d'extradition en vigueur avant le mandat d'arrêt européen, jusqu'à ce qu'une nouvelle loi de transpositi ...[+++]


Commissie en Comité zullen ermee doorgaan de synergie-effecten van hun acties en initiatieven te vergroten op beleidsterreinen die voor het maatschappelijk middenveld het meeste belang belichamen, met name de strategie Europa-2020, inclusief duurzame groei en klimaatverandering, verdieping van de interne markt, bestrijding van armoede en sociale uitsluiting, immigratie en energievoorziening.

La Commission et le Comité continueront d'accroître les synergies entre leurs actions et initiatives dans les domaines d'intervention qui concernent le plus la société civile organisée, en particulier la stratégie Europe 2020 et notamment le développement durable et le changement climatique, l'approfondissement du marché intérieur, la lutte contre la pauvreté et l'exclusion sociale, l'immigration et l'approvisionnement énergétique.


Als dit principe op de helling wordt gezet, wordt België het land van belofte voor alle illegale vreemdelingen in Europa, waardoor de stellingen van extreem rechts alleen maar aan kracht zullen winnen.

S'il devait être remis en cause, la Belgique deviendrait le pôle d'attraction des étrangers en situation illégale en Europe, ce qui ne ferait que renforcer les thèses propagées par l'extrême droite.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kracht van europa een synergie teweeg zullen' ->

Date index: 2024-12-07
w