Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BTW-tarieven die van kracht waren tijdens het basisjaar

Traduction de «kracht waren geweest » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
BTW-tarieven die van kracht waren tijdens het basisjaar

taux de TVA en vigueur pendant l'année de base
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Spreker wenst eveneens te vernemen ­ nu het criterium omzet op opvallende wijze verminderd is van 3 miljard tot 1 miljard, maar met een beperking van die 1 miljard tot de Belgische markt ­ of de minister een aantal ondernemingen van onderzoek had kunnen uitsluiten indien deze criteria van kracht waren geweest sinds 1992.

L'intervenant voudrait également savoir si, à la lumière de la réduction apparente du critère du chiffre d'affaires de 3 milliards à 1 milliard, mais avec la restriction de ce milliard au seul marché belge, le ministre aurait pu exclure un certain nombre d'entreprises de l'examen, si ces critères avaient été en vigueur depuis 1992.


Spreker wenst eveneens te vernemen ­ nu het criterium omzet op opvallende wijze verminderd is van 3 miljard tot 1 miljard, maar met een beperking van die 1 miljard tot de Belgische markt ­ of de minister een aantal ondernemingen van onderzoek had kunnen uitsluiten indien deze criteria van kracht waren geweest sinds 1992.

L'intervenant voudrait également savoir si, à la lumière de la réduction apparente du critère du chiffre d'affaires de 3 milliards à 1 milliard, mais avec la restriction de ce milliard au seul marché belge, le ministre aurait pu exclure un certain nombre d'entreprises de l'examen, si ces critères avaient été en vigueur depuis 1992.


Als er strengere traceerbaarheidsvoorschriften van kracht waren geweest (die uiteraard meer hadden gekost), zou alleen het vlees dat was geïdentificeerd als zijnde afkomstig van die specifieke boerderij, zijn teruggeroepen.

Si ces règles avaient été plus strictes (entraînant naturellement des coûts supplémentaires), seule la viande certifiée originaire de l’exploitation en cause aurait été rappelée.


Bij de vaststelling van het van de producenten terug te vorderen bedrag erkent de Commissie dat de berekening van het staatssteunbedrag dat de begunstigden feitelijk ten goede is gekomen behoorlijk complex is, aangezien dat afhangt van de prijzen en de geproduceerde en verkochte hoeveelheden energie tussen 1 mei 2004 en de beëindigingsdatum van de PPA’s op de Hongaarse groothandelsmarkt indien de PPA’s niet van kracht waren geweest.

À l’égard du montant à rembourser, la Commission est consciente du fait que le calcul exact de l’aide d’État accordée aux bénéficiaire est très compliqué étant donné qu’il dépend du prix et de la quantité de l’énergie qui aurait été produite et vendue sur le marché de gros entre le 1er mai 2004 et la date d’expiration des AAE dans la situation où pendant la période en question, aucun AAE n’aurait été en vigueur.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Het exact terug te vorderen steunbedrag dient door Hongarije te worden berekend op grond van een geschikte simulatie van de groothandelsmarkt voor elektriciteit zoals die eruit zou hebben gezien wanneer geen van de in artikel 1, lid 1, bedoelde stroomafnameovereenkomsten sinds 1 mei 2004 van kracht waren geweest.

1. La Hongrie calcule le montant précis de l’aide à rembourser sur la base d’une simulation appropriée du marché de gros de l’énergie électrique tel que celui-ci aurait fonctionné si aucun des accords d’achat d’énergie électrique de long terme mentionné à l’article 1 (1) n’avait été en vigueur après le 1er mai 2004.


Wij zouden heel tevreden zijn geweest als de regels van het Verdrag van Lissabon hier van kracht waren geweest, zoals gerechtelijk toezicht, wat ook een deugdelijke vorm van deelname is in de zin van medebeslissing van het Europees Parlement.

Nous aurions été ravis que les règles du traité de Lisbonne s’appliquent à cette décision, telles que l’examen judiciaire, ainsi qu’une participation adéquate en termes de codécision avec le Parlement européen.


Rentebedragen die in het kader van de bestaande beheerscontracten voor verbruikte splijtstof worden opgebouwd ten aanzien van de splijtstof die vóór het reële tijdstip van de herstructurering is geladen, worden bevroren voorzover deze bedragen hoger liggen dan de bedragen die waren verschuldigd indien de nieuwe beheerscontracten voor verbruikte splijtstof per 1 april 2003 van kracht waren geweest; deze bedragen worden kwijtgescholden ingeval de herstructurering plaatsvindt.

Les montants acquis au titre des accords de gestion du combustible usé en ce qui concerne le combustible chargé avant la date effective de restructuration seront gelés dans la mesure où ils dépassent les montants qui auraient été exigibles si les nouveaux accords de gestion du combustible usé étaient entrés en vigueur à partir du 1er avril 2003, et ils seront levés si la restructuration se produit.


Bij een dergelijk besluit waren we van de steun van de Commissie verzekerd geweest. Daarmee hadden we de gerechtvaardigde twijfels van onze burgers en bedrijven over de bescherming van hun gegevens al weg kunnen nemen in de tussentijdse overeenkomst, die momenteel van kracht is.

Par cette décision, nous avons montré à la Commission que le Parlement est meilleur juge; nous aurions pu profiter de l’occasion pour aborder les inquiétudes justifiées de nos concitoyens et de nos entreprises concernant la protection de leurs données dans l’accord intérimaire, lequel est déjà en vigueur.


De Unie is ontegenzeggelijk de drijvende kracht geweest achter de internationale activiteiten die gericht waren op de grondige hervorming van de mondiale financiële architectuur, met name de uitbreiding van de capaciteit van internationale financiële instellingen om te voorkomen dat crisisfactoren opnieuw de kop opsteken.

L’Union a certes eu un rôle moteur dans la mobilisation internationale pour réformer en profondeur l’architecture financière mondiale, en particulier pour renforcer la capacité des institutions financières internationales à prévenir la réapparition de facteurs de crise.


De kolen- en de staalindustrie vormden de kern van deze "voorproef van Europa" omdat zij traditioneel de drijvende kracht waren geweest van de nationale militaire inspanningen.

Les industries du charbon et de l'acier ont été choisies pour incarner cet «avant-goût de l'Europe» en raison du rôle moteur qu'elles ont joué de tout temps dans les activités militaires nationales.




D'autres ont cherché : kracht waren geweest     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kracht waren geweest' ->

Date index: 2025-02-13
w