Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Van kracht zijnde rechtsgang

Traduction de «kracht zijnde versie » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. Duitse voorschiften inzake het binnenvliegen en het gebruik van het Duitse luchtruim en het gebruik van luchtvaartinstallaties en -inrichtingen, alsmede de toepasselijke procedures betreffende kennisgeving, goedkeuring en coördinering als vervat in de desbetreffende wetten, voorschriften en bekendmakingen omvatten mede de wet inzake het luchtverkeer (Luftverkehrsgesetz) in de dan van kracht zijnde versie, en de uit hoofde daarvan uitgevaardigde voorschriften, civiele en militaire administratieve regels en procedures, alsook relevante procedures en nationale voorschriften als bekendgemaakt in het AFCENT Low Flying Handbook of latere pu ...[+++]

1. ­ La réglementation allemande régissant l'entrée dans l'espace aérien allemand et l'utilisation de celui-ci et des installations et dispositifs aéronautiques, ainsi que les procédures de notification, d'autorisation et de coordination en vigueur contenues dans les lois, règlements et publications correspondantes incluent la loi relative à la circulation aérienne (Luftverkerhsgesetz) dans la dernière version en vigueur et les règlements, procédures et dispositions administratives civiles et militaires s'y référant, ainsi que les procédures et prescriptions nationales pertinentes publiées dans le Manuel AFCENT sur le vol à basse altitud ...[+++]


(1 bis) De gemeenschappelijke regels en procedures dienen in overeenstemming te zijn met de financiële voorschriften die van toepassing zijn op de jaarlijkse begroting van de Unie, die zijn vastgesteld in Verordening (EU, Euratom) nr. 966/2012 van het Europees Parlement en de Raad („het Financieel Reglement”), ten aanzien waarvan in alle gevallen wordt verwezen naar de meest recente van kracht zijnde versie van die verordening, met inbegrip van de uitvoeringsvoorschriften van het Financieel Reglement die door de Commissie zijn vastgesteld.

(1 bis) Il convient que l'ensemble commun de règles et de modalités soit conforme aux règles financières applicables au budget annuel de l'Union définies dans le règlement (UE, Euratom) n° 966/2012 du Parlement européen et du Conseil (le «règlement financier»), cette référence désignant dans tous les cas la dernière version en vigueur dudit règlement et incluant les règles correspondantes adoptées par la Commission en vue de l'exécution du règlement financier.


(1a) De gemeenschappelijke regels en procedures dienen in overeenstemming te zijn met de financiële voorschriften die van toepassing zijn op de jaarlijkse begroting van de Unie, die zijn vastgesteld in Verordening (EU, Euratom) nr. 966/2012 van het Europees Parlement en de Raad("het Financieel Reglement"), ten aanzien waarvan in alle gevallen wordt verwezen naar de meest recente van kracht zijnde versie van die verordening, met inbegrip van de uitvoeringsvoorschriften van het Financieel Reglement die door de Commissie zijn vastgesteld.

(1 bis) Il convient que l'ensemble commun de règles et de modalités soit conforme aux règles financières applicables au budget annuel de l'Union définies dans le règlement (UE, Euratom) n° 966/2012 du Parlement européen et du Conseil


(7) De gemeenschappelijke regels en procedures dienen in overeenstemming te zijn met de financiële voorschriften die van toepassing zijn op de jaarlijkse begroting van de Unie, die zijn vastgesteld in een verordening van het Europees Parlement en de Raad, hierna het "Financieel Reglement" genoemd, ten aanzien waarvan in alle gevallen wordt verwezen naar de meest recente van kracht zijnde versie van die verordening, met inbegrip van de uitvoeringsvoorschriften van het Financieel Reglement die door de Commissie zijn vastgesteld.

(7) Il convient que l'ensemble commun de règles et de modalités soit conforme aux règles financières applicables au budget annuel de l'Union définies dans un règlement du Parlement européen et du Conseil, ci-après dénommé le "règlement financier", cette référence désignant dans tous les cas la dernière version dudit règlement en vigueur et incluant les règles correspondantes adoptées par la Commission en vue de l'exécution du règlement financier.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De gecoördineerde versie die de nog steeds van kracht zijnde teksten van het huidige Verdrag en de door de Diplomatieke Conferentie van 27 juni 1997 ingediende amendementen groepeert, bepaalt dientengevolge in artikel 40 de mogelijkheid voor regionale organisaties voor economische integratie, zoals de Europese Gemeenschap, om via een aanvullend Protocol tot het herziene Verdrag toe te treden.

La version coordonnée regroupant les textes maintenus en vigueur de l'actuelle Convention et les amendements introduits par la Conférence diplomatique du 27 juin 1997 prévoit dès lors, à l'article 40, la possibilité pour des organisations régionales d'intégration économique telle que la Communauté européenne d'adhérer à la Convention révisée par le biais d'un protocole additionnel.


Sommige bepalingen uit de Uniforme Regelen CIV van het van kracht zijnde COTIF-Verdrag uit 1980 komen niet meer voor in de nieuwe versie.

Certaines des dispositions comprises dans les Règles uniformes CIV de la Convention COTIF de 1980 en vigueur n'apparaissent plus dans la nouvelle version.


De gecoördineerde versie die de nog steeds van kracht zijnde teksten van het huidige Verdrag en de door de Diplomatieke Conferentie van 27 juni 1997 ingediende amendementen groepeert, bepaalt dientengevolge in artikel 40 de mogelijkheid voor regionale organisaties voor economische integratie, zoals de Europese Gemeenschap, om via een aanvullend Protocol tot het herziene Verdrag toe te treden.

La version coordonnée regroupant les textes maintenus en vigueur de l'actuelle Convention et les amendements introduits par la Conférence diplomatique du 27 juin 1997 prévoit dès lors, à l'article 40, la possibilité pour des organisations régionales d'intégration économique telle que la Communauté européenne d'adhérer à la Convention révisée par le biais d'un protocole additionnel.


Sommige bepalingen uit de Uniforme Regelen CIV van het van kracht zijnde COTIF-Verdrag uit 1980 komen niet meer voor in de nieuwe versie.

Certaines des dispositions comprises dans les Règles uniformes CIV de la Convention COTIF de 1980 en vigueur n'apparaissent plus dans la nouvelle version.


3. vraagt de Commissie een herziene versie van de Uitvoeringsverordening op te stellen, dat een verplichte etiketteringsvereiste bevat voor de geboorteplaats, de plaats waar het dier is gehouden en de plaats van slachting voor onverwerkte vleesproducten van varkens, schapen, geiten en pluimvee, overeenkomstig de van kracht zijnde wetgeving voor de vermelding van het land van oorsprong of de plaats van herkomst voor rundvlees;

3. invite la Commission à réviser son projet de règlement d'exécution et à y prévoir l'indication obligatoire, sur l'étiquette des viandes non transformées des animaux des espèces porcine, ovine et caprine et des volailles, des lieux de naissance, d'élevage et d'abattage, comme le prévoit la législation en vigueur pour la viande bovine;


Om te voldoen aan het standpunt van sommige lidstaten die vooral een bewijs wilden dat het gewijzigde verdrag niet een “tweede versie van de Grondwet” was, is het beginsel van het primaat van de wetgeving van de Unie boven de nationale wetgeving helaas in de Verdragen niet zichtbaar behouden, maar staat in een verklaring (Verklaring nr. 17), waarin wordt gewezen op de standvastige stroom jurisprudentie van het Hof van Justitie over het primaat van het recht van de Unie, en een advies wordt opgenomen van de Juridische dienst van de Raad die meent dat dit beginsel een grondbeginsel is van het recht van de Unie, en dat het feit dat dit niet ...[+++]

Afin de satisfaire la position de certains États membres préoccupés surtout par la démonstration que le traité modificatif n'est pas une "Constitution bis", le principe de la primauté du droit de l'Union sur le droit national n'a regrettablement pas été retenu de façon visible dans les traités, mais fait l'objet d'une déclaration (Déclaration n° 17), laquelle rappelle la jurisprudence constante de la Cour de justice concernant la primauté du droit de l'Union et fait sienne un avis du service juridique du Conseil selon lequel ce principe est un principe fondamental du droit de l'Union et le fait qu'il n'est pas inscri ...[+++]




D'autres ont cherché : van kracht zijnde rechtsgang     kracht zijnde versie     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kracht zijnde versie' ->

Date index: 2022-02-23
w