Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Van kracht zijnde rechtsgang

Vertaling van "kracht zijnde wetten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
ARTIKEL 4 Onderdanen van de ene Partij die met een visum voor werkvakanties in het land van de andere Partij verblijven, nemen de in het gastland van kracht zijnde wetten en voorschriften in acht, met name die welke van toepassing zijn op de uitoefening van gereglementeerde beroepen.

ARTICLE 4 Les ressortissants de l'une ou l'autre Partie titulaires d'un visa vacances-travail qui séjournent dans l'autre Etat seront tenus de se conformer aux lois et règlements en vigueur dans l'Etat d'accueil concernant particulièrement l'exercice des professions réglementées.


iv) eerlijke mededinging : de Maatschappij Eutelsat S.A. voegt zich naar alle van kracht zijnde wetten en reglementeringen inzake mededinging.

iv) concurrence loyale : la Société Eutelsat S.A. se conforme à toutes les lois et réglementations en vigueur en matière de concurrence.


3. De vertegenwoordigers en personeelsleden zijn onderworpen aan de van kracht zijnde wetten en voorschriften van de andere Overeenkomstsluitende Partij.

3. Lesdits représentants et employés observeront les lois et règlements en vigueur sur le territoire de l'autre Partie Contractante.


3. Het personeel bedoeld onder lid 1 van dit artikel is onderworpen aan de van kracht zijnde wetten en voorschriften op het grondgebied van de andere Overeenkomstsluitende Partij.

3. Le personnel visé au paragraphe 1 du présent article devra se conformer aux lois et règlements en vigueur sur le territoire de l'autre Partie Contractante.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Koning wordt gemachtigd bij een in Ministerraad overlegd besluit van kracht zijnde wetten te wijzigen, op te heffen, te vervangen of aan te vullen teneinde het verlaagd tarief zoals omschreven in vorig lid ingang te doen vinden.

Le Roi est habilité à modifier, abroger, remplacer ou compléter des lois en vigueur, par arrêté délibéré en Conseil des ministres, afin de faire adopter le taux réduit, tel qu'il est défini à l'alinéa précédent.


M. overwegende dat de mensenrechtencommissie van de Verenigde Naties de wetten die in bepaalde delen van de Russische Federatie van kracht zijn en die „homoseksuele propaganda” verbieden, heeft afgekeurd als zijnde in strijd met het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten;

M. considérant que le Comité des droits de l'homme des Nations unies a récemment condamné les lois en vigueur dans certaines régions de la Fédération de Russie qui interdisent la «propagande homosexuelle» au motif qu'elles constituent une violation du Pacte international relatif aux droits civils et politiques;


M. overwegende dat de mensenrechtencommissie van de Verenigde Naties de wetten die in bepaalde delen van de Russische Federatie van kracht zijn en die „homoseksuele propaganda” verbieden, heeft afgekeurd als zijnde in strijd met het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten;

M. considérant que le Comité des droits de l'homme des Nations unies a récemment condamné les lois en vigueur dans certaines régions de la Fédération de Russie qui interdisent la «propagande homosexuelle» au motif qu'elles constituent une violation du Pacte international relatif aux droits civils et politiques;


16. verzoekt de Raad en de lidstaten beter toe te zien op de toepassing en follow-up van nieuwe maatregelen, van kracht zijnde wetten en internationale verdragen om het geweld tegen vrouwen en kinderen uit te bannen en elke vorm van geweld als een onder het strafrecht vallend misdrijf te beschouwen; verzoekt de Commissie de toepassing van het acquis communautaire inzake de bestrijding van geweld in de kandidaat-lidstaten op de voet te volgen;

16. invite le Conseil et les États membres à améliorer l'application et le suivi des nouvelles mesures, des lois en vigueur et des conventions internationales, afin d'éliminer la violence à l'égard des femmes et des enfants et à considérer toute forme de violence comme relevant du droit pénal; invite la Commission à suivre de près l'application de l'acquis communautaire en matière de lutte contre la violence dans les pays candidats;


De minister van Binnenlandse Zaken heeft terzake geen andere richtlijn gegeven dan deze die erin bestaat de van kracht zijnde wetten toe te passen.

Le ministre de l'Intérieur n'a donné aucune ligne de conduite en la matière si ce n'est celle d'appliquer les lois en vigueur.


Die attesten vermelden dat de verzekeraar de in de ontvangende lidstaat van kracht zijnde wetten en voorschriften heeft nageleefd voor wat betreft de voorwaarden en de reikwijdte van de dekking.

Ces attestations doivent préciser que l'assureur s'est conformé aux prescriptions légales et réglementaires en vigueur dans l'État membre d'accueil en ce qui concerne les modalités et l'étendue de la garantie.




Anderen hebben gezocht naar : van kracht zijnde rechtsgang     kracht zijnde wetten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kracht zijnde wetten' ->

Date index: 2022-12-26
w