Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abnormale versnellingskrachten
Abnormale zwaartekrachten
Erfopvolging krachtens uiterste wil
Erfopvolging krachtens uiterste wilsbeschikking
G-krachten
Gevolgen van
Gewichtloosheid
Krachtens
Krachtens overeenkomst
OOV
Overgang krachtens overeenkomst
U W
UDK
Uit hoofde van
Unie van Democratische Krachten
VDK
Verenigde Demokratische Krachten

Traduction de «krachten bundelt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Unie van Democratische Krachten | Verenigde Demokratische Krachten | UDK [Abbr.] | VDK [Abbr.]

Union des forces démocratiques | UFD [Abbr.]


erfopvolging krachtens uiterste wil | erfopvolging krachtens uiterste wilsbeschikking

succession testamentaire | succession volontaire


abnormale zwaartekrachten [G-krachten]

forces gravitationnelles [G] anormales


blootstelling aan mechanische krachten, niet door levende wezens

Exposition à des forces mécaniques


gevolgen van | abnormale versnellingskrachten [G-krachten] | gevolgen van | gewichtloosheid

Effets de:apesanteur | forces de gravité [G] anormales


overgang krachtens overeenkomst

transfert conventionnel






Memorandum van Overeenstemming betreffende ontheffingen van verplichtingen krachtens de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel 1994 [ U W | OOV ]

Mémorandum d'accord concernant les dérogations aux obligations découlant de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce de 1994 [ U W ]


krachtens | uit hoofde van

au titre de | conformément à | dans le cadre de | en application de | en vertu de | prévu à (au)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Integratie van vluchtelingen: Commissie bundelt krachten met de sociale en economische partners

Intégration des réfugiés: la Commission s'associe aux partenaires sociaux et économiques


Integratie van vluchtelingen: Commissie bundelt krachten met de sociale en economische partners // Brussel, 20 december 2017

Intégration des réfugiés: la Commission s'associe aux partenaires sociaux et économiques // Bruxelles, le 20 décembre 2017


44. ervoor te zorgen dat de FOD Financiën zijn krachten bundelt met andere federale overheidsdiensten zoals de FOD Sociale Zaken om zijn opdracht bij het IMF en de Wereldbank uit te voeren;

44. de faire en sorte que le SPF Finances s'assure à s'associer à d'autres ministères tel que le SPF Affaires sociales, pour l'exercice de sa mission au sein du FMI et de la Banque Mondiale;


Om haar ambities waar te maken, bundelt de federale regering haar krachten in de Task Force die instaat voor de federale governance van de bijenproblematiek en die bestaat uit de volgende eenheden :

Pour réaliser ses ambitions, le gouvernement fédéral unit ses forces au sein de la Task Force qui assure la gouvernance fédérale de la problématique des abeilles et qui rassemble :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Om een schaalvergroting te creëren, bundelt ons land de krachten met Nederland en Luxemburg".

Pour créer un territoire plus vaste et peser plus lourd dans les négociations, on essaye de coupler nos forces avec les Pays-Bas et le Luxembourg".


Het protocolakkoord van donderdag 13 februari 2014 bundelt de krachten van twee van de oudste instellingen in het land: de Veiligheid van de Staat (VSSE), de burgerlijke inlichtingendienst opgericht in 1830 en de Koninklijke Militaire School (KMS) die bestaat sinds 1834.

Deux des plus anciennes institutions du Royaume, la Sûreté de l’Etat (VSSE), service civil de renseignement et de sécurité créé en 1830 et, l’Ecole Royale Militaire (ERM) créée en 1834 ont conclu un protocole d’accord ce jeudi 13 février 2014.


Het is hoog tijd dat Europa de krachten bundelt en de Unie klaar is om de verwachtingen waar te maken.

Il est grand temps que l’Europe unisse ses forces, et l’Union est prête à se montrer à la hauteur de ces attentes.


Als rapporteur gaat mijn voorkeur uit naar een stapsgewijze benadering op zowel nationaal als Europees niveau, die alle krachten bundelt om te komen tot een betere implementatie van de te treffen maatregelen.

Votre rapporteur préfère opter pour une démarche par étapes, tant à l'échelon national qu'au niveau européen, qui unisse toutes les forces en vue d'améliorer l'application de la réglementation.


Sinds anderhalf jaar wordt ons koninkrijk door elkaar geschud door een politieke crisis, een nog steeds niet opgeloste communautaire crisis en ten slotte ook door een financiële crisis, die paradoxaal genoeg verse energie oplevert en de krachten bundelt.

Notre royaume a été fort secoué, depuis un an et demi, par une crise politique, une crise communautaire, non encore résolue, et enfin une crise financière qui, de façon peut-être paradoxale, a un effet fédérateur. Elle a dopé les énergies et regroupé les forces.


Dit departement bundelt de krachten zoals George W. Bush dat wou in 2002, om een antwoord te bieden op de aanslagen van 2001.

Ce département est le rassemblement des forces voulu par George W. Bush en 2002, afin de répondre aux attentats de 2001.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'krachten bundelt' ->

Date index: 2024-04-16
w