Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abnormale versnellingskrachten
Abnormale zwaartekrachten
Albanië
Erfopvolging krachtens uiterste wil
Erfopvolging krachtens uiterste wilsbeschikking
G-krachten
Gevolgen van
Gewichtloosheid
Krachtens
Krachtens overeenkomst
Republiek Albanië
UDK
Unie van Democratische Krachten
VDK
Verenigde Demokratische Krachten

Vertaling van "krachten in albanië " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Unie van Democratische Krachten | Verenigde Demokratische Krachten | UDK [Abbr.] | VDK [Abbr.]

Union des forces démocratiques | UFD [Abbr.]


erfopvolging krachtens uiterste wil | erfopvolging krachtens uiterste wilsbeschikking

succession testamentaire | succession volontaire


Albanië [ Republiek Albanië ]

Albanie [ République d’Albanie ]


Albanië | Republiek Albanië

la République d'Albanie | l'Albanie




abnormale zwaartekrachten [G-krachten]

forces gravitationnelles [G] anormales


gevolgen van | abnormale versnellingskrachten [G-krachten] | gevolgen van | gewichtloosheid

Effets de:apesanteur | forces de gravité [G] anormales


blootstelling aan mechanische krachten, niet door levende wezens

Exposition à des forces mécaniques




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Raad van State oordeelde op 29 oktober 2014 dat Albanië niet thuishoort op de krachtens de Belgische asielwetgeving ingestelde lijst van veilige herkomstlanden.

Le 29 octobre 2014, le Conseil d'État a jugé que l'Albanie n'avait pas sa place sur la liste de "pays d'origine sûrs" établie par la loi belge en matière d'asile.


a) betekent de uitdrukking « Albanië », de Republiek Albanië en, in aardrijkskundig verband gebruikt betekent zij het grondgebied van de Republiek Albanië, daarin inbegrepen de territoriale wateren en de luchtruimte daarboven, alsmede elk gebied voorbij de territoriale zeeën van de Republiek Albanië dat een gebied is waarin de Republiek Albanië, krachtens haar wetgeving en in overeenstemming met het internationaal recht, haar rechten mag uitoefenen met betrekking tot de zeebodem en de ondergrond en de natuurlijke rijkdommen daarvan;

a) le terme « Albanie » désigne la République d'Albanie et, lorsqu'il est employé dans un sens géographique, il désigne le territoire de la République d'Albanie, y compris les eaux territoriales et les espaces aériens situés au dessus de celles-ci ainsi que toute zone située au-delà des mers territoriales de la République d'Albanie qui, selon sa propre législation et en conformité avec le droit international, constitue une zone sur laquelle la République d'Albanie peut exercer ses droits afférents aux fonds marins et à leur sous-sol ainsi qu'à leurs ressources naturelles.


a) betekent de uitdrukking « Albanië », de Republiek Albanië en, in aardrijkskundig verband gebruikt betekent zij het grondgebied van de Republiek Albanië, daarin inbegrepen de territoriale wateren en de luchtruimte daarboven, alsmede elk gebied voorbij de territoriale zeeën van de Republiek Albanië dat een gebied is waarin de Republiek Albanië, krachtens haar wetgeving en in overeenstemming met het internationaal recht, haar rechten mag uitoefenen met betrekking tot de zeebodem en de ondergrond en de natuurlijke rijkdommen daarvan;

a) le terme « Albanie » désigne la République d'Albanie et, lorsqu'il est employé dans un sens géographique, il désigne le territoire de la République d'Albanie, y compris les eaux territoriales et les espaces aériens situés au dessus de celles-ci ainsi que toute zone située au-delà des mers territoriales de la République d'Albanie qui, selon sa propre législation et en conformité avec le droit international, constitue une zone sur laquelle la République d'Albanie peut exercer ses droits afférents aux fonds marins et à leur sous-sol ainsi qu'à leurs ressources naturelles.


b) « geassocieerde partij » : de Republiek Albanië, Bosnië en Herzegovina, de Republiek Bulgarije, de Republiek Kroatië, de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië, de Republiek Montenegro, Roemenië, de Republiek Servië, of enige andere staat of entiteit die krachtens artikel 32 partij bij deze Overeenkomst is geworden;

b) « partie associée » : la République d'Albanie, la Bosnie-Herzégovine, la République de Bulgarie, la République de Croatie, l'ancienne République yougoslave de Macédoine, la République du Monténégro, la Roumanie, la République de Serbie ou tout autre État ou entité partie au présent accord conformément à l'article 32;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
b) « geassocieerde partij » : de Republiek Albanië, Bosnië en Herzegovina, de Republiek Bulgarije, de Republiek Kroatië, de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië, de Republiek Montenegro, Roemenië, de Republiek Servië, of enige andere staat of entiteit die krachtens artikel 32 partij bij deze Overeenkomst is geworden;

b) « partie associée » : la République d'Albanie, la Bosnie-Herzégovine, la République de Bulgarie, la République de Croatie, l'ancienne République yougoslave de Macédoine, la République du Monténégro, la Roumanie, la République de Serbie ou tout autre État ou entité partie au présent accord conformément à l'article 32;


6. neemt kennis van de bemoedigende vorderingen van de hervormingsagenda en geeft uiting aan zijn vertrouwen in het potentieel, het vermogen en de toewijding van Albanië om zijn Europese weg succesvol te vervolgen, mits de politieke krachten constructief blijven samenwerken; is verheugd over het feit dat verschillende essentiële hervormingen van de wetgeving zijn aangenomen, zoals de herziening van het reglement van orde van het p ...[+++]

6. constate les avancées encourageantes réalisées dans la mise en œuvre du programme de réforme et ne doute pas du potentiel, de la capacité et de l'engagement de l'Albanie à progresser sur la voie menant à l'Europe, à condition que les forces politiques continuent de coopérer de manière constructive; salue l'adoption de réformes législatives essentielles, telles que la révision du règlement intérieur du parlement, l'adoption de la loi sur la fonction publique et la modification de la loi sur la Cour suprême; encourage l'Albanie à présenter un bilan positif dans la mise en œuvre effective de ces réformes;


1. is ingenomen met en spreekt zijn steun uit aan de analyse en de aanbevelingen van het voortgangsverslag 2013 betreffende Albanië en verzoekt de Raad de door Albanië geboekte vooruitgang te erkennen door het land zonder onnodig oponthoud de status van kandidaat-lidstaat toe te kennen; dringt er bij de Albanese autoriteiten en alle politieke krachten met klem op aan de tot dusver bereikte vooruitgang te consolideren;

1. salue l'analyse et les recommandations qui sont faites dans le rapport 2013 concernant les progrès accomplis par l'Albanie et auxquelles il souscrit, et invite le Conseil à reconnaître les progrès réalisés par ce pays en lui octroyant sans retard injustifié le statut de pays candidat; prie instamment les autorités et les forces politiques albanaises de consolider les progrès accomplis à ce jour;


4. onderstreept het feit dat de voorbereiding van integratie in de EU ruime politieke en publieke steun moet genieten; spoort de regering aan om de integratiehervormingen consequent door te voeren en om alle politieke krachten en het maatschappelijk middenveld daarbij te betrekken; is van mening dat de oppositie in dit opzicht eveneens een belangrijke rol vervult, en spreekt zijn erkenning uit voor haar verantwoordelijke politieke opstelling tot dusver; acht het belangrijk dat het maatschappelijk middenveld, de media en de b ...[+++]

4. souligne que les préparatifs à l'intégration européenne devraient bénéficier d'un large soutien de la classe politique et de la population; encourage le gouvernement à poursuivre de manière cohérente les réformes en vue de l'intégration en y associant toutes les forces politiques ainsi que la société civile; est convaincu que l'opposition a également un rôle important à jouer dans ce domaine et prend acte du comportement politique responsable qui a été le sien jusqu'à présent; considère qu'il importe que la société civile, les médias et les ...[+++]


Ik heb met vreugde kennis genomen van het feit dat de politieke krachten in Albanië en Bosnië en Herzegovina zich verenigd hebben om dit doel te bereiken.

Je suis ravie d’apprendre que les responsables politiques d’Albanie et de Bosnie-et-Herzégovine ont décidé d’unir leurs forces pour atteindre cet objectif.


A. overwegende dat de Raad van 28 januari 2002 benadrukt heeft dat de Unie bereid is zo spoedig mogelijk onderhandelingen te beginnen over een stabilisatie- en associatieovereenkomst met Albanië; dat hij de inspanningen waardeert die de Albanese regering zich in dit verband getroost, maar heeft moeten vaststellen dat de aandacht afgeleid is van de vitale hervormingen die voor het openen van de onderhandelingen van essentieel belang zijn; dat de Raad de aanpak van de Commissie buitenlandse zaken van het Europees Parlement heeft onder ...[+++]

A. compte tenu que le Conseil du 28 janvier 2002 a souligné que l'Union a été désireuse d'engager, dès que possible, des négociations en vue de la conclusion d'un accord de stabilisation et d'association avec l'Albanie; qu'il a reconnu les efforts entrepris pour avancer dans cette direction, mais a toutefois constaté que l'attention s'était détournée des reformes indispensables à l'ouverture des négociations; prenant acte que le Conseil a aussi soutenu l'approche de la commission des affaires étrangères du Parlement européen et a incité toutes les forces politiques albanaises ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'krachten in albanië' ->

Date index: 2021-08-10
w