Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abnormale versnellingskrachten
Erfopvolging krachtens uiterste wil
Erfopvolging krachtens uiterste wilsbeschikking
G-krachten
Gevolgen van
Gewichtloosheid
Ivoorkust
Krachtens
Krachtens overeenkomst
Republiek Ivoorkust
UDK
Unie van Democratische Krachten
VDK
Verenigde Demokratische Krachten

Traduction de «krachten in ivoorkust » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Ivoorkust | Republiek Ivoorkust

la Côte d'Ivoire | la République de Côte d'Ivoire


Ivoorkust [ Republiek Ivoorkust ]

Côte d'Ivoire [ République de Côte d’Ivoire ]


erfopvolging krachtens uiterste wil | erfopvolging krachtens uiterste wilsbeschikking

succession testamentaire | succession volontaire


Unie van Democratische Krachten | Verenigde Demokratische Krachten | UDK [Abbr.] | VDK [Abbr.]

Union des forces démocratiques | UFD [Abbr.]






gevolgen van | abnormale versnellingskrachten [G-krachten] | gevolgen van | gewichtloosheid

Effets de:apesanteur | forces de gravité [G] anormales


blootstelling aan mechanische krachten, niet door levende wezens

Exposition à des forces mécaniques




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het Sanctiecomité, dat is ingesteld krachtens Resolutie 1572 (2004) van de VN-Veiligheidsraad betreffende Ivoorkust, heeft op 20 november 2014 één persoon geschrapt van de lijst van personen die onderworpen zijn aan de maatregelen welke worden opgelegd op grond van de punten 9 tot en met 12 van die Resolutie.

Le 20 novembre 2014, le Comité des sanctions institué en vertu de la résolution 1572 (2004) du Conseil de sécurité des Nations unies relative à la Côte d'Ivoire a retiré une personne de la liste des personnes faisant l'objet des mesures imposées par les paragraphes 9 à 12 de ladite résolution.


Het Sanctiecomité, dat is ingesteld krachtens Resolutie 1572 (2004) van de VN-Veiligheidsraad betreffende Ivoorkust, heeft op 20 november 2014 één persoon geschrapt van de lijst van personen die onderworpen zijn aan de maatregelen welke worden omschreven in de punten 9 tot en met 12 van die Resolutie.

Le 20 novembre 2014, le Comité des sanctions institué en vertu de la résolution 1572 (2004) du Conseil de sécurité des Nations unies relative à la Côte d'Ivoire a retiré une personne de la liste des personnes faisant l'objet des mesures énoncées aux paragraphes 9 à 12 de ladite résolution.


12. prijst en steunt de bemiddelingsinspanningen onder de auspiciën van de Afrikaanse Unie en ECOWAS om confrontaties te voorkomen en herhaalt zijn verzoek aan alle politieke krachten in Ivoorkust om zich actief in te zetten voor een vreedzame democratische overgang en zo verder bloedvergieten te vermijden; betuigt zijn steun aan het plan van de AU voor een omvattende vreedzame oplossing voor de crisis, en benadrukt dat alle Afrikaanse landen blijk moeten geven van eenheid en in gezamenlijk overleg moeten handelen, zodat de vrede in Ivoorkust kan worden hersteld;

12. approuve et soutient les efforts de médiation accomplis sous les auspices de l'Union africaine et de la CEDEAO afin d'éviter la confrontation, et réitère son invitation, adressée à toutes les force politiques présentes en Côte d'Ivoire, à démontrer leur engagement en faveur d'une transition politique démocratique et pacifique et à éviter ainsi toute nouvelle effusion de sang; dit son soutien au plan de l'UA pour une solution pacifique globale à la crise et souligne que tous les pays d'Afrique doivent se montrer unis et agir de manière concertée, de façon à rétablir la paix en Côte d'Ivoire;


1. verzoekt alle politieke krachten in Ivoorkust met klem zich neer te leggen bij de wil van de bevolking zoals op 28 november 2010 in de presidentsverkiezingen vrijelijk tot uitdrukking gebracht, bekendgemaakt door de CEI en bekrachtigd door de speciale afgezant van de secretaris-generaal, en op grond waarvan de bevolking de heer Ouattara erkent als gekozen president van Ivoorkust; gelast alle partijen in Ivoorkust in het bijzonder zich te onthouden van alle vormen van illegale dwang en schending van de mensenrechten, deze te voorkomen en burgers hiertegen beschermen;

1. invite instamment toutes les forces politiques de Côte d'Ivoire à respecter la volonté du peuple, qui s'est exprimée librement dans les résultats des élections présidentielles du 28 novembre 2010, tels qu'ils ont été annoncés par la Commission électorale indépendante et certifiés par le représentant spécial du secrétaire général des Nations unies, avec la reconnaissance de M. Allassane Dramane Ouattara comme Président-élu de Côte d'Ivoire; en particulier, enjoint aux parties ivoiriennes d'éviter et de prévenir toute forme de coercition illégale et d'infraction aux droits de l'homme et de protéger les civils à l'encontre de telles act ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
11. prijst en steunt de bemiddelingsinspanningen onder de auspiciën van de Afrikaanse Unie en ECOWAS om confrontaties te voorkomen en herhaalt zijn verzoek aan alle politieke krachten in Ivoorkust om zich actief in te zetten voor een vreedzame democratische overgang en zo verder bloedvergieten te vermijden; betuigt zijn steun aan het plan van de AU voor een omvattende vreedzame oplossing voor de crisis, en benadrukt dat alle Afrikaanse landen blijk moeten geven van eenheid en in gezamenlijk overleg moeten handelen, zodat de vrede in Ivoorkust kan worden hersteld;

11. approuve et soutient les efforts de médiation accomplis sous les auspices de l'Union africaine et de la CEDEAO afin d'éviter la confrontation, et réitère son invitation, adressée à toutes les force politiques présentes en Côte d'Ivoire, à démontrer leur engagement en faveur d'une transition politique démocratique et pacifique et à éviter ainsi toute nouvelle effusion de sang; dit son soutien au plan de l'UA pour une solution pacifique globale à la crise et souligne que tous les pays d'Afrique doivent se montrer unis et agir de manière concertée, de façon à rétablir la paix en Côte d'Ivoire;


11. steunt alle bemiddelingspogingen, en verzoekt alle politieke krachten in Ivoorkust actief steun te geven aan een vreedzame machtsoverdracht en aldus een splitsing van het land te vermijden;

11. se félicite de tous les efforts de médiation déployés et appelle toutes les forces politiques de Côte d'Ivoire à soutenir activement une transition pacifique et d'éviter ainsi une division du pays;


2. verzoekt alle politieke en gewapende krachten in Ivoorkust met klem zich neer te leggen bij de wil van de bevolking, zoals die op 28 november 2010 tot uitdrukking is gebracht, bekendgemaakt door de CEI en bekrachtigd door de speciale afgezant van de secretaris-generaal van de VN;

2. exhorte toutes les forces politiques ou armées en Côte d'Ivoire à respecter la volonté du peuple telle qu'elle se reflète dans les résultats du scrutin du 28 novembre 2010, annoncés par la Commission électorale indépendante et certifiés par le représentant spécial du secrétaire général de l'ONU;


"De Europese Unie is zeer verheugd over het akkoord dat de vertegenwoordigende politieke krachten van Ivoorkust op 24 januari hebben bereikt aan het slot van de Rondetafelbijeenkomst die van 15 tot en met 23 januari op uitnodiging van de president van de Franse Republiek te Linas-Marcoussis is gehouden.

"L'Union européenne salue chaleureusement l'accord auquel les forces politiques représentatives ivoiriennes sont parvenues le 24 janvier, à l'issue de la table ronde réunie à Linas-Marcoussis du 15 au 23 janvier à l'invitation du Président de la République française.


Zij spoort alle politieke krachten aan de kalmte te bewaren om te voorkomen dat dergelijke feiten zich herhalen, en om de ontwapening en demobilisatie van alle milities en de rest van de strijdkrachten gelijktijdig in het hele land mogelijk te maken, overeenkomstig het akkoord van Yamoussoukro dat op 14 mei 2005 door de strijdkrachten van de nieuwe macht (FAFN) en de nationale strijdkrachten van Ivoorkust (FANCI) is ondertekend.

Elle exhorte toutes les forces politiques à faire preuve de calme afin d'éviter que de tels faits ne se reproduisent et de permettre le désarmement et la démobilisation de toutes les milices et du reste des forces militaires et ce de façon concomitante dans l’ensemble du pays conformément à l’Accord de Yamoussoukro signé par les Forces Armées des Forces Nouvelles (FAFN) et les Forces Armées Nationales de la Côte d'Ivoire (FANCI) le 14 mai 2005.


Ongerust over het toenemend geweld in Ivoorkust, enkele weken voor de presidentiële verkiezingen op 22 oktober, en over het risico van een destabilisatie voor de gehele regio, die hiervan het gevolg zou kunnen zijn, spreekt de Europese Unie de wens uit dat alle politieke krachten in Ivoorkust die tot een vermindering van de spanning kunnen bijdragen, aan de ontmoeting zullen deelnemen.

Inquiète de la montée de la violence en Côte d'Ivoire, à quelques semaines de l'élection présidentielle du 22 octobre, et des risques de déstabilisation qui en résultent pour toute la région, l'Union européenne appelle de ses voeux la participation de toutes les forces politiques ivoiriennes à cette rencontre susceptible de concourir à l'apaisement des tensions.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'krachten in ivoorkust' ->

Date index: 2024-05-08
w