Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «krachten willen bundelen » (Néerlandais → Français) :

Marianne Thyssen, commissaris voor Werkgelegenheid, Sociale Zaken, Vaardigheden en Arbeidsmobiliteit: "Het forum is een teken dat we onze krachten willen bundelen met de werkgevers.

M Marianne Thyssen, commissaire pour l'emploi, les affaires sociales, les compétences et la mobilité des travailleurs, s'est exprimée en ces termes: «Le forum d'aujourd'hui est un signe de l'engagement que nous avons pris d'unir nos forces à celles des employeurs.


Een ernstig probleem waaraan Justitie en Financiën willen verhelpen door de krachten te bundelen.

Un sérieux problème auquel veulent remédier la Justice et les Finances en joignant leurs forces.


Daarom willen wij onze krachten bundelen. Vandaag verbinden wij ons ertoe samen te werken met de sociale en economische partners om een model op te zetten op Europees en op nationaal niveau.

Aujourd'hui, nous nous engageons à travailler avec les partenaires sociaux et économiques pour en faire un modèle non seulement à l'échelon européen, mais aussi au niveau national.


Door het EOM op te richten willen 20 lidstaten hun krachten bundelen en de bescherming van de financiële belangen van de Unie verbeteren.

En mettant en place le Parquet européen, 20 États membres veulent unir leurs forces et renforcer la protection des intérêts financiers de l'Union.


Ik kan alleen maar hopen dat deze actoren hun krachten willen bundelen in dienst van de vrede op het moment dat er een nieuwe Israëlische regering is geïnstalleerd.

J’espère simplement que lorsque le nouveau gouvernement israélien sera en place, tous ces acteurs accepteront de se rassembler en vue de la paix.


We hebben echter nog veel andere fantastische initiatieven en voorstellen gezien, en ik zou willen dat de steden en regio's hun krachten bundelen en onderling ervaringen uitwisselen.

Nous avons cependant reçu de nombreuses autres initiatives et propositions de grande valeur, et je souhaite que les villes et régions coopèrent en la matière et partagent leurs expériences.


Het is realistisch als alle instellingen bereid zijn hun krachten te bundelen en samen te werken om de Europese burgers snel resultaten te bieden. Het is noodzakelijk, omdat ‘business as usual’ geen optie is als we willen dat 2010 een keerpunt wordt. Tenslotte is het ambitieus omdat, nu meer dan ooit, een sterk Europa nodig is, een Europa dat zijn burgers de oplossingen kan bieden die zij nodig hebben.

C’est un programme réaliste pour autant que toutes les institutions soient disposées à travailler ensemble et à coopérer afin de présenter des résultats aux citoyens d’Europe, en temps voulu. Il est nécessaire, car, pour que l’année 2010 marque un tournant, nous ne pouvons faire comme si de rien n’était. Enfin, ce programme est ambitieux, car, plus que jamais, l’Europe doit se montrer forte et apporter aux citoyens les solutions qu’ils cherchent. C’est ce qu’ils attendent de nous et nous devons œuvrer à leur prospérité et à leur bien-être.


Wat ik graag zou willen, is dat de politieke kennis in de Europese hoofdsteden over de noodzaak om de krachten te bundelen in deze tijden van globalisering en wereldwijde crises, ook eindelijk wordt omgezet in gezamenlijk beleid.

Ce que je souhaite, c’est que, dans les capitales européennes, la prise de conscience par le politique de la nécessité de s’associer en ces temps de mondialisation et de crises planétaires se transforme enfin en politique commune.


Ik vertegenwoordig mijn land ook met de grootste nederigheid, omdat wij hier zijn om te delen, en ik denk dat men het beste kan delen vanuit een nederige opstelling, door te willen verenigen, door de krachten te bundelen en gezamenlijk het grote ideaal van de Europese Unie te verdedigen.

Je le représente également avec humilité, parce que nous sommes ici pour partager et que je crois que la meilleure manière de partager est de faire preuve d’humilité, d’une volonté de s’unir, de joindre nos forces et de défendre ensemble le grand idéal que représente l’Union européenne.


De mislukte aanslag op het vliegtuig in Detroit heeft ons eraan herinnerd dat we onze krachten moeten bundelen, willen we de bedreigingen voor de veiligheid het hoofd kunnen bieden.

L’attaque manquée contre l’avion à Détroit nous rappelle que, face aux menaces qui pèsent sur la sécurité, nous devons agir de concert.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'krachten willen bundelen' ->

Date index: 2024-10-30
w