Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Groep van deskundigen krachtens artikel 37
Krachtens artikel 53 daarvoor in aanmerking komend land

Traduction de «krachtens artikel 6bis » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
behoudens de krachtens artikel 136 vastgestelde bijzondere bepalingen

sous réserve des dispositions particulières prises en vertu de l'article 136


Groep van deskundigen krachtens artikel 37

Groupe d'experts au titre de l'article 37


krachtens artikel 53 daarvoor in aanmerking komend land

pays justifiable des dispositions de l'article 53
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Overeenkomstig de gevolgde procedure voor de aanvullende overeenkomsten 1 tot 4 en op grond van de beslissing van de Interministeriële groep « Gemengde verdragen », is de exclusieve federale bevoegdheid in aanmerking genomen krachtens artikel 6bis, § 2, 3º, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen.

Conformément à la procédure suivie pour les Avenants 1 à 4 et sur base de la décision du Groupe interministériel « Traités mixtes », la compétence exclusivement fédérale a été retenue en vertu de l'article 6bis, § 2, 3º de la Loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980.


De distributienetbeheerder ontvangt de aanvragen om in aanmerking te komen voor de productieondersteuning bedoeld in artikel 37 van het decreet, behandelt ze en stort de aanvrager het bedrag dat overeenstemt met die ondersteuning, in voorkomend geval verhoogd met de aanvullende premie, met inachtneming van de modaliteiten en de voorwaarden bepaald in het besluit van de Waalse Regering 30 november 2006 betreffende de bevordering van elektriciteit uit hernieuwbare energiebronnen of uit warmtekrachtkoppeling en volgens de procedure aangenomen krachtens artikel 6bis, lid 4, van hetzelfde besluit" .

Le gestionnaire de réseau de distribution reçoit les demandes destinées à bénéficier du soutien à la production visé à l'article 37 du décret, les instruit et verse au demandeur le montant correspondant à ce soutien majoré, le cas échéant, de la prime complémentaire, dans le respect des modalités et conditions définies dans l'arrêté du Gouvernement wallon du 30 novembre 2006 relatif à la promotion de l'électricité produite au moyen de sources d'énergie renouvelables ou de cogénération et selon la procédure adoptée en vertu de l'article 6bis, alinéa 4, du même ...[+++]


Krachtens artikel 6bis, § 2, 4°, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 « behoudt » de federale overheid haar bevoegdheid ten aanzien van de onderzoeksactiviteiten en de activiteiten van openbare dienstverlening van het Algemeen Rijksarchief, waarbij wordt gepreciseerd dat « er zal naar gestreefd worden dat de onderzoeksactiviteiten van deze Federale Wetenschappelijke Instellingen ter ondersteuning van hun taak van openbare dienstverlening in samenwerking met universitaire onderzoekscentra blijven doorgaan » (Parl. St., Senaat, 1992-1993, nr. 558/1, pp. 30-32).

En vertu de l'article 6bis, § 2, 4°, de la loi spéciale du 8 août 1980, l'autorité fédérale « conserve » sa compétence à l'égard des activités de recherche et des activités de service public des Archives générales du Royaume, étant précisé que les « efforts pour assurer la continuité des activités de recherche de ces établissements scientifiques fédéraux, à l'appui de leur mission de service public et en coopération avec les centres de recherche universitaires, seront poursuivis » (Doc. parl., Sénat, 1992-1993, n° 558/1, pp. 30-32).


Art. 15. Artikel 6bis van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit van de Waalse Regering van 22 december 2009, wordt aangevuld met volgend lid : « In afwijking van het eerste lid, voor de overtredingen bedoeld in artikel D.406 van Boek II van het Leefmilieuwetboek, dat het Waterwetboek vormt, is de in artikel D.12bis van hetzelfde decreet bedoelde ambtenaar de sanctionerend ambtenaar aangewezen krachtens Boek I van het Leefmilieuwetboek».

Art. 15. L'article 6bis du même arrêté, inséré par l'arrêté du Gouvernement wallon du 22 décembre 2009 est complété par un alinéa rédigé comme suit : « Par dérogation à l'alinéa 1, pour les infractions visées à l'article D.406 du Livre II du Code de l'Environnement constituant le Code de l'Eau, le fonctionnaire visé à l'article D.12bis de ce même décret est le fonctionnaire sanctionnateur désigné en vertu du Livre I du Code de l'Environnement».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
13° eenieder die handelt zonder de toestemming, vermeld in artikel 6bis, of die de voorwaarden, opgelegd door of krachtens artikel 6bis, niet naleeft».

13° toute personne qui agit sans l'autorisation, visée à l'article 6bis, ou qui ne respecte pas les conditions, imposées par ou en vertu de l'article 6bis». .


Art. 38. In hetzelfde decreet worden, in artikel 7, de woorden « krachtens de artikelen 5 en 6 » vervangen door « op grond van de artikelen 5, 6 en 6bis ».

Art. 38. Dans le même décret, à l'article 7, les mots « sur base des articles 5 et 6 » sont remplacés par « sur base des articles 5, 6 et 6bis ».


We moeten preciseren dat krachtens het nieuwe § 6bis van artikel 6 van de bijzondere wet tot hervorming der instellingen van 8 augustus 1980, dat het resultaat is van de zesde staatshervorming, het besluit van 16 juni 2009 voortaan zo geïnterpreteerd moet worden dat elke erkenning of intrekking van erkenning door de minister van Middenstand het advies vereist van het betrokken gewest of de betrokken gewesten.

Il convient de préciser qu'en vertu du nouveau § 6 bis de l'article 6 de la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980 issu de la sixième réforme de l'État, l'arrêté du 16 juin 2009 doit désormais s'interpréter de telle manière que toute reconnaissance ou retrait de reconnaissance par le ministre des Classes moyennes exige l'avis conforme de la ou des régions concernées.


De uitgevende instelling is geenszins verplicht de krachtens artikel 6bis, § 3, te verstrekken informatie rechtstreeks mede te delen aan enigerlei gereglementeerde markt die haar effecten zonder zijn toestemming tot de handel heeft toegelaten».

Un émetteur n'est pas tenu de fournir directement l'information exigée en vertu de l'article 6bis, § 3, à un marché réglementé qui a admis ses valeurs mobilières à la négociation sans son consentement».


Overwegende bovendien dat de lijst van genoemde instellngen al is vastgelegd sinds bovengenoemd koninklijk besluit van 30 oktober 1996 genomen krachtens artikel 6bis, § 3, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen;

Considérant en outre que la liste desdits établissements est déjà fixée dans l'arrêté royal précité du 30 octobre 1996 pris en vertu de l'article 6bis, § 3, de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles;


Indien dit advies het schadelijke karakter van deze producten bevestigt, kunnen we ze verbieden krachtens artikel 6bis van de wet van 24 januari 1977 over de gezondheid van de gebruikers wat voedingsmiddelen en andere producten betreft.

Si cet avis confirme le danger, nous pouvons interdire ceux-ci sur la base de l'article 6bis de la loi du 24 janvier 1977 sur la protection des consommateurs en matière de santé, en ce qui concerne les produits alimentaires et autres produits.




D'autres ont cherché : krachtens artikel 6bis     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'krachtens artikel 6bis' ->

Date index: 2021-12-24
w