Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abnormale versnellingskrachten
Bovengenoemd
Erfopvolging krachtens uiterste wil
Erfopvolging krachtens uiterste wilsbeschikking
G-krachten
Gevolgen van
Gewichtloosheid
Krachtens
Krachtens overeenkomst
Neventerm
OOV
Overgang krachtens overeenkomst
Traumatische neurose
U W
UDK
Unie van Democratische Krachten
VDK
Verenigde Demokratische Krachten

Traduction de «krachtens bovengenoemd » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Unie van Democratische Krachten | Verenigde Demokratische Krachten | UDK [Abbr.] | VDK [Abbr.]

Union des forces démocratiques | UFD [Abbr.]


erfopvolging krachtens uiterste wil | erfopvolging krachtens uiterste wilsbeschikking

succession testamentaire | succession volontaire


Omschrijving: Ontstaat als een verlate of verlengde reactie op een stressveroorzakende gebeurtenis of situatie (van korte of lange duur) van een buitengewoon bedreigende of catastrofale aard, die bij vrijwel iedereen grote angst zou veroorzaken. Predisponerende factoren, zoals persoonlijkheidstrekken (b.v. compulsieve, asthene) of een voorgeschiedenis van neurotische ziekte, kunnen de drempel voor de ontwikkeling van het syndroom verlagen of zijn verloop verergeren, maar zijn noodzakelijk noch voldoende om het optreden ervan te verklaren. Typische kenmerken zijn onder meer episoden van herhaald herleven van het trauma in zich opdringende gedachten ('flashbacks'), dro ...[+++]

Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence répétée de l'événement traumati ...[+++]


bovengenoemd

énoncé ci-dessus | précité | susmentionné


blootstelling aan mechanische krachten, niet door levende wezens

Exposition à des forces mécaniques


gevolgen van | abnormale versnellingskrachten [G-krachten] | gevolgen van | gewichtloosheid

Effets de:apesanteur | forces de gravité [G] anormales


overgang krachtens overeenkomst

transfert conventionnel






Memorandum van Overeenstemming betreffende ontheffingen van verplichtingen krachtens de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel 1994 [ U W | OOV ]

Mémorandum d'accord concernant les dérogations aux obligations découlant de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce de 1994 [ U W ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
b) de bijdrage wordt geleidelijk in maximaal drie stappen aangepast tot het niveau van de krachtens bovengenoemd artikel 26 berekende definitieve bijdrage.

b) la contribution est adaptée progressivement en trois étapes au maximum pour arriver au montant de la contribution définitive calculée en vertu de l'article 26 susvisé.


De code die het deel van het Verdrag vormt dat ongetwijfeld periodiek moet worden bijgewerkt, kan worden geamendeerd krachtens bovengenoemd artikel 19 of door de vereenvoudigde en versnelde procedure die is opgenomen in artikel XV van het verdrag.

Le code qui constitue la partie de la Convention qu'il faudra sans doute actualiser périodiquement peut être amendé en vertu de l'article 19 précité ou par la procédure simplifiée et accélérée indiquée à l'article XV de la Convention.


b) de bijdrage wordt geleidelijk in maximaal drie stappen aangepast tot het niveau van de krachtens bovengenoemd artikel 26 berekende definitieve bijdrage.

b) la contribution est adaptée progressivement en trois étapes au maximum pour arriver au montant de la contribution définitive calculée en vertu de l'article 26 susvisé.


De dienst Management Support heeft bij elk van deze opdrachten instrumenten ontwikkeld en wil deze standaardiseren teneinde ze ter beschikking te stellen van het netwerk of de netwerken die de dienst kan oprichten krachtens bovengenoemde bepaling ».

Le Management Support a développé des outils à l'occasion de chacune de ces missions, et s'apprête à les standardiser de manière à les mettre à la disposition du ou des réseaux qu'il a la faculté de constituer en vertu de la même disposition».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
differentiatie naar het niveau van rubricering waar het gaat om de veiligheidsmachtiging van leden en personeel, waarbij voor leden geen veiligheidsmachtiging nodig is voor documenten met een rubricering lager dan „CONFIDENTIEL UE/EU CONFIDENTIAL” of een gelijkwaardig niveau, zoals ook geldt krachtens bovengenoemd Kaderakkoord tussen het Parlement en de Commissie;

une différentiation dans les procédures en ce qui concerne l'habilitation de sécurité pour les députés et les agents, en fonction du niveau de classification; de ce fait, aucune habilitation de sécurité ne sera nécessaire pour les députés en ce qui concerne les documents classifiés à un niveau inférieur au niveau «CONFIDENTIEL UE/EU CONFIDENTIAL», ou à un niveau équivalent, comme le prévoit l'accord-cadre susmentionné entre le Parlement et la Commission;


– differentiatie naar het niveau van rubricering waar het gaat om de veiligheidsmachtiging van leden en personeel, waarbij voor leden geen veiligheidsmachtiging nodig is voor documenten met een rubricering tot en met "CONFIDENTIEL UE/EU CONFIDENTIAL of een gelijkwaardig niveau", zoals ook geldt krachtens bovengenoemd Kaderakkoord tussen het Parlement en de Commissie;

– une différentiation dans les procédures en ce qui concerne l'habilitation de sécurité pour les députés et les agents, en fonction du niveau de classification; de ce fait, aucune habilitation de sécurité ne sera nécessaire pour les députés eu égard à l'accès aux documents classifiés à un niveau inférieur au niveau "CONFIDENTIEL UE/EU CONFIDENTIAL", ou à un niveau équivalent, comme le prévoit l'accord-cadre susmentionné entre le Parlement et la Commission;


differentiatie naar het niveau van rubricering waar het gaat om de veiligheidsmachtiging van leden en personeel, waarbij voor leden geen veiligheidsmachtiging nodig is voor documenten met een rubricering lager dan „CONFIDENTIEL UE/EU CONFIDENTIAL” of een gelijkwaardig niveau, zoals ook geldt krachtens bovengenoemd Kaderakkoord tussen het Parlement en de Commissie;

une différentiation dans les procédures en ce qui concerne l'habilitation de sécurité pour les députés et les agents, en fonction du niveau de classification; de ce fait, aucune habilitation de sécurité ne sera nécessaire pour les députés en ce qui concerne les documents classifiés à un niveau inférieur au niveau «CONFIDENTIEL UE/EU CONFIDENTIAL», ou à un niveau équivalent, comme le prévoit l'accord-cadre susmentionné entre le Parlement et la Commission;


Krachtens de slotclausule van het Internationaal Verdrag tot samenwerking in het belang van de veiligheid van de luchtvaart « EUROCONTROL » van 13 december 1960, de slotclausule van het Protocol van 12 februari 1981 tot wijziging van bovengenoemd Verdrag, evenals de slotclausule van het in 1997 te Brussel ter ondertekening opengestelde Protocol tot CONSOLIDATIE van bovengenoemd Verdrag, zoals meermalen gewijzigd, is in geval van afwijking tussen de teksten de Franse tekst doorslaggevend.

En vertu de la clause finale de la Convention internationale de coopération pour la sécurité de la navigation aérienne « EUROCONTROL » du 13 décembre 1960, de la clause finale du Protocole du 12 février 1981 amendant ladite Convention, ainsi que de la clause finale du Protocole ouvert à la signature à Bruxelles en 1997 et coordonnant ladite Convention suite aux différentes modifications intervenues, le texte en langue française fera foi en cas de divergence entre les textes.


De Commissie moet ervoor zorgen dat alle maatregelen die worden genomen stroken met het algemene strategische beleidskader van de Gemeenschap voor partnerlanden, in het bijzonder met betrekking tot de doelstellingen van de beleidsmaatregelen en programma's voor ontwikkelings- en economische samenwerking, die krachtens bovengenoemde artikelen 179 en 181 A van het VEG zijn aangenomen.

La Commission doit veiller à ce que toutes les mesures prises soient cohérentes par rapport au cadre de la stratégie politique d'ensemble de la Communauté européenne à l'égard des pays tiers, notamment en ce qui concerne les objectifs de ses politiques de coopération au développement et de coopération économique, ainsi que des programmes dépendants, adoptés en vertu des articles mentionnés plus haut, à savoir les articles 179 et 181 A du traité CE.


J. overwegende dat de Commissie krachtens bovengenoemde verordening van de Raad (EG) nr. 994/98 gemachtigd is om regels vast te stellen voor generieke vrijstellingen binnen de grenzen van de artikelen 1 en 2 van de desbetreffende verordening,

J. considérant que la Commission a été habilitée, par le règlement (CE) précité du Conseil n 994/98, à définir les règles d'exemption par catégorie dans les limites de l'article premier et de l'article 2 du même règlement,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'krachtens bovengenoemd' ->

Date index: 2021-11-25
w