Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «krachtens de eu-regelgeving mogen consumenten » (Néerlandais → Français) :

Krachtens de EU-regelgeving mogen consumenten een online-bestelling binnen 7 dagen na ontvangst (in sommige landen gelden zelfs langere termijnen) om eender welke reden naar de verkoper terugsturen (waarbij zij eventueel wel de kosten van het terugsturen zelf moeten betalen).

Les règles de l’UE prévoient que les consommateurs peuvent, pour quelque raison que ce soit, annuler une commande passée en ligne dans un délai d’au moins sept jours à compter de la réception des produits (parfois plus dans certains pays) et les renvoyer au vendeur (parfois à leurs propres frais).


Ondernemers Art. 30. § 1. Ondernemers die krachtens de wetgeving van de lidstaat waar zij gevestigd zijn, gerechtigd zijn de betrokken dienst te leveren, mogen niet worden afgewezen louter op grond van het feit dat zij krachtens in België van toepassing zijnde wet- of regelgeving, een natuurlijke persoon dan wel een rechtspersoon moeten zijn.

Opérateurs économiques Art. 30. § 1. Les opérateurs économiques qui, en vertu de la législation de l'Etat membre dans lequel ils sont établis, sont habilités à réaliser le service concerné ne peuvent être rejetés au seul motif qu'ils seraient tenus, en vertu de la législation ou de la réglementation applicable en Belgique, d'être soit des personnes physiques, soit des personnes morales.


7. Wanneer de financiering uit het meerjarige financiële kader voor samenwerking betrekking heeft op een transactie die door een derde staat wordt medegefinancierd, staat de deelname aan aanbestedingen en de procedures voor de toekenning van subsidies open voor alle natuurlijke personen en rechtspersonen die krachtens de leden 1 of 1bis mogen deelnemen, en voor alle natuurlijke personen en rechtspersonen die krachtens de regelgeving van die derde staat mogen deelnemen.

7. Lorsque le financement couvre une opération cofinancée avec un État tiers, la participation aux procédures de passation de marchés et aux procédures d'octroi de subventions est ouverte à toute personne physique et morale éligible en vertu des paragraphes 1 ou 1 a ainsi qu'à toute personne physique et morale éligible en vertu des règles dudit État tiers.


6) wanneer de financiering betrekking heeft op een transactie die door een derde staat wordt medegefinancierd, staat de deelname aan aanbestedingen en de procedures voor de toekenning van subsidies open voor alle natuurlijke personen en rechtspersonen die krachtens lid 1 mogen deelnemen, en voor alle natuurlijke personen en rechtspersonen die krachtens de regelgeving van die derde staat mogen deelnemen.

6) Lorsque le financement couvre une opération cofinancée avec un État tiers, la participation aux procédures de passation de marchés et aux procédures d'octroi de subventions est ouverte à toute personne physique et morale éligible en vertu du point 1) ainsi qu'à toute personne physique et morale éligible en vertu des règles du dit État tiers.


6) wanneer de financiering betrekking heeft op een transactie die door een derde staat wordt medegefinancierd, staat de deelname aan aanbestedingen en de procedures voor de toekenning van subsidies open voor alle natuurlijke personen en rechtspersonen die krachtens lid 1 mogen deelnemen, en voor alle natuurlijke personen en rechtspersonen die krachtens de regelgeving van die derde staat mogen deelnemen.

6) Lorsque le financement couvre une opération cofinancée avec un État tiers, la participation aux procédures de passation de marchés et aux procédures d'octroi de subventions est ouverte à toute personne physique et morale éligible en vertu du point 1) ainsi qu'à toute personne physique et morale éligible en vertu des règles du dit État tiers.


Het feit dat de regionale en communautaire regelgevers zelf openbare instellingen mogen oprichten krachtens artikel 9 B.W.H.I. en dat daarbij mag worden afgeweken van de wet van 16 maart 1954 betreffende de controle op sommige instellingen van openbaar nut, doet daaraan geen afbreuk.

Le fait qu'en vertu de l'article 9 de celle-ci, le pouvoir réglementaire régional ou communautaire peut lui-même créer des organismes publics et déroger ainsi à la loi du 16 mars 1954 relative au contrôle de certains organismes d'intérêt public, n'y change rien.


9. erkent dat de verandering van het klimaat een aanzienlijke invloed heeft op de economische ontwikkeling, en ervoor kan zorgen dat de economische en sociale activiteiten zwaar worden verstoord; is van mening dat voor economische aanpassingsmaatregelen, met inbegrip van een heroriëntatie naar een duurzamere industriële productie, tegelijkertijd voldoende middelen moeten worden vrijgemaakt voor adaptieve en verzachtende maatregelen, en dat deze maatregelen niet beperkt mogen blijven tot het gebruik van inkomsten uit de handel in emissierechten – herinnerend aan het engagement krachtens ...[+++]

9. reconnaît que le changement climatique en cours a un impact considérable sur le développement économique et pourrait entraîner des risques de perturbation majeure des activités économiques et sociales; estime que les mesures d'adaptation économique, y compris la réorientation vers une production industrielle plus durable, nécessitent, dans le même temps, que des crédits suffisants soient mobilisés pour des mesures d'adaptation et d'atténuation, et considère que ces mesures ne doivent pas se limiter à l'utilisation des recettes issues du système d’échange de quotas d’émission – rappelant l'engagement qui existe, dans le cadre de la lé ...[+++]


Krachtens deze wet mogen enkel veilige diensten aangeboden worden aan de consumenten, die geen risico's inhouden voor de gezondheid en de veiligheid.

En vertu de celle-ci, seuls des services sûrs, ne comportant aucun risque pour la santé et la sécurité, peuvent être proposés aux consommateurs.


Hoewel de lidstaten op basis van de vigerende Europese wetgeving strengere beschermingsmaatregelen voor consumenten mogen treffen of in stand mogen houden, stelt de Commissie thans voor om uniforme communautaire regelgeving te entameren ter bestrijding van oneerlijke commerciële praktijen. Deze regelgeving moet de consumenten een hoog niveau van bescherming bieden en ervoor zorgen dat de interne markt naar behoren functioneert.

Bien que la législation européenne existante permette aux États membres d’adopter ou de maintenir des mesures plus strictes de protection des consommateurs, la Commission propose à présent d’introduire des règles communautaires harmonisées pour les pratiques commerciales déloyales, qui soient à même d’établir un haut degré de protection des consommateurs et de garantir le bon fonctionnement du marché intérieur.


Hoewel de lidstaten op basis van de vigerende Europese wetgeving strengere beschermingsmaatregelen voor consumenten mogen treffen of in stand mogen houden, stelt de Commissie thans voor om uniforme communautaire regelgeving te entameren ter bestrijding van oneerlijke commerciële praktijen. Deze regelgeving moet de consumenten een hoog niveau van bescherming bieden en ervoor zorgen dat de interne markt naar behoren functioneert.

Bien que la législation européenne existante permette aux États membres d’adopter ou de maintenir des mesures plus strictes de protection des consommateurs, la Commission propose à présent d’introduire des règles communautaires harmonisées pour les pratiques commerciales déloyales, qui soient à même d’établir un haut degré de protection des consommateurs et de garantir le bon fonctionnement du marché intérieur.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'krachtens de eu-regelgeving mogen consumenten' ->

Date index: 2024-01-07
w