Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Abnormale versnellingskrachten
Abnormale zwaartekrachten
Bedragen ».
Betekening van een overgangsbepaling
Erfopvolging krachtens uiterste wil
Erfopvolging krachtens uiterste wilsbeschikking
G-krachten
Gevolgen van
Gewichtloosheid
Krachtens
Krachtens overeenkomst
Mag
Niet meer dan dertig jaar
OOV
Opzegging van een voorlopige regeling
Overgangsbepaling
U W
UDK
Unie van Democratische Krachten
VDK
Verenigde Demokratische Krachten

Vertaling van "krachtens de overgangsbepaling " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Unie van Democratische Krachten | Verenigde Demokratische Krachten | UDK [Abbr.] | VDK [Abbr.]

Union des forces démocratiques | UFD [Abbr.]


erfopvolging krachtens uiterste wil | erfopvolging krachtens uiterste wilsbeschikking

succession testamentaire | succession volontaire




betekening van een overgangsbepaling | opzegging van een voorlopige regeling

dénonciation d'une disposition transitoire


gevolgen van | abnormale versnellingskrachten [G-krachten] | gevolgen van | gewichtloosheid

Effets de:apesanteur | forces de gravité [G] anormales


abnormale zwaartekrachten [G-krachten]

forces gravitationnelles [G] anormales


blootstelling aan mechanische krachten, niet door levende wezens

Exposition à des forces mécaniques






Memorandum van Overeenstemming betreffende ontheffingen van verplichtingen krachtens de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel 1994 [ U W | OOV ]

Mémorandum d'accord concernant les dérogations aux obligations découlant de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce de 1994 [ U W ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Hij is van oordeel dat het geschil krachtens de overgangsbepaling van artikel 9 van de wet van 13 augustus 2011 houdende hervorming van de procedure van gerechtelijke vereffening-verdeling ressorteert onder de bepalingen zoals die golden vóór de inwerkingtreding van die wet.

Il estime qu'en vertu de la disposition transitoire de l'article 9 de la loi du 13 août 2011 réformant la procédure de liquidation-partage judiciaire, le litige relève des dispositions telles qu'elles étaient applicables avant l'entrée en vigueur de cette loi.


Krachtens de overgangsbepaling van artikel 143 van de Grondwet blijft in afwachting de gewone wet van 9 augustus 1980 tot hervorming der instellingen van toepassing.

Conformément à la disposition transitoire de l'article 143 de la Constitution, la loi ordinaire du 9 août 1980 de réformes institutionnelles reste entre-temps d'application.


Hoewel, krachtens de overgangsbepaling vervat in artikel 10 van de wet van 10 juni 1998, de nieuwe verjaringstermijnen beginnen te lopen vanaf de inwerkingtreding van de voormelde wet van 10 juni 1998, voorziet diezelfde bepaling evenwel erin dat « de totale duur van de verjaringstermijn [.] niet meer dan dertig jaar [mag] bedragen ».

Si, en vertu de la disposition transitoire contenue dans l'article 10 de la loi du 10 juin 1998, les nouveaux délais de prescription commencent à courir à dater de l'entrée en vigueur de la loi du 10 juin 1998 précitée, cette même disposition prévoit toutefois que « la durée totale du délai de prescription ne peut dépasser trente ans ».


Het klopt dat, indien de wetgever krachtens artikel 143, § 2 of § 3, van de Grondwet, of zelfs krachtens de overgangsbepaling van dat artikel 143, het systeem zelf van voorkoming of regeling van belangenconflicten wijzigt en indien die hervorming de opheffing of een belangrijke wijziging impliceert van artikel 32, § 6, in verband met de raadpleging van de afdeling wetgeving over de punten die in die laatste bepaling worden aangegeven, die opheffing of die wijziging zou moeten worden beschouwd als dusdanig aan de hele wijziging verbonden, dat ze met een bijzondere meerderheid moet worden aangenomen, zonder dat het noodzakelijk is dat aspe ...[+++]

Il est vrai que si, en exécution de l'article 143, § 2 ou § 3, de la Constitution, ou même de la disposition transitoire de cet article 143, le législateur devait modifier le système même de la prévention ou du règlement des conflits d'intérêt et que cette réforme devait impliquer une abrogation ou une modification substantielle de l'article 32, § 6, quant à la consultation de la section de législation sur les points soulevés par cette dernière disposition, il y aurait lieu de considérer que cette abrogation ou cette modification serait liée d'une manière telle à la réforme dans son ensemble qu'elle pourrait être adoptée à la majorité sp ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ingevolge artikel 32, § 1, van de wet van 9 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, nog steeds van toepassing krachtens de overgangsbepaling bij artikel 143 van de Grondwet, is de parlementaire behandeling van het wetsontwerp in de Senaat geschorst met het oog op overleg.

En vertu de l'article 32, § 1 , de la loi du 9 août 1980 de réformes institutionnelles, toujours d'application aux termes de la disposition transitoire de l'article 143 de la Constitution, l'examen parlementaire du projet de loi au Sénat a été suspendu en vue d'une concertation.


Op grond van artikel 32, § 1, derde lid, van de wet van 9 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, nog steeds van toepassing krachtens de overgangsbepaling bij artikel 143 van de Grondwet, wordt het geschil aanhangig gemaakt bij de Senaat indien het overleg niet tot een oplossing geleid heeft.

Conformément à l'article 32, § 1 , troisième alinéa, de la loi du 9 août 1980 de réformes institutionnelles, qui reste d'application en vertu de la disposition transitoire de l'article 143 de la Constitution, le Sénat est saisi du litige si la concertation n'a pas abouti à une solution.


Zij wenst dan ook te weten of het Parlement bij de bespreking van het krachtens de overgangsbepaling in te dienen wetsontwerp de in het aangekondigde mammoetbesluit opgenomen opsomming van de essentiële elementen mag bevestigen en eventueel uitbreiden dan wel of het de bevoegdheid heeft dit besluit in zijn geheel te bekrachtigen.

Elle souhaite dès lors savoir si, lors de la discussion du projet de loi qui sera déposé en application de la disposition transitoire, le Parlement pourra entériner et, éventuellement, étendre l'énumération des éléments essentiels figurant dans l'arrêté « mammouth » annoncé, ou s'il est habilité à confirmer cet arrête dans son ensemble.


Uit het voorgaande volgt dat, door de anciënniteit die door de betrokken personeelsleden moet worden verworven om, krachtens de overgangsbepaling waarin zij voorzien, het voordeel van de toepassing van de regelgeving die dateert van vóór de inwerkingtreding van het decreet van 2 februari 2007 te kunnen genieten, respectievelijk op 600 en 720 dagen te bepalen, de artikelen 135 en 136 van hetzelfde decreet geen verschil in behandeling invoeren tussen de personeelsleden van het gesubsidieerd officieel onderwijs en die van het gesubsidieerd vrij onderwijs.

Il résulte de ce qui précède qu'en fixant l'ancienneté devant être acquise par les membres du personnel concernés pour pouvoir, en vertu de la disposition transitoire qu'ils prévoient, bénéficier de l'application de la réglementation antérieure à l'entrée en vigueur du décret du 2 février 2007, à respectivement 600 et 720 jours, les articles 135 et 136 du même décret n'établissent aucune différence de traitement entre les membres du personnel de l'enseignement officiel subventionné et ceux de l'enseignement libre subventionné.


Als de ene huwelijkspartner krachtens de overgangsbepaling van artikel 42, § 2, eerste lid, van de wet van 27 april 2007 de echtscheiding nog kan verkrijgen op grond van de vroegere bepalingen, is er geen verschil in behandeling voor zover wordt aangenomen dat de andere partner in dat geval ook de echtscheiding kan vorderen op grond van dezelfde bepalingen.

Si, en vertu de la disposition transitoire de l'article 42, § 2, alinéa 1, de la loi du 27 avril 2007, un conjoint peut encore obtenir le divorce sur la base des anciennes dispositions, il n'existe pas de différence de traitement pour autant qu'il soit admis que l'autre conjoint puisse, dans ce cas, également demander le divorce sur la base des mêmes dispositions.


Als de ene huwelijkspartner krachtens de overgangsbepaling van artikel 42, § 2, eerste lid, van de wet van 27 april 2007 de echtscheiding nog kan verkrijgen op grond van de vroegere bepalingen, is er geen verschil in behandeling voor zover wordt aangenomen dat de andere partner in dat geval ook de echtscheiding kan vorderen op grond van dezelfde bepalingen.

Si, en vertu de la disposition transitoire de l'article 42, § 2, alinéa 1, de la loi du 27 avril 2007, un conjoint peut encore obtenir le divorce sur la base des anciennes dispositions, il n'existe pas de différence de traitement pour autant qu'il soit admis que l'autre conjoint puisse, dans ce cas, également demander le divorce sur la base des mêmes dispositions.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'krachtens de overgangsbepaling' ->

Date index: 2022-07-06
w