Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Erfopvolging krachtens uiterste wil
Erfopvolging krachtens uiterste wilsbeschikking
Eten bereiden op verschillende manieren
Interindividueel
Krachtens
Landbouw-motorvoertuig voor verschillend gebruik
Samenloop van verschillende misdrijven
UDK
Unie van Democratische Krachten
VDK
Van mens tot mens verschillend
Verenigde Demokratische Krachten
Voedsel op verschillende manieren bereiden
Voedselbereidingstechnieken toepassen
Werk over verschillende afdelingen verdelen
Werk tussen verschillende afdelingen coördineren
Werkverdeling maken

Traduction de «krachtens de verschillende » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
werk over verschillende afdelingen verdelen | werk tussen verschillende afdelingen coördineren | werkverdeling maken | werkzaamheden over de verschillende afdelingen verdelen

coordonner les activités du personnel hôtelier | gérer les activités entre les différents secteurs | coordonner les activités des membres du personnel hôtelier | coordonner les activités entre les différents secteurs


Unie van Democratische Krachten | Verenigde Demokratische Krachten | UDK [Abbr.] | VDK [Abbr.]

Union des forces démocratiques | UFD [Abbr.]


verschillende ploegen in een horecagelegenheid op elkaar afstemmen | verschillende werkzaamheden in een horecagelegenheid op elkaar afstemmen | beheer van de coördinatie tussen afdelingen in een horecagelegenheid | ervoor zorgen dat verschillende afdelingen van een horecagelegenheid goed met elkaar samenwerken

superviser la coordination entre les départements d’un établissement hôtelier | superviser la coordination entre les services d’un hôtel | gérer la coordination entre les départements d’un établissement hôtelier | gérer la coordination entre les services d’un hôtel


verschillende technieken gebruiken bij de bereiding van voedsel | voedsel op verschillende manieren bereiden | eten bereiden op verschillende manieren | voedselbereidingstechnieken toepassen

exploiter des techniques de préparation de produits alimentaires | utiliser des techniques pour préparer des produits alimentaires | exploiter des techniques pour préparer des produits alimentaires | utiliser des techniques de préparation de produits alimentaires


erfopvolging krachtens uiterste wil | erfopvolging krachtens uiterste wilsbeschikking

succession testamentaire | succession volontaire


landbouw-motorvoertuig voor verschillend gebruik

machine agricole automotrice polyvalente


samenloop van verschillende misdrijven

concours d'infractions


beginsel van gezamenlijke, doch verschillende, verantwoordelijkheden | gezamenlijke, doch verschillende, verantwoordelijkheden

principe des responsabilités communes mais différenciées | responsabilité commune mais différenciée


interindividueel | van mens tot mens verschillend

interindividuel | qui concerne les relations entre individus


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Krachtens de verschillende pensioenreglementeringen voor ambtenaren, werknemers en zelfstandigen kan een gerechtigde op een overlevingspensioen, dat uitbetaald wordt door de Belgische Staat, in het buitenland verblijven.

Les différents régimes de pension des fonctionnaires, des salariés et des indépendants autorisent le bénéficiaire d'une pension de survie à la charge de l'État belge à résider à l'étranger.


« Hoewel de wetgever krachtens de verschillende redactie van de artikelen 152 en 153 van de Grondwet ontegensprekelijk gemachtigd is om een verschillende tuchtregeling op te stellen voor leden van het openbaar ministerie en zittende magistraten, is het evenwel geraden te herinneren aan artikel 151 van de Grondwet, waarin de onafhankelijkheid van het openbaar ministerie wordt bekrachtigd.

« Si la rédaction différente des articles 152 et 153 de la Constitution autorise incontestablement le législateur à aménager un régime disciplinaire différencié pour les membres du ministère public et pour les magistrats du siège, il importe cependant de rappeler que l'article 151 de la Constitution consacre l'indépendance du ministère public.


Gezien de burgerlijke en politieke rechten die erkend zijn door de internationale verdragen waartoe de Islamitische Republiek Iran toegetreden is; herinnerend aan de verplichting van alle VN-lidstaten om de mensenrechten en de fundamentele vrijheden te bevorderen en te beschermen en om de engagementen na te komen die zij krachtens de verschillende internationale instrumenten op dat vlak aangegaan hebben;

Vu les droits civils et politiques reconnus par les Conventions internationales auxquelles la République Islamique d'Iran est partie; rappelant l'obligation de tous les Etats membres de l'ONU de promouvoir et de protéger les droits de l'homme et les libertés fondamentales et de s'acquitter des obligations qu'ils ont contractées en vertu des divers instruments internationaux dans ce domaine;


Gelet op de burgerlijke en politieke rechten die erkend zijn door de internationale verdragen die de Islamitische Republiek Iran heeft ondertekend; herinnerend aan de verplichting van alle VN-lidstaten om de mensenrechten en de fundamentele vrijheden te bevorderen en te beschermen en om de engagementen na te komen die zij krachtens de verschillende internationale instrumenten op dat vlak aangegaan hebben,

Vu les droits civils et politiques reconnus par les Conventions internationales auxquelles la République islamique d'Iran est partie; rappelant l'obligation de tous les États membres de l'ONU de promouvoir et de protéger les droits de l'homme et les libertés fondamentales et de s'acquitter des obligations qu'ils ont contractées en vertu des divers instruments internationaux dans ce domaine,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In het kader van EBA-ter bestaat de rol van de Cel voor Financiële Informatieverwerking (CFI) erin na te gaan dat het geregulariseerde geld werkelijk voortkomt uit misdrijven die de belastingplichtige krachtens de wet van 11 juli 2013 strafrechtelijke immuniteit verleent en niet uit een ander misdrijf zoals drughandel, illegale wapenhandel, enz. De CFI zag er ook op toe dat de belastingplichtige niet meer dan het geregulariseerde geld zou terugbrengen door bijvoorbeeld bij verschillende kredietinstellingen verschillende keren hetzelfd ...[+++]

Dans le cadre de la DLU-ter, le rôle de la Cellule de traitement des informations financières (CTIF) consiste à vérifier que les capitaux régularisés proviennent bien des infractions permettant au contribuable de bénéficier de l'immunité pénale que la loi du 11 juillet 2013 lui a conférée et pas d'une autre forme de criminalité, comme le trafic de stupéfiants, le trafic illicite d'armes, etc.


Hiertoe heeft de Kansspelcommissie in 2015 de krachten gebundeld met het Secretariaat-Generaal van de Benelux en nam de Raad van Europa op 9 juli 2014 reeds een verdrag aan inzake manipulatie van sportwedstrijden dat onder meer voorziet in de oprichting van een nationaal platform met vertegenwoordigers van de verschillende actoren.

La Commission des jeux de hasard et le Secrétariat général du Benelux ont dès lors uni leurs forces et le 9 juillet 2014 déjà, le Conseil de l'Europe a adopté une convention relative à la lutte contre la manipulation de compétitions sportives, qui prévoit notamment la création d'une plate-forme nationale réunissant des représentants des différents acteurs.


Naast de informatie bedoeld in § 2, vermeldt de kredietovereenkomst of, desgevallend het kredietaanbod, op beknopte en duidelijke wijze : 1° indien over het krediet door middel van een betaalinstrument kan worden beschikt, de regelen toepasselijk krachtens de wetgeving op de betalingsdiensten in geval van verlies, diefstal of onrechtmatig gebruik van de kaart of titel, evenals, desgevallend, het maximum bedrag ten belope waarvan de consument het risico draagt voortvloeiend uit onrechtmatig gebruik ervan door een derde; 2° in geval van een krediet in de vorm van uitstel van betaling voor een goed of een dienst of van gelieerde kredietove ...[+++]

Outre les informations visées au § 2, le contrat de crédit ou, le cas échéant, l'offre de crédit mentionne, de façon claire et concise : 1° si l'on peut disposer du crédit au moyen d'un instrument de paiement, les règles applicables en vertu de la législation relative aux services de paiement en cas de perte ou de vol ou d'usage abusif de la carte ou du titre, ainsi que, le cas échéant, le montant maximal pour lequel le consommateur assume le risque résultant de l'usage abusif par un tiers; 2° si le crédit est accordé sous la forme d'un délai de paiement pour un bien ou un service donné, ou dans le cas des contrats de crédit liés, ce pr ...[+++]


In België zijn de Gewesten, krachtens de bijzondere wet van 8 augustus 1980, verantwoordelijk voor het verzamelen van dergelijke gegevens, voor de interpretatie ervan, enz. Verschillende studies van het Planbureau benutten die gegevens bij de bespreking van het effect van federale maatregelen, meer bepaald op het vlak van mobiliteit of fiscaliteit.

En Belgique, en vertu de la loi spéciale de 8 août 1980, ce sont le Régions qui sont responsables de la collecte de telles données, de leurs interprétations, etc. Plusieurs études du Bureau du plan exploitent ces données et lorsqu'il s'agit de traiter de l'effet de mesures fédérales notamment dans les domaines de la mobilité ou de la fiscalité.


Zoals het regeerakkoord preciseert, menen de partners van de federale regering dat institutionele stabiliteit en verantwoordelijk-heidszin de drijvende krachten moeten zijn van de verschillende bevoegdheidsniveaus die onder meer bevoegd zijn voor de inwerkingtreding van de zesde staatshervorming.

Tel que précisé dans l’accord gouvernemental, les partenaires du gouvernement fédéral estiment que la stabilité institutionnelle et le sens des responsabilités doivent animer les différents niveaux de pouvoir, chargés notamment de faire entrer en vigueur la 6 réforme de l'État.


Er werd reeds een werkgroep geïnstalleerd om de verschillende hervormingen te onderzoeken aan de genoemde wetten van 1995, met name met betrekking tot de kinderpornografie krachtens de verschillende internationale verdragen.

Un groupe de travail a été mis en place pour examiner les différentes réformes à apporter, en vertu des différents traités internationaux, aux lois dites de 1995 relatives notamment à la pornographie enfantine.


w