Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Algemeen recht
Burgerlijk recht
Civiel recht
Gemeen recht
Gewone wetgeving
Ongeval van gemeen recht
Rechtscollege van gemeen recht

Vertaling van "krachtens gemeen recht " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
algemeen recht | burgerlijk recht | civiel recht | gemeen recht | gewone wetgeving

droit commun


burgerlijk recht [ gemeen recht ]

droit civil [ droit commun ]


misdrijf van gemeen recht dat is gepleegd met het oog op belastingontduiking

délit de droit commun commis dans le but de fraude fiscale




rechtscollege van gemeen recht

juridiction de droit commun




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 36. De tegemoetkomingen worden, volgens de regels en onder de voorwaarden die de Vlaamse Regering kan vaststellen, geweigerd of verminderd als de gebruiker of, in geval van de tegemoetkoming voor hulp aan bejaarden, de persoon met wie hij een gezin vormt, krachtens andere wetten, decreten, ordonnanties of reglementaire bepalingen of krachtens gemeen recht, voor dezelfde behoefte aan zorg en ondersteuning al een schadeloosstelling heeft of hebben gekregen.

Art. 36. Selon les règles et aux conditions que le Gouvernement flamand peut arrêter, les interventions sont refusées ou diminuées si l'usager ou, en cas d'intervention pour l'aide aux personnes âgées, la personne avec laquelle il constitue un ménage, a ou ont déjà obtenu une indemnisation pour le même besoin de soins et de soutien en vertu d'autres lois, décrets, ordonnances ou dispositions réglementaires ou en vertu du droit commun.


De aanspraak op het basisondersteuningsbudget vervalt als de persoon met een handicap krachtens andere wetten, decreten, ordonnanties of reglementaire bepalingen, of krachtens gemeen recht, voor dezelfde behoefte aan zorg en ondersteuning al een schadeloosstelling heeft gekregen.

Le droit au budget d'assistance de base échoit si la personne handicapée a déjà obtenu une indemnité pour le même besoin de soins et de soutien en vertu d'autres lois, décrets, ordonnances ou dispositions réglementaires, ou en vertu du droit commun.


Art. 2. De toekenning of uitbetaling van tegemoetkomingen, vermeld in artikel 14, derde lid, van het decreet van 7 mei 2004, is op straffe van terugvordering van ten onrechte genoten tegemoetkomingen, afhankelijk van de voorwaarde dat de persoon met een handicap het agentschap het volgende meedeelt: 1° dat de schade waarvoor de tegemoetkoming gevraagd wordt, gedekt kan worden door of krachtens andere wettelijke, decretale, ordonnantiële of reglementaire bepalingen of krachtens gemeen recht; 2° alle gegevens of omstandigheden waardoor kan worden uitgemaakt of de schadeloosstelling geheel of gedeeltelijk kan worden verkregen krachtens de ...[+++]

Art. 2. Sous peine de recouvrement d'interventions indûment perçues, l'octroi ou le paiement d'interventions, visées à l'article 14, alinéa 3, du décret du 7 mai 2004, est subordonné à la condition que la personne handicapée communique à l'agence les informations suivantes : 1° que les dommages pour lesquels l'intervention est demandée, peuvent être couverts par ou en vertu d'autres dispositions légales, décrétales, ordonnantielles ou réglementaires ou en vertu du droit commun ; 2° toutes les informations ou circonstances permettant de décider si l'indemnisation peut être obtenue complètement ou partiellement en vertu des réglementations visées au point 1°, y compris l'information judiciaire ou les ...[+++]


De tenlastenemingen worden, volgens de regels en onder de voorwaarden die de Vlaamse Regering vaststelt, geweigerd of verminderd, als de gebruiker, krachtens andere wetten, decreten, ordonnanties of reglementaire bepalingen, of krachtens gemeen recht, voor dezelfde kosten van niet-medische hulp- en dienstverlening als krachtens dit decreet of het decreet van 25 april 2014 houdende de persoonsvolgende financiering voor personen met een handicap en tot hervorming van de wijze van financiering van de zorg en de ondersteuning voor personen met een handicap, aanspraak op schadeloosstelling kan maken of heeft gemaakt.

Conformément aux règles et conditions fixées par le Gouvernement flamand, les prises en charge sont refusées ou réduites si l'usager peut prétendre ou a prétendu à une indemnisation pour les mêmes frais pour la prestation d'aide et de services non médicaux en vertu d'autres lois, décrets, ordonnances ou dispositions réglementaires, ou en vertu du droit commun, que celles prévues dans le présent décret ou le décret du 25 avril 2014 portant le financement qui suit la personne pour des personnes handicapées et portant réforme du mode de financement des soins et du soutien pour des personnes handicapées.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De aanspraak op het basisondersteuningsbudget vervalt als de persoon met een handicap krachtens andere wetten, decreten, ordonnanties of reglementaire bepalingen, of krachtens gemeen recht, voor dezelfde behoefte aan zorg en ondersteuning al een schadeloosstelling heeft gekregen.

Le droit au budget d'assistance de base échoit si la personne handicapée a déjà obtenu une indemnité pour le même besoin de soins et de soutien en vertu d'autres lois, décrets, ordonnances ou dispositions réglementaires, ou en vertu du droit commun.


Art. 10. In artikel 203 van hetzelfde Wetboek, laatstelijk gewijzigd bij de wet van 18 december 2015, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in paragraaf 1 wordt de bepaling onder 2° bis vervangen als volgt : "2° bis. een beleggingsvennootschap met vast kapitaal voor belegging in vastgoed, een gereglementeerde vastgoedvennootschap of een buitenlandse vennootschap : - waarvan het hoofddoel de verwerving of de bouw van onroerende goederen met het oog op de ter beschikkingstelling aan gebruikers is, of het rechtstreeks of onrechtstreeks aanhouden van deelnemingen in entiteiten met een vergelijkbaar maatschappelijk doel is; - die ...[+++]

Art. 10. Dans l'article 203 du même Code, modifié en dernier lieu par la loi du 18 décembre 2015, les modifications suivantes sont apportées : 1° dans le paragraphe 1er, le 2° bis est remplacé par ce qui suit : "2° bis. une société d'investissement à capital fixe en biens immobiliers, une société immobilière réglementée ou une société étrangère : - qui a pour objet principal l'acquisition ou la construction d'immeubles en vue de la mise à disposition d'utilisateurs, ou la détention directe ou indirecte de participations dans des entités dont l'objet social est similaire; - qui est soumise à des contraintes, tenant au moins à l'obligation de distribution d'une partie de ses revenus à ses actionnaires; - qui, bien qu'assujettie dans le pay ...[+++]


Het bijzonder kohier en de administratieve uitvoerbare titel zijn uitvoerbaar tegen de personen die er niet zijn in opgenomen in de mate dat zij gehouden zijn tot betaling van de niet-fiscale schuldvordering krachtens het gemeen recht of krachtens specifieke wettelijke of reglementaire bepalingen.

Le rôle spécial et le titre exécutoire administratif sont exécutoires contre les personnes qui n'y sont pas reprises dans la mesure où elles sont tenues au paiement de la créance non fiscale en vertu du droit commun ou de dispositions légales ou réglementaires particulières.


De persoonlijke bijdragen waarvoor de gebruiker of de leden van zijn gezin krachtens andere wetten, decreten, ordonnanties, reglementaire bepalingen of buitenlandse regelgeving, of krachtens gemeen recht of tussenkomst van een verzekeraar, een schadeloosstelling hebben gekregen, worden uitgesloten van het toepassingsgebied van de maximumfactuur.

Les contributions personnelles pour lesquelles l'utilisateur ou les membres de sa famille ont bénéficié d'une indemnisation, en vertu d'autres lois, décrets, ordonnances, dispositions réglementaires ou réglementations étrangères ou en vertu du droit commun d'intervention d'un assureur sont exclues du champ d'application du maximum à facturer.


2. Kan u voor de jaren 2007, 2008, 2009 en 2010 per verzekeringsinstelling een overzicht meedelen: a) van de bedragen die werden toegekend in afwachting dat de schade effectief werd vergoed krachtens een andere Belgische wetgeving / een vreemde wetgeving / het gemeen recht voor: i. de sector van de uitkeringsverzekering; ii. de sector van de verzekering voor geneeskundige verzorging; b) van de bedragen die werden teruggevorderd omdat de schade effectief werd vergoed ...[+++]

2. Pourriez-vous, pour 2007, 2008, 2009 et 2010, fournir, par organisme assureur, un aperçu: a) des montants octroyés dans l'attente de l'indemnisation effective du dommage conformément à une autre législation belge, à une législation étrangère ou au droit commun pour: i. le secteur de l'assurance indemnités; ii le secteur de l'assurance soins de santé; b) des montants récupérés parce que le dommage a effectivement été dédommagé conformément à une autre législation belge, à une législation étrangère ou au droit commun pour: i. le secteur de l'assurance indemnités; ii le secteur de l'assurance soins de santé; c) des montants (avec ven ...[+++]


Art. 14. Een persoon met een handicap krijgt geen tegemoetkoming van het agentschap als hij krachtens andere wetten, decreten met uitzondering van het decreet houdende de organisatie van de zorgverzekering, ordonnanties of reglementaire bepalingen, of krachtens gemeen recht, voor dezelfde schade en op grond van dezelfde schade al een schadeloosstelling heeft gekregen.

Art. 14. Une personne handicapée ne reçoit pas d'allocation de l'agence, s'il a déjà reçu, en vertu d'autres lois, décrets, excepté le décret portant organisation de l'assurance soins, ordonnances ou dispositions réglementaires, ou en vertu du droit commun, une indemnité pour le même dommage et sur la base du même dommage.




Anderen hebben gezocht naar : algemeen recht     burgerlijk recht     civiel recht     gemeen recht     gewone wetgeving     ongeval van gemeen recht     rechtscollege van gemeen recht     krachtens gemeen recht     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'krachtens gemeen recht' ->

Date index: 2024-08-16
w