Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «krachtig signaal afgegeven » (Néerlandais → Français) :

Met de beslissing om de heer Stylianides, de nieuwe Eurocommissaris voor Humanitaire Hulp en Crisisbeheersing, te benoemen tot EU-ebolacoördinator, heeft de Europese Raad aan zowel de lidstaten als de Commissie een krachtig signaal afgegeven.

Avec sa décision de confier à M. Stylianides, nouveau commissaire de l'action humanitaire, la mission de coordinateur de l'Union européenne en matière d'Ebola, le Conseil européen donne un signal fort à la fois aux États membres et à la Commission.


− (IT) Het Europees Parlement heeft vandaag een krachtig signaal afgegeven door zijn steun te verlenen aan het beleid inzake afschaffing van de visumregeling voor alle landen op de Westelijke Balkan. Daarmee is een volgende stap gezet in het traject dat vorig jaar is ingezet met de afschaffing van de visumplicht voor de burgers uit Servië, Montenegro en de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië.

– (IT) Aujourd’hui, le Parlement européen envoie un signal fort concernant son soutien à la politique d’abolition du régime de visas pour les pays des Balkans occidentaux, dans la lignée des progrès accomplis l’année dernière, lorsque l’obligation de visas pour les ressortissants de Serbie, du Monténégro et de l’ancienne République yougoslave de Macédoine a été supprimée.


− (IT) Het Europees Parlement heeft vandaag een krachtig signaal afgegeven door zijn steun te verlenen aan het beleid inzake afschaffing van de visumregeling voor alle landen op de Westelijke Balkan. Daarmee is een volgende stap gezet in het traject dat vorig jaar is ingezet met de afschaffing van de visumplicht voor de burgers uit Servië, Montenegro en de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië.

– (IT) Aujourd’hui, le Parlement européen envoie un signal fort concernant son soutien à la politique d’abolition du régime de visas pour les pays des Balkans occidentaux, dans la lignée des progrès accomplis l’année dernière, lorsque l’obligation de visas pour les ressortissants de Serbie, du Monténégro et de l’ancienne République yougoslave de Macédoine a été supprimée.


Het Europees Parlement heeft zojuist een krachtig signaal afgegeven aan de vissers.

Le Parlement européen vient d'envoyer un signal fort aux pêcheurs.


– (FR) Met het aannemen, op deze dinsdag, van het verslag van mijn collega Marios Matsakis over de communautaire strategie inzake kwik, heeft het Europees Parlement zojuist een krachtig signaal afgegeven aan de internationale gemeenschap: er moet strenge regelgeving komen voor de meest giftige chemische stoffen, en het Europa van de 25 moet het voorbeeld geven door de uitvoer ervan snel te verbieden.

- En adoptant ce mardi le rapport de mon collègue Marios Matsakis sur la stratégie communautaire sur le mercure, le Parlement européen vient de délivrer un signal fort à la communauté internationale: les substances chimiques les plus toxiques doivent être sévèrement encadrées et l’Europe des 25 doit montrer l’exemple en interdisant rapidement leur exportation.


Het sluiten van een dergelijke overeenkomst blijft een prioriteit. Daardoor zou namelijk de integratie van de twee grootste luchtvaartmarkten ter wereld worden bezegeld en zou een krachtig signaal worden afgegeven dat het ernst is met de totstandbrenging van een nieuw regelgevingskader voor de internationale burgerluchtvaart.

La conclusion de cet accord reste prioritaire. Cela scellerait l’intégration des deux plus grands marchés aériens au monde et serait un signal fort sur la voie d’un nouveau cadre régulateur de l’aviation civile internationale.


Hiermee hebben de Iraanse kiezers een duidelijk signaal afgegeven dat zij wensen dat de democratie wordt versterkt, dat de rechtsstaat wordt gevestigd en dat er in hun land krachtige waarborgen komen voor de fundamentele vrijheden.

Les électeurs iraniens se sont clairement prononcés pour la consolidation de la démocratie, l'instauration de l'État de droit et le renforcement des garanties en matière de libertés fondamentales dans leur pays.


Op de topbijeenkomst in juni 2003 in Thessaloniki met de staatshoofden en regeringsleiders van de lidstaten, de kandidaat-lidstaten en de potentiële kandidaat-lidstaten in de westelijke Balkan zal een krachtig politiek signaal worden afgegeven aan de landen en volkeren van de regio, namelijk dat de EU hecht aan de Europese toekomst van alle landen van de Balkan, en dat Europa slechts één zal zijn als deze regio er een integrerend deel van zal uitmaken.

Le Sommet qui se tiendra à Thessalonique en juin 2003 réunissant les chefs d'État et/ou de gouvernement des États membres, des pays candidats et des pays candidats potentiels dans les Balkans occidentaux, s'efforcera de transmettre un message politique fort aux pays et aux peuples de la région, soulignant notamment que l'UE s'engage en ce qui concerne l'avenir européen des pays des Balkans, et que l'Europe ne sera pas réunifiée tant que cette région n'en fera pas partie intégrante.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'krachtig signaal afgegeven' ->

Date index: 2024-08-06
w