Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anankastische neurose
Dwangneurose
Obsessief-compulsieve neurose
Obsessief-compulsieve stoornis

Traduction de «krachtig verzetten tegen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
besluit zich niet te verzetten tegen een aangemelde concentratie | verklaring van geen bezwaar tegen een aangemelde concentratie

non-opposition à une concentration notifiée


zich verzetten tegen iedere misvorming, verminking of andere wijziging van een werk

s'opposer à toute déformation, mutilation ou autre modification d'une oeuvre


Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of ritu ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]


zich tegen het gebruik van het merk door zijn gemachtigde of vertegenwoordiger verzetten

s'opposer à l'utilisation de la marque par son agent ou représentant
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Vlaams Blokkers Filip De Winter en Felix Strackx dienden daarop een tegenmotie in die de Vlaamse regering verzocht « afstand te nemen van de uitspraken die sommige van haar leden op persoonlijke titel deden ten voordele van het vreemdelingenstemrecht en zich in het Overlegcomité krachtig te verzetten tegen de toekenning van gemeentelijk kiesrecht aan vreemdelingen ».

Sur ce, les membres du Vlaams Blok Filip Dewinter et Felix Strackx déposèrent une motion contraire qui priait le gouvernement flamand de « se distancier des propos tenus par certains de ses membres à titre personnel en faveur du droit de vote des étrangers et de s'opposer vigoureusement, au sein du comité de concertation, à l'octroi aux étrangers du droit de vote aux élections communales ».


De Vlaams Blokkers Filip De Winter en Felix Strackx dienden daarop een tegenmotie in die de Vlaamse regering verzocht « afstand te nemen van de uitspraken die sommige van haar leden op persoonlijke titel deden ten voordele van het vreemdelingenstemrecht en zich in het Overlegcomité krachtig te verzetten tegen de toekenning van gemeentelijk kiesrecht aan vreemdelingen ».

Sur ce, les membres du Vlaams Blok Filip Dewinter et Felix Strackx déposèrent une motion contraire qui priait le gouvernement flamand de « se distancier des propos tenus par certains de ses membres à titre personnel en faveur du droit de vote des étrangers et de s'opposer vigoureusement, au sein du comité de concertation, à l'octroi aux étrangers du droit de vote aux élections communales ».


Daarom vragen wij de Commissie en de regeringen van de lidstaten dat zij zich krachtig verzetten tegen het gebruik van seksueel geweld en gerichte intimidatie van vrouwen in Libië en Egypte, want het zittende bewind van deze landen heeft gebruik gemaakt van seksueel geweld tegen vrouwen als wapen in de conflicten rond deze opstanden.

Nous invitons donc la Commission et les gouvernements des États membres à dénoncer vigoureusement le recours aux agressions sexuelles et à l'intimidation visant les femmes en Libye et en Égypte, puisque les régimes au pouvoir dans ces pays ont recours aux agressions sexuelles comme arme dans les conflits qui agitent ces révolutions.


1. vraagt de Commissie en de regeringen van de lidstaten dat zij zich krachtig verzetten tegen het gebruik van seksueel geweld en gerichte intimidatie ten aanzien van vrouwen in Libië en Egypte;

1. invite la Commission et les gouvernements des États membres à dénoncer vigoureusement le recours aux agressions sexuelles et à l'intimidation visant les femmes en Libye et en Égypte;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. vraagt de Commissie en de regeringen van de lidstaten dat zij zich krachtig verzetten tegen het gebruik van seksueel geweld en gerichte intimidatie ten aanzien van vrouwen in Libië en Egypte;

1. invite la Commission et les gouvernements des États membres à dénoncer vigoureusement le recours aux agressions sexuelles et à l'intimidation visant les femmes en Libye et en Égypte;


1. vraagt de Commissie en de regeringen van de lidstaten dat zij zich krachtig verzetten tegen het gebruik van seksueel geweld en gerichte intimidatie ten aanzien van vrouwen in Libië en Egypte;

1. invite la Commission et les gouvernements des États membres à dénoncer vigoureusement le recours aux agressions sexuelles et à l'intimidation visant les femmes en Libye et en Égypte;


Wij beschouwen dit als tegengesteld aan het belang van het kind en verzetten ons bijgevolg krachtig tegen elk wetgevend ingrijpen dat er in de feiten toe leidt dat het kind de eerste en constante verdedigingslinie vormt voor de keuze van de personen die zijn ouders zijn geworden.

Nous considérons que ce serait contraire à l'intérêt de l'enfant et nous nous opposons par conséquent avec force à toute intervention du législateur qui obligerait l'enfant à encaisser en permanence le premier choc du choix qui a été fait par les personnes qui sont devenues ses parents.


De lidstaten moeten zich krachtig verzetten tegen massale staatssteun resp. conjunctuurprogramma's waarop bedrijfsleven en menig politicus, onder verwijzing naar de VS, aandringen om de gevolgen van 11 september op te vangen.

Les États membres devraient s'opposer résolument aux demandes d'aides d'États massives présentées par les milieux économiques et par nombre de responsables politiques, ainsi qu'à l'engagement de programmes conjoncturels en vue d'atténuer les conséquences du 11 septembre.


De Europese Unie beschouwt de daders van deze aanslagen dan ook als vijanden van de vrede en dringt er bij de Palestijnse Autoriteit krachtig op aan, alle nodige concrete maatregelen te treffen tegen terroristische organisaties die zich tegen iedere politieke dialoog verzetten en die alle inspanningen om weer hoop, vrede, veiligheid en betere levensomstandigheden in de regio te brengen, ondermijnen.

Aussi, l'Union européenne considère-t-elle que les auteurs de ces actes sont des ennemis de la paix et elle demande instamment à l'Autorité palestinienne de prendre toutes les mesures concrètes qui s'imposent à l'encontre des organisations terroristes qui s'opposent à tout dialogue politique et qui compromettent tous les efforts consentis en vue de faire renaître l'espoir et d'apporter la paix, la sécurité et de meilleures conditions de vie dans la région.




D'autres ont cherché : anankastische neurose     dwangneurose     krachtig verzetten tegen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'krachtig verzetten tegen' ->

Date index: 2022-12-19
w