Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
HPC-N
HPCN
Invloed op de markt
Inwerking op de markt
Krachtige computers en netwerken
Krachtige invloed op de markt
Krachtige inwerking op de markt
SAVE

Traduction de «krachtiger reageerde » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
invloed op de markt | inwerking op de markt | krachtige invloed op de markt | krachtige inwerking op de markt

impact sur le marc


krachtige computers en netwerken | HPCN [Abbr.] | HPC-N [Abbr.]

calcul et réseaux à haute performance | gestion de réseaux à haute performance | informatique distribuée à haute performance | HPCN [Abbr.]


specifieke acties voor een krachtig energiebesparingsbeleid | SAVE [Abbr.]

actions déterminées en vue d'une plus grande efficacité énergétique | SAVE [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De toename van het aantal arbeidsovereenkomsten voor onbepaalde tijd duidt erop dat de werkgelegenheid sneller en krachtiger reageerde op conjunctuurschommelingen.

La part croissante des contrats à durée limitée démontre une réactivité plus rapide et plus forte de l'emploi aux variations cycliques.


17. betreurt het feit dat de HV/VV geen veroordeling uitsprak tegen en evenmin op enige andere wijze in het openbaar reageerde op de machtsgreep van president Morsi enkele dagen na de bijeenkomst van de task force EU-Egypte, waardoor de geloofwaardigheid van de EU als krachtig kampioen van democratie, de rechtsstaat en de eerbiediging van de mensenrechten en fundamentele vrijheden werd ondermijnd;

17. regrette que la vice-présidente de la Commission et haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité n'ait pas condamné, ou réagi publiquement à l'accaparement du pouvoir par le président Morsi quelques jours après la réunion du groupe de travail UE-Égypte, sapant la crédibilité de l'Union en tant qu'ardent défenseur de la démocratie, de l'état de droit et du respect des droits de l'homme et des libertés fondamentales;


Voorzitter Barroso reageerde onmiddellijk namens de Europese Commissie door in uiterst heldere bewoordingen een krachtige veroordeling uit te spreken.

Le président Barroso a réagi immédiatement au nom de la Commission en publiant une condamnation très ferme et extrêmement claire.


In de eerste plaats werd er op 18 mei jongstleden een poging tot staatsgreep gedaan. Het voorzitterschap van de Unie reageerde daarop met een resolutie waarin het iedere gewelddadige inbreuk op de constitutionele rechtsorde van Paraguay krachtig veroordeelde en zijn steun uitsprak aan de Paraguayaanse president Luis González Macchi, die in zijn hoedanigheid van opperbevelhebber van de strijdkrachten de orde heeft hersteld.

Le premier, la tentative de coup d'État du 18 mai dernier, a fait l'objet d'une résolution, adoptée par la présidence de l'Union européenne, qui condamne fermement toute tentative visant à modifier l'ordre constitutionnel au Paraguay et qui témoigne son soutien au président de la République, M. Luis González Macchi, qui, en sa qualité de commandant en chef des forces armées, a rétabli la situation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'krachtiger reageerde' ->

Date index: 2022-10-08
w