Overwegende dat, in afwachting van een definitieve regeling van het inburgeringsbeleid, de voorwaarden en de procedure voor het toekennen van subsidies voor inburgeringstrajecten 2001 voorlopig verder moeten worden vastgelegd in ove
reenstemming met de krachtlijnen van het inburgeringsbeleid zoals bepaald in de beslissing van de Vlaamse regering van 21 juni 2000 teneinde het in 2000 opgestarte inburgeringsbeleid vanaf de tweede helft van 2001 te continueren; dat de regeling betreffende die voorwaarden en procedure bijgevolg onverwijld moet worden genomen; dat de beslissingen over de toekenning van de subsidies voor inburgeringstrajecten
...[+++] 2001 immers tijdig moeten kunnen worden meegedeeld aan de onthaalbureaus, waarvan de subsidiëring in augustus 2001 verstrijkt, teneinde die onthaalbureaus de nodige rechtszekerheid te bieden en teneinde hun werking, waarvan verwacht wordt dat ze die verder zullen uitbouwen, niet in het gedrang te brengen; Considérant que dans l'attente d'un règlement définitif de la politique d'intégration, il y a lieu d'arrêter à titre provisoire les conditions et la procédure d'octroi des subventions aux parcours d'intégration 2001, conf
ormément aux lignes de force de la politique d'intégration faisant l'objet de la décision du Gouvernement flamand du 21 juin 2000, afin que la politique d'intégration initialisée en 2000 puisse continuer à partir de la deuxième moitié de 2001; qu'il importe de prendre sans délai le règlement relatif à la procédure et aux conditions précitées; que les décisions sur l'octroi de subventions aux parcours d'intégration 2001
...[+++] doivent pouvoir être communiquées à temps aux bureaux d'accueil dont le subventionnement expire en août 2001 afin de garantir à ces derniers la sécurité juridique nécessaire et de ne pas compromettre leur fonctionnement dont le développement ultérieur est escompté;