Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanhoudende staat van krankzinnigheid
Alienatio mentis
Circulaire krankzinnigheid
Cyclische krankzinnigheid
Cyclothymia
Dementie
Geestelijke stoornis
Krankzinnigheid
Neventerm
Periodieke krankzinnigheid
Staat van krankzinnigheid

Traduction de «krankzinnigheid bevindt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
circulaire krankzinnigheid | cyclische krankzinnigheid | cyclothymia | periodieke krankzinnigheid

folie intermittente


Omschrijving: Een specifieke ontwikkelingsstoornis waarin het vermogen van het kind om gesproken taal te gebruiken duidelijk beneden het bij zijn verstandelijke leeftijd behorende niveau ligt, maar waarin het taalbegrip zich binnen de normale variatiebreedte bevindt. Er kunnen al dan niet afwijkingen zijn in de articulatie. | Neventerm: | ontwikkelingsdysfasie of -afasie van het expressieve type

Définition: Trouble spécifique du développement dans lequel les capacités de l'enfant à utiliser le langage oral sont nettement inférieures au niveau correspondant à son âge mental, mais dans lequel la compréhension du langage se situe dans les limites de la normale. Le trouble peut s'accompagner ou non d'une perturbation de l'articulation. | Dysphasie ou aphasie de développement, de type expressif


aanhoudende staat van krankzinnigheid

état habituel de démence






alienatio mentis | geestelijke stoornis | krankzinnigheid

aliénation mentale


dementie | krankzinnigheid

démence | syndrome démentiel


configuratie van de hardware in de ruimte waar de totalisator zich bevindt

configuration du matériel du totalisateur
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die bepaling moet in verband worden gebracht met artikel 489 van het Burgerlijk Wetboek, dat, vóór de vervanging ervan bij artikel 33 van de wet van 17 maart 2013 bepaalde : « Een meerderjarige die zich in een aanhoudende staat van onnozelheid of krankzinnigheid bevindt, moet worden onbekwaam verklaard, zelfs wanneer in die staat heldere tussenpozen voorkomen ».

Cette disposition doit être mise en relation avec l'article 489 du Code civil qui disposait, avant son remplacement par l'article 33 de la loi du 17 mars 2013 : « Le majeur qui est dans un état habituel d'imbécillité ou de démence, doit être interdit même lorsque cet état présente des intervalles lucides ».


In artikel 29 van de voorafgaande titel van het Wetboek van strafvordering, worden de woorden « krankzinnigheid bevindt, of in een staat van ernstige geestesstoornis of zwakzinnigheid » vervangen door de woorden « geestesziekte bevindt ».

À l'article 29 du titre préliminaire du Code d'instruction criminelle, les mots « de démence ou dans un état grave de déséquilibre mental ou de débilité mentale » sont remplacés par les mots « de maladie mentale ».


In artikel 1386bis van hetzelfde wetboek, ingevoegd door de wet van 16 april 1935, worden de woorden « krankzinnigheid bevindt, of in een staat van ernstige geestesstoornis of zwakzinnigheid » vervangen door de woorden « geestesziekte bevindt ».

À l'article 1386bis du même Code, inséré par la loi du 16 avril 1935, les mots « de démence, ou dans un état grave de déséquilibre mental ou de débilité mentale » sont remplacés par les mots « de maladie mentale ».


Voor zover als nodig zijn de bepalingen van dit hoofdstuk van toepassing op de burgerlijke rechtsvordering, ingesteld wegens een feit dat door de wet misdrijf wordt genoemd en gepleegd is door een persoon die zich in staat van krankzinnigheid bevindt, of in staat van ernstige geestesstoornis of zwakzinnigheid die hem voor de controle van zijn daden ongeschikt maakt.

Pour autant que de besoin, les dispositions du présent chapitre sont applicables à l'action civile intentée en raison d'un fait qualifié infraction par la loi et commis par une personne se trouvant dans un état de démence ou dans un état grave de déséquilibre mental ou de débilité mentale la rendant incapable du contrôle de ses actions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voor zover als nodig zijn de bepalingen van dit hoofdstuk van toepassing op de burgerlijke rechtsvordering, ingesteld wegens een feit dat door de wet misdrijf wordt genoemd en gepleegd is door een persoon die zich in staat van krankzinnigheid bevindt, of in staat van ernstige geestesstoornis of zwakzinnigheid die hem voor de controle van zijn daden ongeschikt maakt.

Pour autant que de besoin, les dispositions du présent chapitre sont applicables à l'action civile intentée en raison d'un fait qualifié infraction par la loi et commis par une personne se trouvant dans un état de démence ou dans un état grave de déséquilibre mental ou de débilité mentale la rendant incapable du contrôle de ses actions.


De voorgaande bepalingen zijn van toepassing op de burgerlijke rechtsvordering, ingesteld wegens een feit dat door de wet misdrijf wordt genoemd en gepleegd is door een persoon die zich in staat van krankzinnigheid bevindt, of in een staat van ernstige geestesstoornis of zwakzinnigheid die hem voor de controle van zijn daden ongeschikt maakt.

Les dispositions qui précèdent sont applicables à l'action civile intentée en raison d'un fait qualifié infraction par la loi et commis par une personne se trouvant dans un état de démence ou dans un état grave de déséquilibre mental ou de débilité mentale la rendant incapable du contrôle de ses actions.


Art. 86. In artikel 1386bis van hetzelfde Wetboek, ingevoegd bij de wet van 16 april 1935, worden de woorden " door een persoon die zich staat van krankzinnigheid bevindt, of in een staat van ernstige geestesstoornis of van zwakzinnigheid die hem voor de controle van zijn daden ongeschikt maakt" vervangen door de woorden " door een persoon die lijdt aan een geestesstoornis die zijn oordeelsvermogen of de controle over zijn daden tenietdoet of ernstig aantast" .

Art. 86. A l'article 1386bis du même Code, inséré par la loi du 16 avril 1935, les mots " Lorsqu'une personne se trouvant en état de démence, ou dans un état grave de déséquilibre mental ou de débilité mentale la rendant incapable du contrôle de ses actions" sont remplacés par les mots " Lorsqu'une personne atteinte d'un trouble mental qui abolit ou altère gravement sa capacité de discernement ou de contrôle de ses actes" .


Overeenkomstig artikel 489 van het Burgerlijk Wetboek moet een meerderjarige die zich in een aanhoudende staat van onnozelheid of krankzinnigheid bevindt, onbekwaam worden verklaard, zelfs wanneer in die staat heldere tussenpozen voorkomen.

Conformément à l'article 489 du Code civil, le majeur qui est dans un état habituel d'imbécillité ou de démence doit être interdit même lorsque cet état présente des intervalles lucides.


Overeenkomstig artikel 489 van het Burgerlijk Wetboek moet een meerderjarige die zich in een aanhoudende staat van onnozelheid of krankzinnigheid bevindt, onbekwaam worden verklaard, zelfs wanneer in die staat heldere tussenpozen voorkomen.

Conformément à l'article 489 du Code civil, le majeur qui est dans un état habituel d'imbécillité ou de démence doit être interdit même lorsque cet état présente des intervalles lucides.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'krankzinnigheid bevindt' ->

Date index: 2022-09-11
w