Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "krant uit namelijk politieke kritiek " (Nederlands → Frans) :

1. Die netwerken bestaan uit een kleine kern van personen uit de politieke, militaire en commerciële elite, namelijk « politieke en militaire leiders en zakenlui, en in de bezette zones bepaalde rebellenleiders en bestuurders » (158).

1. Ces réseaux sont composés d'un petit noyau de personnes issues de l'élite politique, militaire et commerciale, à savoir « des dirigeants politiques et militaires et des hommes d'affaires, et, dans les zones occupées, de certains chefs rebelles et d'administrateurs » (158).


1. Die netwerken bestaan uit een kleine kern van personen uit de politieke, militaire en commerciële elite, namelijk « politieke en militaire leiders en zakenlui, en in de bezette zones bepaalde rebellenleiders en bestuurders » (158).

1. Ces réseaux sont composés d'un petit noyau de personnes issues de l'élite politique, militaire et commerciale, à savoir « des dirigeants politiques et militaires et des hommes d'affaires, et, dans les zones occupées, de certains chefs rebelles et d'administrateurs » (158).


Er wordt een concept uit de politieke wetenschappen gebruikt, namelijk « de politieke besluitvorming » .De juridische begrenzing van dit concept is uiterst vaag, wat een enorm nadeel is ­ a fortiori omdat de wetgever de effectieve gelijkheid van vrouwen en mannen moet waarborgen wat betreft hun deelname aan die besluitvorming.

En effet, il est fait recours à un concept de science politique, à savoir « le processus de décision politique » .Les contours juridiques de cette notion sont on ne peut plus flous, ce qui présente un inconvénient majeur et cela a fortiori en raison de l'obligation qui serait faite au législateur de garantir l'égalité effective des hommes et des femmes qui prennent part à ce processus.


De overeenkomst met de Republiek Tadzjikistan bestaat uit drie hoofdcomponenten, namelijk politieke dialoog, samenwerking en handel, en is gebaseerd op het respect voor de democratie, de mensenrechten en de rechtstaat en op de bevordering van duurzame ontwikkeling en de verbinding tussen de diverse hulpinstrumenten.

L'accord avec la République du Tadjikistan est constitué de trois composantes majeures, à savoir le dialogue politique, la coopération et le commerce, et se fonde sur le respect de la démocratie, des droits de l'homme et de l'État de droit ainsi que sur le développement économique durable et la liaison entre les divers instruments d'aide.


oprichting van een maatschappij energiedistributie identiteitsbewijs energiebesparing fauna personeelsbeheer gemeenschapsbelasting investering infectieziekte overheidsopdracht minderjarigheid politie wetenschappelijk onderzoek achternaam bestedingen voor gezondheid universitair onderzoek rechten van het kind verjaring van de vordering naamloze vennootschap tabak nicotineverslaving vervoerder bedrijfsvoertuig rundvlees broeikaseffect verplegend personeel geestelijkheid ouderverlof hypotheek registratie van maatschappij internationale organisatie bevolking op arbeidsgeschikte leeftijd melkproductie invaliditeitsverzekering strijdkrachten in het b ...[+++]

constitution de société distribution d'énergie document d'identité économie d'énergie faune administration du personnel impôt communautaire investissement maladie infectieuse marché public minorité civile police recherche scientifique nom de famille dépense de santé recherche universitaire droits de l'enfant prescription d'action société anonyme tabac tabagisme transporteur véhicule utilitaire viande bovine effet de serre atmosphérique personnel infirmier clergé congé parental hypothèque immatriculation de société organisation interna ...[+++]


Dit is niet langer het geval, maar we blijven bezorgd over het feit dat de angst voor represailles tot een zekere mate van zelfcensuur lijkt te hebben geleid. Geen enkele krant uit namelijk politieke kritiek of politieke standpunten over binnenlandse aangelegenheden die botsen met het regeringsstandpunt.

Bien que ce ne soit plus le cas, nous restons inquiets: la crainte de représailles semble avoir débouché sur une sorte d’autocensure. Aucun journal n’offre de critiques politiques ou d’opinions sur les questions intérieures qui soient contraires au point de vue gouvernemental.


Wat de politieke tendens van het televisienieuws, van de openbare en privé-zenders, betreft staat in het rapport dat “dit inhoudelijk evenwichtig is”. Er is maar een uitdrukkelijk punt van kritiek namelijk het feit dat personages als Biagi, Santoro en Luttazzi van het beeldscherm zijn verdwenen. Trouwens, degenen die het nog niet wisten moet ik zeggen dat niemand in Italië die mensen mist, met uitzondering misschien van de politieke bazen die hen bezoldigden.

Au sujet de l’orientation politique des journaux télévisés, publics et privés, Reporters sans frontières écrit qu’ils sont "en grande partie équilibrés". La seule critique explicite concerne l’absence de certaines personnalités publiques telles que M. Biagi, M. Santoro et M. Luttazzi du petit écran, figures publiques dont - je vous l’assure si vous ne les connaissez pas - personne en Italie n’a la nostalgie à part, peut-être, les dirigeants politiques qui les paient.


Wat de politieke tendens van het televisienieuws, van de openbare en privé-zenders, betreft staat in het rapport dat “dit inhoudelijk evenwichtig is”. Er is maar een uitdrukkelijk punt van kritiek namelijk het feit dat personages als Biagi, Santoro en Luttazzi van het beeldscherm zijn verdwenen. Trouwens, degenen die het nog niet wisten moet ik zeggen dat niemand in Italië die mensen mist, met uitzondering misschien van de politieke bazen die hen bezoldigden.

Au sujet de l’orientation politique des journaux télévisés, publics et privés, Reporters sans frontières écrit qu’ils sont "en grande partie équilibrés". La seule critique explicite concerne l’absence de certaines personnalités publiques telles que M. Biagi, M. Santoro et M. Luttazzi du petit écran, figures publiques dont - je vous l’assure si vous ne les connaissez pas - personne en Italie n’a la nostalgie à part, peut-être, les dirigeants politiques qui les paient.


G. overwegende dat Afghanistan in de komende maanden een kritieke fase ingaat op de weg naar nationale verzoening en politieke normalisering en dat die grote uitdaging moet worden aangepakt voordat de volgende stap in het proces van Bonn, namelijk de verkiezingen van 2004, wordt ondernomen,

G. considérant que, dans les prochains mois, l'Afghanistan entrera dans une phase critique de sa marche vers la réconciliation nationale et la normalisation politique et que cet important défi devra être surmonté avant d'aborder la prochaine étape du processus de Bonn, notamment les élections de 2004,


G. overwegende dat Afghanistan in de komende maanden een kritieke fase ingaat op de weg naar nationale verzoening en politieke normalisering en dat die grote uitdaging moet worden aangepakt voordat de volgende stap in het proces van Bonn, namelijk de verkiezingen van 2004, wordt ondernomen,

G. considérant que, dans les prochains mois, l'Afghanistan entrera dans une phase critique de sa marche vers la réconciliation nationale et la normalisation politique et que cet important défi devra être surmonté avant d'aborder la prochaine étape du processus de Bonn, notamment les élections de 2004,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'krant uit namelijk politieke kritiek' ->

Date index: 2024-08-08
w