Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abonnering op een krant
Courant
Dagblad
Hoofdredacteur dagblad
Hoofdredacteur krant
Huisstijl van een krant volgen
Krant
Na verschenen termijn
Niet verschenen partij
Ontinkte krant
Op de hoogte blijven van nieuwe boeken
Op de hoogte blijven van recent verschenen boeken
Weekblad

Traduction de «krant zijn verschenen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




hoofdredacteur dagblad | hoofdredacteur krant

directeur de la rédaction/directrice de la rédaction | rédacteur en chef | directeur de la rédaction | rédacteur en chef/rédactrice en chef


krant [ dagblad | weekblad ]

journal [ hebdomadaire | quotidien ]


huisstijl van een krant volgen

respecter la charte rédactionnelle d'un journal








op de hoogte blijven van nieuwe boeken | op de hoogte blijven van recent verschenen boeken

se tenir informé des dernières parutions de livres
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Daarom heb ik op 28 maart in een interview verschenen de weekendeditie van de krant De Tijd, gesteld dat de nieuwe technologische evoluties veel mogelijkheden bieden om de sociale fraude efficiënter te bestrijden.

C'est pourquoi, le 28 mars, j'ai affirmé dans une interview parue dans l'édition du week-end du quotidien De Tijd que les nouvelles évolutions technologiques offrent de nombreuses possibilités pour lutter plus efficacement contre la fraude sociale.


Op 12 oktober 2012 werd de heer Albertini op verzoek van de heer Robledo door de rechtbank van Brescia gedagvaard in verband met de uitlatingen die de heer Albertini had gedaan in een eerste vraaggesprek dat op 26 oktober 2011 is verschenen in de Italiaanse krant Il Sole 24 Ore, en in een tweede vraaggesprek dat op 19 februari 2012 is verschenen in de Italiaanse krant Corriere della Sera.

Par un acte d'assignation en date du 12 octobre 2012, M. Albertini a été assigné à comparaître devant le tribunal de Brescia par M. Alfredo Robledo, en lien avec les déclarations de M. Albertini dans un premier entretien publié par le journal italien Il Sole 24 Ore, le 26 octobre 2011, ainsi que dans un deuxième entretien publié par le journal italien Corriere della Sera, le 19 février 2012;


C. overwegende dat het verzoek om heroverweging betrekking heeft op een dagvaarding van de heer Albertini door de rechtbank van Brescia op verzoek van de heer Robledo in verband met vermeende lasterlijke uitlatingen van de heer Albertini in een eerste vraaggesprek dat op 26 oktober 2011 is verschenen in de Italiaanse krant Il Sole 24 Ore, en in een tweede vraaggesprek dat op 19 februari 2012 is verschenen in de Italiaanse krant Corriere della Sera:

C. considérant que la demande de réexamen a trait à l'assignation à comparaître de M. Albertini devant le tribunal de Brescia émise par M. Robledo, en lien avec les opinions diffamatoires que M. Albertini auraient exprimées dans un premier entretien publié par le journal italien Il Sole 24 Ore, le 26 octobre 2011, ainsi que dans un deuxième entretien publié par le journal italien Corriere della Sera, le 19 février 2012;


C. overwegende dat het verzoek om heroverweging betrekking heeft op een dagvaarding van de heer Albertini door de rechtbank van Brescia op verzoek van de heer Robledo in verband met vermeende lasterlijke uitlatingen van de heer Albertini in een eerste vraaggesprek dat op 26 oktober 2011 is verschenen in de Italiaanse krant Il Sole 24 Ore , en in een tweede vraaggesprek dat op 19 februari 2012 is verschenen in de Italiaanse krant Corriere della Sera ;

C. considérant que la demande de réexamen a trait à l'assignation à comparaître de M. Albertini devant le tribunal de Brescia émise par M. Robledo, en lien avec les opinions diffamatoires que M. Albertini auraient exprimées dans un premier entretien publié par le journal italien Il Sole 24 Ore , le 26 octobre 2011, ainsi que dans un deuxième entretien publié par le journal italien Corriere della Sera , le 19 février 2012;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op 3 februari 2008 is op de website van de Britse krant Sunday Mirror een tekst in het Engels onder de kop „Kylie Minogue is back with Olivier Martinez” verschenen met details over de ontmoeting tussen de Australische zangeres en de Franse acteur.

Le 3 février 2008, un texte rédigé en anglais et intitulé « Kylie Minogue est de nouveau avec Olivier Martinez » est apparu sur le site Internet du journal britannique Sunday Mirror, avec des détails concernant la rencontre de la chanteuse australienne et de l'acteur français.


D. overwegende dat Sakineh Mohammadi Ashtiani nu nogmaals tot 99 zweepslagen is veroordeeld, nadat zij zonder sluier op een foto in een Britse krant zou zijn verschenen,

D. considérant que Sakineh Mohammadi-Ashtiani a été une nouvelle fois condamnée à 99 coups de fouet pour être soi-disant apparue sans voile sur une photographie parue dans un quotidien britannique,


Ik zou mijn vrijheid van meningsuiting vandaag willen gebruiken om de cartoons over de profeet Mohammed die enkele maanden geleden in een Deense krant zijn verschenen, te hekelen en ondubbelzinnig te verwerpen.

Je souhaiterais recourir aujourd’hui à ma liberté d’expression pour critiquer et désavouer les caricatures du prophète Mahomet qui sont parues dans un journal danois il y a quelques mois.


Gelet op de oproep tot de kandidaten verschenen in de krant « Le Soir », in haar editie van 15 februari 2003;

Vu l'appel aux candidats publié dans le quotidien « Le Soir », dans son édition du 15 février 2003;


Interpellatie nr. 1487 van de heer Pieter De Crem tot de Eerste Minister, over " de in een buitenlandse krant verschenen bijdrage omtrent manipulatie van nieuwsgaring, berichtgeving en duiding uitgaande van het kabinet en de diensten van de Eerste Minister" .

Interpellation n° 1487 de M. Pieter De Crem au Premier Ministre, sur " l'article publié dans un journal étranger concernant la manipulation, par le cabinet et les services du Premier Ministre, d'informations recuellies et communiquées ainsi que de commentaires fournis" .


In verband met punt 3 van zijn vraag, heb ik de eer het geachte lid mee te delen dat, in tegenstelling tot wat terzake in de bewuste krant is verschenen, mijn voorganger helemaal geen beroep heeft aangetekend tegen het negatief advies van de inspecteur van Financiën in het voornoemde dossier.

En ce qui concerne le point 3 de sa question, j'ai l'honneur de communiquer à l'honorable membre que, contrairement à ce que le quotidien concerné a publié, mon prédécesseur n'a pas introduit un recours contre l'avis négatif de l'inspecteur des Finances dans le dossier en question.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'krant zijn verschenen' ->

Date index: 2024-05-27
w