Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kredietcrisis onderzoeken steeds meer pan-europese » (Néerlandais → Français) :

Sinds de kredietcrisis onderzoeken steeds meer pan-Europese ondernemingen of zij hun Europees pensioenfonds in België kunnen vestigen.

Depuis la crise du crédit, de plus en plus d'entreprises paneuropéennes examinent si elles peuvent établir leurs fonds de pension européens en Belgique.


Sinds de kredietcrisis onderzoeken steeds meer pan-Europese ondernemingen of zij hun Europees pensioenfonds in België kunnen vestigen.

Depuis la crise du crédit, de plus en plus d'entreprises paneuropéennes examinent si elles peuvent établir leurs fonds de pension européens en Belgique.


Daarnaast staan de aandelen van steeds meer Israëlische vennootschappen op pan-Europese beurzen genoteerd waardoor ze trachten Europees kapitaal aan te trekken.

Parallèlement, de plus en plus de sociétés israéliennes sont cotées sur les bourses pan-européennes et tentent par ce moyen d'attirer les capitaux européens.


Met betrekking tot elektriciteitsnetten moeten drie onderling samenhangende uitdagingen worden aangepakt om een consumentvriendelijk en in toenemende mate koolstofvrij elektriciteitssysteem te creëren: de totstandbrenging van een pan-Europese markt; de integratie van een sterk gestegen aandeel hernieuwbare energiebronnen; het beheer van de interacties tussen miljoenen leveranciers en afnemers (nu steeds meer huishoudens zowel leverancier als afnemer zijn), met inbegrip van eigenaren van elektrische voertuigen.

Les réseaux d'électricité doivent répondre à trois défis interdépendants pour constituer un système électrique orienté vers le consommateur et de plus en plus décarboné: créer un marché paneuropéen; absorber une augmentation massive des sources d'énergie renouvelables et gérer des interactions complexes entre des millions de fournisseurs et de clients (un nombre croissant de ménages seront les deux à la fois), y compris les propriétaires de véhicules électriques.


50. dringt er bij de Commissie op aan om, samen met de lidstaten, passende technische, sociaal-economische en kosten-batenonderzoeken te doen om de grootte en de kenmerken van de subbanden vast te stellen die op communautair niveau zouden kunnen worden gecoördineerd of geharmoniseerd; dringt erop aan dat bij zulke onderzoeken rekening moet worden gehouden met het feit dat het dividend niet statisch is, maar dat de technologische ontwikkeling steeds doorgaat ...[+++]

50. invite instamment la Commission à entreprendre, en coopération avec les États membres, les études techniques, socioéconomiques et de coût-bénéfice qui s'imposent afin de déterminer la taille et les caractéristiques des sous-fréquences susceptibles d'être coordonnées ou harmonisées à l'échelon communautaire; rappelle que ces études devraient prendre en considération le fait que le dividende numérique n'est pas statique, et que les progrès technologiques en cours et la mise en œuvre de technologies nouvelles devraient permettre l'utilisation de la bande UHF pour des services sociaux, culturels et économiques innovants d'un type nouveau, au-delà de la radiodiffusion et du haut débit sans fil; demande à la Commission de veiller à ce que l ...[+++]


49. dringt er bij de Commissie op aan om, samen met de lidstaten, passende technische, sociaal-economische en kosten-batenonderzoeken te doen om de grootte en de kenmerken van de subbanden vast te stellen die op communautair niveau zouden kunnen worden gecoördineerd of geharmoniseerd; dringt erop aan dat bij zulke onderzoeken rekening moet worden gehouden met het feit dat het dividend niet statisch is, maar dat de technologische ontwikkeling steeds doorgaat ...[+++]

49. invite instamment la Commission à entreprendre, en coopération avec les États membres, les études techniques, socioéconomiques et de coût-bénéfice qui s'imposent afin de déterminer la taille et les caractéristiques des sous-fréquences susceptibles d'être coordonnées ou harmonisées à l'échelon communautaire; rappelle que ces études devraient prendre en considération le fait que le dividende numérique n'est pas statique, et que les progrès technologiques en cours et la mise en œuvre de technologies nouvelles devraient permettre l'utilisation de la bande UHF pour des services sociaux, culturels et économiques innovants d'un type nouveau, au-delà de la radiodiffusion et du haut débit sans fil; demande à la Commission de veiller à ce que l ...[+++]


In feite zouden dit Europese politieagenten zijn in dienst van de EU, die door Europa zwerven en zich bemoeien met het werk van nationale politiemachten – helemaal aangezien hun bevoegdheden om onderzoeken te beginnen en te leiden zouden worden uitgebreid van alleen georganiseerde misdaad naar steeds meer gebieden van het strafrecht.

En réalité, il y aura des policiers européens aux ordres de l’UE partout à travers l’Europe, s’immisçant dans le travail des forces de police nationales, puisque leurs compétences pour entamer et mener des enquêtes sont sur le point d’être étendues au-delà du crime organisé, dans des domaines du droit pénal toujours plus étendus.


Ondanks de invoering van de eenheidsmarkt en het feit dat de ondernemingen steeds meer op pan-Europese basis optreden, zijn deze ondernemingen tegenwoordig gedwongen hun communautaire activiteiten uit te oefenen in een juridisch kader dat voornamelijk gebaseerd blijft op uiteenlopende nationale wetgevingen en dus niet meer overeenstemt met het economisch kader waarin zij zich zouden moeten ontwikkelen.

A l'heure actuelle, malgré la mise en place du marché unique et le fait que les entreprises opèrent de plus en plus sur une base paneuropéenne, ces entreprises sont contraintes d'exercer leurs activités communautaires dans un cadre juridique qui reste principalement fondé sur des législations nationales disparates et ne correspond donc plus au cadre économique dans lequel elles devraient se développer.


Deze gefragmenteerde marktstructuur is niet langer aanvaardbaar nu beleggingsstrategieën steeds meer op pan-Europese sectorale overwegingen zijn gebaseerd en een eengemaakte Europese financiële markt in de maak is.

Cette structure de marché fragmentée n'est plus acceptable à une époque où les stratégies d'investissement sont de plus en plus fondées sur des considérations sectorielles paneuropéennes et où un marché européen unique est créé pour les services financiers.


F. overwegende dat de invoering van de euro reeds een diversificatie van de beleggingsportefeuilles heeft veroorzaakt daar investeerders steeds meer over de nationale grenzen heenkijken op zoek naar rendement en dit proces nog zal worden aangewakkerd door de opkomst van pan-Europese pensioenfondsen mits regelgeving en flexibele investeringsstrategie voorzichtig worden aangepakt,

F. considérant que l'introduction de l'euro a déjà entraîné une diversification des portefeuilles d'investissement, les investisseurs cherchant les rendements au-delà des frontières nationales, et que ce processus ne peut être que renforcé par la mise en place de fonds de pension paneuropéens, réalisée conformément à une réglementation avisée et à une stratégie d'investissement souple,


w