1. benadrukt dat ervoor gezorgd moet worden dat de begrotingslijn voor het handelsbeleid van de Unie afdoende kredieten bevat, zodat de Commissie haar ambitieuze handelsagenda op efficiënte en doeltreffende wijze kan uitvoeren, om zo rechtstreeks een bijdrage te kunnen leveren aan een duurzame en ecologische ontwikkeling, groei en werkgelegenheid in alle lidstaten, en terdege toezicht te kunnen houden op de uitvoering van het handelsbeleid, met name de geldende handelsovereenkomsten en de gevolgen daarvan voor de economie van de EU en haar partnerlanden; i
s van mening dat de kredieten hiertoe vergezeld moeten gaan van een toereikende he
...[+++]rtoewijzing en herschikking van personele en andere middelen, indien dat nodig is; 1. souligne qu'il convient de s'assurer que la ligne budgétaire consacrée au domaine de la politique commerciale de l'Union est dotée de crédits suffisants pour permettre à la Commission de mettre en œuvre de manière efficiente et efficace son programme ambitieux en matière de commerce, qui contribuera directement à un développement, une croissance et des emplois durables et respectueux de l'environnement dans l'ensemble des États membres de l'Union, et de suivre de manière adéquate la mise en œuvre de la politique commerciale, en particulier des accords commerciaux en vigueur et de leur incidence sur l'économie de l'
Union et de ses partenaires; estime qu'à cette fi ...[+++]n, les crédits devraient être complétés, le cas échéant, par les réaffectations et les redéploiements de personnel qui s'imposent;