Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Besteding van de kredieten
Bezoekersprofielen vastleggen
Duinfixatie
Een krediet vastleggen
Gebruik der kredieten
Gegevens over klanten vastleggen
Gesplitste kredieten
Invoer van gegevens
Klantgegevens vastleggen
Kredieten toekennen
Kredieten verlenen
Kredieten verstrekken
Om verstuiving tegen te gaan)
Passagiersgegevens noteren
Restwaarde van objecten bepalen
Restwaarde van objecten vastleggen
Resultaten van de analyse documenteren
Resultaten van de analyse vastleggen
Resultaten van het onderzoek documenteren
Resultaten van het onderzoek vastleggen
Uitvoering van de kredieten
Vastleggen
Vastleggen van de duinen
Vastleggen van gegevens
Waarde bij wederverkoop van objecten bepalen
Waarde bij wederverkoop van objecten vastleggen

Vertaling van "kredieten vastleggen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
bezoekersprofielen vastleggen | gegevens over klanten vastleggen | klantgegevens vastleggen | passagiersgegevens noteren

maintenir les dossiers des clients | tenir à jour les dossiers des clients | tenir à jour un registre de clients | tenir des dossiers de clients


kredieten toekennen | kredieten verlenen | kredieten verstrekken

accorder un crédit | allouer un crédit | autoriser un crédit | consentir un crédit | octroyer un crédit


besteding van de kredieten | gebruik der kredieten | uitvoering van de kredieten

exécution des crédits | utilisation des crédits


duinfixatie | het vastleggen van de duinen (door middel van duinbeplanting | om verstuiving tegen te gaan) | vastleggen van de duinen

fixation des dunes de sable


resultaten van het onderzoek documenteren | resultaten van het onderzoek vastleggen | resultaten van de analyse documenteren | resultaten van de analyse vastleggen

documenter des résultats d’analyse


restwaarde van objecten bepalen | restwaarde van objecten vastleggen | waarde bij wederverkoop van objecten bepalen | waarde bij wederverkoop van objecten vastleggen

déterminer la valeur de revente de biens








invoer van gegevens [ vastleggen van gegevens ]

enregistrement des données [ saisie des données ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Om de begrotingskredieten voor latere begrotingsjaren van de departementen niet te bezwaren, zullen de FOD's, POD's en departementen, voorafgaand aan elke notificatie van een overheidsopdracht die overeenkomt met een weerkerende verplichting van een nieuw principe, de kredieten vastleggen voor een volledig begrotingsjaar.

Afin de ne pas hypothéquer les crédits budgétaires départementaux des années budgétaires ultérieures, les SPF, SPP, départements engageront, préalablement à toute notification d'un marché correspondant à une obligation récurrente d'un principe nouveau, les crédits pour une année budgétaire pleine.


Art. 28. § 1. In dringende gevallen, veroorzaakt door uitzonderlijke of onvoorzienbare omstandigheden, of in geval van ontoereikendheid van kredieten, kan het College, bij gemotiveerde beraadslaging, machtiging verlenen tot het vastleggen, vereffenen en betalen van uitgaven boven de limiet van de begrotingskredieten of, bij ontstentenis van kredieten, ten belope van het door de beraadslaging vastgesteld bedrag.

Art. 28. § 1 . Dans les cas d'urgence résultant de circonstances exceptionnelles ou imprévisibles ou en cas d'insuffisance de crédits, le Collège peut, par délibération motivée, autoriser l'engagement, la liquidation et le paiement des dépenses au-delà de la limite des crédits budgétaires ou, en l'absence de crédits, à concurrence du montant fixé par la délibération.


Het is evenwel het Europees Parlement dat in laatste instantie bevoegd is voor het vastleggen van de kredieten voor de zogenaamde niet-verplichte uitgaven, waartoe de kredieten van het Europees Jumelagefonds behoren.

Cette décision avait été prise dans un souci d'appliquer au budget européen la même rigueur budgétaire que les États membres sont tenus de suivre pour leurs budgets nationaux dans cette période cruciale de préparation à l'U.M.E. Néanmoins c'est le Parlement européen qui est compétent en dernier lieu pour fixer les crédits relatifs aux dépenses dites « non obligatoires », dont font partie les crédits pour le Fonds européen de jumelage.


een werkgroep ter bepaling van de werkwijze van een Commissie voor de erkenning van de permanente vormingen, die het aantal vereiste uren of kredieten zou vastleggen, de inhoud van de vormingen zou bepalen en de voorgestelde onderwerpen zou erkennen,

un groupe de travail pour déterminer la méthode de travail d’une Commission d’agrément des formations permanentes, laquelle fixerait le nombre d’heures ou de crédits requis, déterminerait le contenu des formations et agréerait les sujets proposés,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(b) in een tweede fase, waarin de lidstaten zich tot het EVDB verbinden door middel van een indicatieve "begroting", die jaarlijks wordt behandeld door het Europees Parlement en de parlementen van de lidstaten, waarin zij op meerjarige basis kredieten vastleggen voor de financiering van materieel en personeel voor EVDB-operaties en aldus uiting geven aan hun bereidheid om middelen uit te trekken voor het EVDB en te zorgen voor een grotere transparantie van de militaire uitgaven;

(b) dans une seconde phase, les États membres devraient s'engager vis-à-vis de la PESD par un "budget" virtuel, devant faire l'objet d'un débat commun annuel du Parlement européen et des parlements des États membres, où ils inscriraient, sur une base pluriannuelle, les fonds destinés à financer l'équipement et le personnel requis pour les opérations de la PESD, en indiquant par conséquent les montants que les États membres sont prêts à dépenser pour la PESD et en assurant une plus grande transparence quant aux dépenses militaires;


In dringende gevallen veroorzaakt door uitzonderlijke of onvoorzienbare omstandigheden en bij ontbrekende of onvoldoende vastleggingskredieten of ordonnanceringskredieten kan de Regering bij gemotiveerde beslissing machtiging verlenen tot het vastleggen van kredieten, het betaalbaarstellen van verbintenissen, het geven van betalingsopdrachten en het betalen van uitgaven die het bedrag van de geboekte kredieten overschrijden of die bij ontstentenis van geboekte kredieten overeenstemmen met het per beraadslaging vastgestelde bedrag.

En cas d'urgence à la suite de circonstances exceptionnelles ou imprévisibles et en cas d'absence ou d'insuffisance des crédits d'engagement ou d'ordonnancement, le Gouvernement peut, par une décision motivée, autoriser l'engagement de crédits budgétaires, la liquidation d'engagements, l'ordonnancement et le paiement de dépenses dépassant le cadre des crédits budgétaires alloués ou correspondant, à défaut d'allocation de crédits budgétaires, au montant fixé par cette décision.


Art. 5. In afwijking op artikel 4 van de reglementering betreffende de voorwaarden voor de toekenning van toelagen door de Staat voor de uitbreiding van de toeristische voorzieningen, mag het College van de Franse Gemeenschapscommissie kredieten vastleggen en ordonnanceren voor de vzw « Passage et Culture ».

Art. 5. Par dérogation à l'article 4 de la réglementation déterminant les conditions d'octroi des subventions allouées par l'Etat pour le développement de l'équipement touristique, le Collège de la Commission communautaire française est autorisé à engager et ordonnancer des crédits en faveur de l'a.s.b.l. « Passage et Culture ».


Op basis van de uitgaven voor de verschillende programma's kon de Commissie het beschikbare bedrag aan kredieten volledig vastleggen. Slechts voor twee programma's, Saarland voor doelstelling 5b en Noordrijn-Westfalen voor doelstelling 5b, was dit niet het geval.

À partir des dépenses engagées au titre des différents programmes, la Commission a pu engager le montant total des fonds disponibles, exception faite de deux programmes (Sarre objectif 5b et Rhénanie-du-Nord-Westphalie objectif 5b).


Om welke reden heeft de minister de DMH-kredieten, voor de periode 1 februari 2004 - 31 januari 2005, voor Limburg niet laten vastleggen, terwijl in deze provincie toch ernstige inspanningen worden geleverd om het medisch rampenplan zo goed mogelijk operationeel uit te bouwen?

Pour quelles raisons le ministre n'a-t-il pas fixé, pour la période allant du 1 février 2004 au 31 janvier 2005, les crédits pour le DSM dans le Limbourg alors que de gros efforts ont été faits dans cette province pour élaborer un plan médical d'urgence aussi opérationnel que possible ?


- Ik heb met verbazing het antwoord van de minister aanhoord op mijn vraag aangaande het niet vastleggen van de kredieten van Directeur Medische Hulpverlening voor het jaar 2004 voor de provincie Limburg.

- J'ai entendu avec étonnement la réponse du ministre à ma question relative au non-engagement des crédits pour la fonction de Directeur des secours médicaux pour l'année 2004 en province de Limbourg.


w