Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangifteplichtige ziekte
Overlijden zonder teken van ziekte
Variabele waarvoor niet adequaat is gecontroleerd
Variabele waarvoor niet gecorrigeerd is
Ziekte waarvoor een aangifteplicht bestaat
Ziekte waarvoor een aangifteplicht geldt
Ziekte waarvoor meldingsplicht bestaat
Ziekten waarvoor aangifteplicht bestaat

Traduction de «kredietopeningen waarvoor » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aangifteplichtige ziekte | ziekte waarvoor een aangifteplicht bestaat | ziekte waarvoor een aangifteplicht geldt | ziekte waarvoor meldingsplicht bestaat | ziekten waarvoor aangifteplicht bestaat

maladie à déclaration obligatoire | MDO [Abbr.]


hoogste spanning waarvoor de wikkeling van een transformator Um is ontworpen | hoogste spanning waarvoor de wikkeling van een transformatorspoel Um is ontworpen

tension la plus élevée pour le matériel U


Variabele waarvoor niet adequaat is gecontroleerd | Variabele waarvoor niet gecorrigeerd is

Variable incontrôlée


overlijden, niet onmiddellijk en niet door geweld waarvoor geen oorzaak kan worden gevonden | overlijden zonder teken van ziekte

Décès que l'on sait n'être pas une mort violente ou instantanée et dont la cause reste inconnue Décès sans signe de maladie


Omschrijving: Alle andere gespecificeerde acute psychotische stoornissen waarvoor geen bewijs is voor een organische oorzaak en klassering onder F23.0-F23.3 niet is gerechtvaardigd.

Définition: Autres troubles psychotiques aigus précisés, ne comportant aucun élément en faveur d'une étiologie organique, et ne justifiant pas un classement en F23.0-F23.3.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
« Deze rentevoeten mogen niet hoger liggen dan het maximaal jaarlijks kostenpercentage vastgesteld met toepassing van de wet van 12 juni 1991 op het consumentenkrediet voor kredietopeningen waarvoor de kosten van de betaalkaart of de betaalpas niet verrekend moeten worden in het totaal bedrag van de kredietkosten».

« Ces taux ne peuvent excéder les taux annuels effectifs globaux maxima fixés en application de la loi du 12 juin 1991 relative au crédit à la consommation pour les ouvertures de crédit pour lesquelles les coûts de la carte de paiement ou de légitimation ne doivent pas être repris dans le coût total du crédit».


Een koninklijk besluit stelt dat maximale jaarlijkse kostenpercentage vast op 14 % voor de kredietopeningen waarvoor de kredietgever de kaart niet oplegt als kredietopnemingsmiddel.

Un arrêté royal fixe un T.A.E.G. maximum de 14 % pour les ouvertures de crédit pour lesquelles la carte n'est pas imposée par le prêteur comme moyen de prélèvement de crédit.


Hij heeft eraan toegevoegd dat het koninklijk besluit van 17 maart 1997 een maximaal kostenpercentage vaststelt voor de kredietopeningen waarvoor de kredietgever de kaart niet oplegt als kredietopnemingsmiddel.

Il y ajoute que l'arrêté royal du 17 mars 1997 prévoyait justement les taux d'intérêt que l'on pouvait appliquer au maximum lorsque l'on négociait un taux, lorsqu'on possède une carte bancaire.


Volgens spreker is het dus normaal dat van het maximaal jaarlijks kostenpercentage van 14 % waarin het koninklijk besluit van 17 maart 1997 voorziet voor kredietopeningen waarvoor de kredietgever de kaart niet oplegt als kredietopnemingsmiddel, een redelijk percentage wordt afgetrokken.

Selon l'intervenant, il est donc normal de déduire les 14 % maximum prévus dans l'arrêté royal du 17 mars 1997 pour tout autre emprunt « à la carte », un taux raisonnable.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2° of hij voornemens is om eveneens kredietopeningen of kredietovereenkomsten aan te bieden waarvoor door of krachtens dit boek in geen enkele bijzondere regel is voorzien, alsook of hij voornemens is als onmiddellijk overnemer of in de plaats gestelde schuldeiser voor deze kredietovereenkomsten op te treden.

2° s'il compte également offrir des ouvertures de crédit ou des contrats de crédit pour lesquels aucune règle particulière n'a été prévue par le présent livre ou en vertu de celui-ci, ainsi que s'il compte agir comme cessionnaire ou créancier subrogé immédiat pour ces contrats de crédit.


2° minimaal 2.500.000 euro als de kredietgever kredietopeningen of consumentenkredietovereenkomsten aanbiedt waarvoor door of krachtens de wet in geen enkele specifieke regel is voorzien, alsook voor de kredietgevers die als onmiddellijk overnemer of in de plaats gestelde schuldeiser voor deze kredietovereenkomsten optreden;

2° 2.500.000 euros au moins lorsque le prêteur offre des ouvertures de crédit ou des contrats de crédit à la consommation pour lesquels aucune règle particulière n'a été prévue par la loi ou en vertu de celle-ci, ainsi que pour les prêteurs qui agissent comme cessionnaire ou créancier subrogé immédiat pour ces contrats de crédit;


Het minimumbedrag bepaald in § 1, wordt gebracht op 2.500.000 euro wanneer de kredietgever kredietopeningen aanbiedt of kredietovereenkomsten waarvoor door of krachtens de wet in geen bijzondere regelen is voorzien, evenals voor de kredietgevers die optreden als onmiddellijk overnemer of indeplaatsgestelde schuldeiser voor deze kredietovereenkomsten».

Le montant minimum fixé au § 1 est porté à 2.500.000 euros lorsque le prêteur offre des ouvertures de crédit ou des contrats de crédit pour lesquels aucune règle particulière n'a été prévue par la loi ou en vertu de celle-ci, ainsi que pour les prêteurs qui agissent comme cessionnaire ou créancier subrogé immédiat pour ces contrats de crédit».


M.a.w., het betreft enkel de kredietopeningen waarvoor de kaart werd opgelegd door de kredietgever als kredietopnemingsmiddel, die beantwoordt aan de definitie van kaart zoals bedoeld in de wet van 17 juli 2002 én die een betekenisvolle kost inhoudt te verrekenen in het J.K.P. en te vermelden in de kredietovereenkomst.

En d'autres termes, il s'agit uniquement des ouvertures de crédit pour lesquelles la carte est imposée par le prêteur comme moyen de prélèvement de crédit, répondant à la définition de la carte visée dans la loi du 17 juillet 2002 et impliquant un coût significatif à reprendre dans le T.A.E.G. et à mentionner dans le contrat de crédit.


Deze rente mag niet hoger zijn dan het maximale jaarlijkse kostenpercentage dat met toepassing van voornoemde wet van 12 juni 1991 is vastgesteld voor de kredietopeningen voor onbepaalde duur tot 50.000 f, waarvoor de kosten verbonden aan de betaal- of legitimatiekaart niet moeten zijn opgenomen in de totale kostprijs van het krediet.

Ce taux ne peut excéder le taux annuel effectif global maximum fixé en application de la loi du 12 juin 1991 précitée, pour les ouvertures de crédit à durée indéterminée jusque 50.000 francs, et pour lesquelles les coûts de la carte de paiement ou de légitimation ne doivent pas être repris dans le coût total du crédit.


Het is evident dat de administratie de naleving van deze voorwaarde moet kunnen volgen voor leningen en kredietopeningen waarvoor de hypothecaire inschrijving op het ogenblik dat de lening wordt aangegaan korter is dan tien jaar.

Il va de soi que l'administration doit pouvoir suivre le respect de cette condition pour les emprunts et ouvertures de crédit dont l'inscription hypothécaire a, au moment de la conclusion de celui-ci, une durée inférieure à dix ans.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kredietopeningen waarvoor' ->

Date index: 2024-07-26
w