Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kredietovereenkomst werd gesloten " (Nederlands → Frans) :

8. - Maximale terugbetalingstermijnen en nulstellingstermijnen. Art. 13. Voor alle consumentenkredieten en hypothecaire kredieten met een roerende bestemming, behalve de kredietopening, dient het terug te betalen bedrag volledig betaald te worden binnen de hierna volgende maximale terugbetalingstermijnen : De maximale terugbetalingstermijn neemt een aanvang binnen de twee maanden volgend op het sluiten van de kredietovereenkomst behalve wanneer, overeenkomstig artikel VII. 3, § 3, 6°, van het Wetboek van economisch recht, een nieuwe kredietovereenkomst werd gesloten, in welk geval een nieuwe maximale terugbetalingstermijn te bepalen in ...[+++]

8. - Des délais maxima de remboursement et de zérotage Art. 13. Pour tous les crédits à la consommation et les crédits hypothécaires avec une destination mobilière, à l'exception de l'ouverture de crédit, le montant à rembourser doit être payé dans sa totalité dans les délais maxima de remboursement suivants : Le délai maximum de remboursement commence à courir dans les deux mois qui suivent la conclusion du contrat de crédit sauf lorsque, conformément à l'article VII. 3, § 3, 6°, du Code de droit économique, un nouveau contrat de crédit a été conclu, auquel cas un nouveau délai maximum de remboursement à déterminer en fonction du nouv ...[+++]


Indien een kredietinstelling, op het ogenblik dat een krediet/financieringsovereenkomst wordt gesloten, niet over voldoende, overeenkomstig deze wet vergaarde middelen beschikt, kan zij van andere bronnen afkomstige middelen aanwenden, tot één jaar na de datum waarop de kredietovereenkomst werd gesloten.

Si un établissement de crédit, au moment de la conclusion d'un contrat de crédit/financement, ne dispose pas de moyens suffisants collectés conformément à cette loi, il peut utiliser des fonds provenant d'autres sources, jusqu'à un an après la date de la convention de crédit.


1º dat de kredietovereenkomst werd gesloten met de onderneming of verstrekt door een derde, voor zover er een akkoord bestaat tussen deze derde en de onderneming, met als doel het verzekeren van de financiering van de verkoop door deze laatste, en,

1º que le contrat de crédit ait été conclu avec l'entreprise ou accordé par un tiers, pour autant qu'il existe un accord entre ce tiers et l'entreprise en vue d'assurer le financement des ventes de cette dernière, et,


Behalve in de controle door de federale overheid van de naleving van de artikelen 5 en 6 van de wet, zou, wanneer die beide artikelen worden overtreden, tevens moeten worden voorzien in een burgerrechtelijke sanctie die identiek is aan die welke in artikel 85 van de wet is vastgesteld, in de veronderstelling dat een kredietovereenkomst werd gesloten toen de kredietgever of een kredietbemiddelaar die zijn producten in de handel bracht, onregelmatige of verboden reclame verspreidde of liet verspreiden die in het licht van die twee bepalingen onregelmatig of verboden was.

À côté du contrôle par l'administration fédérale du respect des articles 5 et 6 de la loi, il conviendrait de prévoir également une sanction civile identique à celles visées à l'article 85 de la loi, en cas d'infraction à ces articles 5 et 6 de la loi, dans l'hypothèse où un contrat de crédit a été conclu à l'époque où le prêteur ou un intermédiaire de crédit commercialisant ses produits diffusait, ou faisait diffuser, une publicité irrégulière ou interdite, à la lumière de ces deux dispositions.


Naast het toezicht door de federale administratie op de inachtneming van de artikelen 5 en 6 van de wet van 12 juni 1991 op het consumentenkrediet (verderop « de wet » genoemd), die de reclame inzake consumentenkrediet regelen, moet tevens worden voorzien in een civielrechtelijke straf gelijk aan die welke in artikel 85 van dezelfde wet is bedoeld; die straf zou gelden indien een kredietovereenkomst werd gesloten in de periode waarin de kredietgever of een kredietbemiddelaar die diens producten op de markt brengt, onregelmatige, dan wel bij wet verboden reclame verspreidde of liet verspreiden.

Il s'agit aussi, à côté du contrôle par l'administration fédérale du respect des articles 5 et 6 de la loi du 12 juin 1991 relative au crédit à la consommation (ci-après: « la loi ») qui encadrent la publicité pour le crédit à la consommation, de prévoir une sanction civile identique à celle visée à l'article 85 de la même loi, dans l'hypothèse où un contrat de crédit a été conclu à l'époque où le prêteur ou un intermédiaire de crédit commercialisant ses produits diffusait, ou faisait diffuser, une publicité irrégulière ou interdite par la loi.


1º dat de kredietovereenkomst werd gesloten met de onderneming of verstrekt door een derde, voor zover er een akkoord bestaat tussen deze derde en de onderneming, met als doel het verzekeren van de financiering van de verkoop door deze laatste, en,

1º que le contrat de crédit ait été conclu avec l'entreprise ou accordé par un tiers, pour autant qu'il existe un accord entre ce tiers et l'entreprise en vue d'assurer le financement des ventes de cette dernière, et


Art. VII. 194. Onverminderd de gemeenrechtelijke sancties, verklaart de rechter de overeenkomst nietig of vermindert de verplichtingen van de consument en dit hoogstens tot de prijs van het goed of de dienst bij contante betaling of tot het ontleende bedrag en dit met behoud van het voordeel van de betaling in termijnen wanneer de kredietovereenkomst werd gesloten naar aanleiding van een in artikel VII. 67 bedoelde onwettige verkoopmethode.

Art. VII. 194. Sans préjudice des sanctions de droit commun, le juge annule le contrat ou réduit les obligations du consommateur au maximum jusqu'au prix du bien ou du service au comptant ou au montant emprunté, en conservant dans ce cas le bénéfice de l'échelonnement des paiements, lorsque le contrat de crédit a été conclu à la suite d'une méthode de vente illicite visée à l'article VII. 67.


De kredietgever waarschuwt regelmatig de consument die een kredietovereenkomst in vreemde valuta is aangegaan, middels een duurzame drager en minstens wanneer de waarde van het totale uitstaande, nog door de consument te betalen bedrag of de waarde van de afbetalingstermijnen meer dan 20 % afwijkt van de waarde die zou gelden indien de wisselkoers van de valuta van de kredietovereenkomst en de euro zou worden toegepast, die gold op het tijdstip waarop de overeenkomst werd gesloten.

Le prêteur avertit régulièrement le consommateur qui a conclu un contrat de crédit en monnaie étrangère, sur un support durable et au moins lorsque la valeur du montant total restant dû payable par le consommateur ou des versements réguliers varie de plus de 20 % de ce qu'elle serait si le taux de change entre la monnaie du contrat de crédit et l'euro applicable au moment de la conclusion du contrat de crédit était appliqué.


2° in het tweede lid worden de woorden « overeenkomstig artikel 3, § 2, zevende lid, van de wet, een nieuwe kredietovereenkomst werd gesloten, in welk geval een nieuwe maximale terugbetalingstermijn te bepalen in functie van het nieuwe kredietbedrag een aanvang neemt te rekenen vanaf de datum van ingebrekestelling verstuurd voor de eerste kredietovereenkomst of wanneer » ingevoegd tussen de woorden « behalve wanneer, » en de woorden « overeenkomstig artikel 19 ».

2° dans l'alinéa 2, les mots « conformément à l'article 3, § 2, alinéa 7, de la loi, un nouveau contrat de crédit a été conclu, auquel cas un nouveau délai maximum de remboursement à déterminer en fonction du nouveau montant du crédit commence à courir et à compter de la date de mise en demeure envoyée pour le contrat de crédit initial ou lorsque » sont insérés entre les mots « sauf lorsque, » et les mots « conformément à l'article 19 ».


I. - Algemeen Artikel 1. Het Gewest kent een belastingskrediet zoals bedoeld in Hoofdstuk VI onder de voorwaarden bepaald in de hoofdstukken II tot V toe. Art. 2. Voor de toepassing van dit decreet wordt verstaan onder : 1° de lening : de overeenkomst voor een lening op interest, in de zin van de artikelen 1892 en volgende van het Burgerlijk Wetboek, waarbij een kredietgever aan een kredietnemer geldmiddelen ter beschikking stelt onder de verbintenis van terugbetaling door de kredietnemer en waarbij interesten worden bepaald; 2° de datum waarop de lening wordt gesloten; de datum waarop de geldmiddelen ter beschikking worden gesteld; ...[+++]

I. - Dispositions générales Article 1. La Région accorde un crédit d'impôt visé au Chapitre VI aux conditions visées aux Chapitres II à V. Art. 2. Pour l'application du présent décret, on entend par : 1° le prêt : le contrat de prêt à intérêt, au sens des articles 1892 et suivants du Code civil, par lequel un prêteur remet des fonds à un emprunteur contre engagement de remboursement de la part de l'emprunteur et stipulant des intérêts; 2° la date de conclusion du prêt : la date de remise des fonds; 3° l'emprunteur : la P.M.E. ou l'indépendant qui conclut un prêt dans le cadre de ses activités entrepreneuriales ou professionnelles; 4° le prêt ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kredietovereenkomst werd gesloten' ->

Date index: 2023-03-28
w