Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kredietsoorten worden " (Nederlands → Frans) :

Bij wijze van verdere inleiding moet worden aangestipt dat de definities van de kredietsoorten die thans opgenomen zijn in het WER, zoals de lening op afbetaling en kredietopening ook gelden voor alle hypothecaire kredieten.

Afin de compléter la présente introduction, il convient de souligner que les définitions des types de crédits reprises actuellement dans le CDE, comme le prêt à tempérament et l'ouverture de crédit s'appliquent également à tous les crédits hypothécaires.


Voor de toepassing van dit besluit worden de kredietovereenkomsten die niet beantwoorden aan de kredietsoorten bedoeld in artikel I. 9, 46° tot 49°, 51° en 52° WER, gelijkgesteld met een lening op afbetaling.

Pour l'application du présent arrêté, les contrats de crédit qui ne répondent pas aux types de crédit visés à l'article I. 9, 46° à 49°, 51° et 52° CDE, sont assimilés à un prêt à tempérament.


De tekst onder paragraaf 1, 3°, "a) een verschuldigd bedrag werd niet of onvolledig betaald binnen drie maanden na de vervaldag," stemt overeen met de gevallen onder paragraaf 1, 1° en 2° en kan wegvallen, rekening houdend met het artikel 1, in fine : "Voor de toepassing van dit besluit worden de kredietovereenkomsten die niet beantwoorden aan de kredietsoorten bedoeld in artikel I. 9, 46° tot 49°, 51° en 52° WER, gelijkgesteld met een lening op afbetaling".

Le texte sous paragraphe 1, 3°, a) « une somme due n'a pas été payée ou l'a été incomplètement trois mois après la date de son échéance, » correspond aux cas sous paragraphe 1, 1° et 2° et peut disparaître, compte tenu de l'article 1, in fine : « pour l'application du présent arrêté, les contrats de crédit à la consommation qui ne répondent pas aux types de crédits visés à l'article 1, 9, 46° tot 49°, 51° et 52° CDE, sont assimilés à un prêt à tempérament».


Een verder onderscheid tussen het hypothecair krediet en het consumentenkrediet kan alleen maar verwarring scheppen ten aanzien van de noodzaak tot registratie volgens de kenmerken van deze kredietsoorten.

Une autre distinction entre le crédit hypothécaire et le crédit à la consommation ne peut qu'être source de confusion par rapport à la nécessité d'enregistrement selon les caractéristiques de ces types de crédits.


Artikel 1. De kredieten, ingeschreven onder de begrotingsartikelen van de algemene uitgavenbegroting van de Vlaamse Gemeenschap voor het begrotingsjaar 2016, worden herverdeeld overeenkomstig de onderstaande tabel: (in duizend EUR) Herverdelingsregels tussen kredietsoorten: (1) VEK = correlatief krediet (VAK/VEK); (2) VAK = MAC.

Article 1. Les crédits inscrits aux articles budgétaires du budget général des dépenses de la Communauté flamande pour l'année budgétaire 2016 sont redistribués conformément au tableau ci-dessous : (en milliers d'euros) Règles de redistribution entre types de crédit : (1) CLD = crédit corrélatif (CED/CLD) ; (2) CED = AUT.


Artikel 3, § 1, 3º, van de wet zet artikel 2, f), van de richtlijn inzake consumentenkrediet om, dat bepaalde kredietsoorten waarvoor enkel « verwaarloosbare kosten » zijn vereist ongeacht de duur van de kredietovereenkomst uit zijn toepassingsgebied uitsluit.

L'article 3, § 1 , 3º, de la loi transpose l'article 2, f), de la directive relative au crédit à la consommation, qui exclut de son champ d'application certains types de crédit pour lesquels ne sont requis que des « frais négligeables », et ce, quelle que soit la durée du contrat de crédit.


Indien men wil voorkomen dat de minikredieten die gepaard gaan met niet-verwaarloosbare kosten in strijd met de ratio legis ontsnappen aan de wet, terwijl andere kredietsoorten met niet-verwaarloosbare kosten wel onder het toepassingsgebied van de wet vallen, dan moet men de tekst aanpassen.

Si l'on souhaite éviter qu'en violation de la ratio legis, les « mini-crédits » assortis de frais non négligeables échappent à la loi, alors que d'autres types de crédit impliquant des frais non négligeables sont quant à eux soumis à son application, il convient d'adapter le texte.


Indien men wil voorkomen dat de minikredieten die gepaard gaan met niet-verwaarloosbare kosten in strijd met de ratio legis ontsnappen aan de wet, terwijl andere kredietsoorten met niet-verwaarloosbare kosten wel onder het toepassingsgebied van de wet vallen, dan moet men de tekst aanpassen.

Si l'on souhaite éviter qu'en violation de la ratio legis, les « mini-crédits » assortis de frais non négligeables échappent à la loi, alors que d'autres types de crédit impliquant des frais non négligeables sont quant à eux soumis à son application, il convient d'adapter le texte.


Artikel 3, § 1, 3º, van de wet zet artikel 2, f), van de richtlijn inzake consumentenkrediet om, dat bepaalde kredietsoorten waarvoor enkel « verwaarloosbare kosten » zijn vereist ongeacht de duur van de kredietovereenkomst uit zijn toepassingsgebied uitsluit.

L'article 3, § 1 , 3º, de la loi transpose l'article 2, f), de la directive relative au crédit à la consommation, qui exclut de son champ d'application certains types de crédit pour lesquels ne sont requis que des « frais négligeables », et ce, quelle que soit la durée du contrat de crédit.


a) gegevens over de begrotingsbeginselen, de kredietsoorten en de opbouw van de begroting;

a) les informations sur les principes budgétaires, types de crédit et structure du budget;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kredietsoorten worden' ->

Date index: 2022-11-09
w