Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanvullend krediet
Aanvullingskrediet
Bankkrediet
Banklening
Consumptief krediet
Doorlopend krediet
Hernieuwbaar krediet
Kort krediet
Korte termijn lening
Kortlopend krediet
Krediet
Krediet met veranderlijke rentevoet
Krediet op korte termijn
Krediet op lange termijn
Kredietregeling
Kredietsysteem
Kredietverlening
Kredietverstrekkers
Langlopend krediet
Openbaar krediet
Renouvellerend krediet
Revolverend krediet
Revolving krediet
Roll-overkrediet
Verbruikskrediet

Traduction de «kredietverstrekker het krediet » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Doorlopend krediet | Renouvellerend krediet | Revolving krediet

crédit permanent


krediet [ bankkrediet | banklening | kredietregeling | kredietsysteem | kredietverlening ]

crédit [ crédit bancaire | mécanisme de crédit | octroi de crédit | système de crédit ]


doorlopend krediet | hernieuwbaar krediet | renouvellerend krediet | revolverend krediet

crédit permanent | crédit renouvelable | crédit revolving | crédit rotatif


langlopend krediet [ krediet op lange termijn ]

crédit à long terme


consumptief krediet [ verbruikskrediet ]

crédit à la consommation


kort krediet | korte termijn lening | kortlopend krediet | krediet op korte termijn

crédit à court terme | prêt à court terme




Krediet met veranderlijke rentevoet | Roll-overkrediet

crédit à taux révisable


Aanvullend krediet | Aanvullingskrediet

crédit additionnel


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Overeenkomstig de bepalingen van artikel 556 van het Wetboek van vennootschappen, keurt de vergadering de bepalingen inzake controlewijziging goed, die opgenomen zijn in de kredietovereenkomst van 5 augustus 2011, die voor de laatste keer op 24 januari 2014 gewijzigd werd, en waarbij elke kredietverstrekker het krediet vroegtijdig kan opzeggen ingevolge een controlewijziging van Etexco NV.

Conformément à l'article 556 du Code des sociétés, l'assemblée approuve la clause de changement de contrôle telle que contenue dans la convention de crédit du 5 août 2011 et amendé pour la dernière fois le 24 janvier 2014, par laquelle chaque prêteur peut demander le remboursement anticipé suite à un changement de contrôle d'Etexco SA.


Overeenkomstig de bepalingen van artikel 556 van het Wetboek van Vennootschappen, keurt de vergadering de bepalingen inzake controlewijziging goed, die opgenomen zijn in de kredietovereenkomst van 5 augustus 2011, die voor de laatste keer op 24 januari 2014 gewijzigd werd, en waarbij elke kredietverstrekker het krediet vroegtijdig kan opzeggen ingevolge een controlewijziging van Etex NV.

Conformément à l'article 556 du Code des sociétés, l'assemblée approuve la clause de changement de contrôle telle que contenue dans la convention de crédit du 5 août 2011, et amendé pour la dernière fois le 24 janvier 2014, par laquelle chaque prêteur peut demander le remboursement anticipé suite à un changement de contrôle d'Etex SA.


Gelet op het Wetboek van economisch recht, boek VII, artikel VII. 3, § 4; Gelet op het koninklijk besluit van 5 september 1994 tot aanwijzing van de artikelen van de wet van 12 juni 1991 op het consumentenkrediet die niet van toepassing zijn op bepaalde soorten van krediet, bedoeld in artikel 3, § 3, van deze wet; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 24 februari 2015; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, gegeven op 2 september 2015 ; Gelet op het advies nr. 58.173/1 van de Raad van ...[+++]

Vu le Code de droit économique, le livre VII, l'article VII. 3, § 4 ; Vu l'arrêté royal du 5 septembre 1994 désignant les articles de la loi du 12 juin 1991 relative au crédit à la consommation qui ne s'appliquent pas à certains types de crédit visés à l'article 3, § 3, de cette loi ; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 24 février 2015 ; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 2 septembre 2015 ; Vu l'avis n° 58.173/1 du Conseil d'Etat, donné le 12 octobre 2015, en application de l'article 84, § 1 , alinéa 1 , 2°, des lois sur le Conseil d'Etat coordonnées le 12 janvier 1973 ; Considérant que l'arrêté royal précité du 5 septembre 1994 a assimilé complètement les crédits à la consommation qui sont accordés par des employ ...[+++]


Bij cofinanciering waarbij overheidssteun in de vorm van rechtstreeks krediet en zuivere dekking wordt verleend, en de zuivere dekking ten minste ziet op 35 % van het door de overheid gesteunde bedrag, worden door de deelnemer die het rechtstreekse krediet verleent, in afwijking van de artikelen 14 en 16 hierboven, dezelfde financiële voorwaarden, met inbegrip van vergoedingen, toegepast als door de financiële instelling uit hoofde van de zuivere dekking, opdat de totale kosten van de verstrekker van de zuivere dekking en die van de rech ...[+++]

Sans préjudice des articles 14 et 16 ci-dessus, dans une situation de cofinancement où le soutien public est apporté sous forme de crédit direct et de garantie pure, et quand celle-ci représente au moins 35 % du montant bénéficiant d'un soutien public, le Participant qui fournit le crédit direct applique les mêmes modalités et conditions financières, y compris les commissions, que celles offertes par l'institution financière au titre de la garantie pure, de manière à parvenir à une équivalence globale des coûts entre le fournisseur de garantie pure et le fournisseur de crédit direct.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ook dit beschermt de consument, want de rechter kan oordelen dat de verantwoordelijkheid van de kredietverstrekker ingeroepen kan worden als hij vaststelt dat het krediet tot stand kwam in gevallen die de kredietgever had moeten waarschuwen voor de insolvabiliteit van de kandidaat-kredietnemer.

C'est également une protection pour le consommateur, parce que le juge pourra apprécier dans quelle mesure la responsabilité du prêteur peut être mise en cause, s'il constate que le crédit a été accordé dans des cas où le prêteur aurait dû s'inquiéter de l'insolvabilité du candidat-emprunteur.


Het wekt daarom verbazing dat de kredietverstrekker nog steeds vrij kan beslissen om toch een bijkomend krediet te verstrekken, ook als hij weet dat de kandidaat-kredietnemer zich in een moeilijke positie bevindt en er al te veel kredieten zijn geregistreerd.

Il est dès lors étonnant que le prêteur puisse encore décider librement d'accorder malgré tout un crédit supplémentaire, bien qu'il sache que le candidat-emprunteur se trouve dans une situation difficile et que trop de crédits ont déjà été enregistrés à son nom.


Vooraleer een activiteit als kredietverstrekker inzake hypothecair krediet te kunnen aanvatten, dienen de ondernemingen te worden ingeschreven of geregistreerd door de FSMA overeenkomstig de WHK.

Avant de pouvoir débuter une activité en tant que prêteur dans le domaine du crédit hypothécaire, les entreprises doivent être inscrites ou enregistrées par la FSMA conformément à la LCH.


Het lid betwist niet dat het wetsontwerp een algemeen belang dient want sommige kredietverstrekkers gaan te ver en staan krediet toe aan gelijk wie, in gelijk welke omstandigheden, zonder de terugbetalingsmogelijkheden van de kandidaat-kredietnemer na te gaan.

Le membre ne conteste pas que le projet de loi serve l'intérêt général, car certains prêteurs vont trop loin et octroient des crédits à n'importe qui, dans n'importe quelles circonstances et sans vérifier les facultés de remboursement du candidat-emprunteur.


Naast die dagelijkse praktische interventies zou de kredietbemiddelaar actief bijdragen tot een evolutie van de toekenning van krediet, door te wijzen op de belangrijkste structurele problemen en aldus de kredietverstrekkers aan te sporen hun praktijken aan te passen aan de noden van de ondernemingen.

En plus de ses interventions quotidiennes sur le terrain, le médiateur du crédit contribuerait activement à faire évoluer l'octroi de crédit en pointant les principaux problèmes structurels, incitant ainsi les fournisseurs de crédit à adapter leurs pratiques au besoin des entreprises.


Dat kan inhouden dat kredietgevers het krediet niet mogen verhandelen op een wijze waardoor de consument aanzienlijk minder of waarschijnlijk aanzienlijk minder in staat is het afsluiten van het krediet zorgvuldig af te wegen, of dat de kredietgever de kredietverstrekking niet als voornaamste marketingmethode mag inzetten bij het verhandelen van goederen, diensten of onroerende goederen aan consumenten.

Il pourrait prévoir, entre autres, que les prêteurs ne peuvent pas commercialiser un crédit d’une façon qui altère ou est susceptible d’altérer sensiblement la capacité du consommateur à réfléchir avec soin à la contraction d’un crédit, ou que le prêteur ne peut pas utiliser l’octroi d’un crédit comme méthode principale de commercialisation lors de la commercialisation de biens, de services ou de biens immobiliers auprès des consommateurs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kredietverstrekker het krediet' ->

Date index: 2022-04-16
w