Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kreeg elf jaar gevangenisstraf » (Néerlandais → Français) :

De Nederlandse Zahra Bahrami, die in onze eerdere haastige resoluties werd genoemd, werd ter dood veroordeeld en haar advocaat, Nasrin Sotoudeh, kreeg elf jaar gevangenisstraf voor “het in gevaar brengen van de nationale veiligheid”.

La ressortissante néerlandaise, Zahra Bahrami, qui avait précédemment été mentionnée dans nos résolutions hâtives, a été condamnée à mort et son avocate, Nasrin Sotoudeh, a été condamnée à onze ans de prison «pour agissements contre la sûreté nationale».


Deze prominente mensenrechtenadvocate is, samen met haar toegewijde medewerkster en Nobelprijswinnares Shirin Ebadi, na een proces veroordeeld tot elf jaar gevangenisstraf, gevolgd door een twintig jaar durend beroepsverbod en uitreisverbod.

Maintenant, à la suite d’un procès, cette brillante militante des droits de l’homme, collaboratrice dévouée de la lauréate du prix Nobel Shirin Ebadi, a été condamnée à onze ans de prison et à vingt ans d’interdiction d’exercer son métier ainsi que de quitter l’Iran.


− Mijnheer de Voorzitter, precies een week geleden publiceerde Nobelprijswinnares Shirin Ebadi in de Wall Street Journal een indringend artikel over haar vriendin, de Iraanse mensenrechtenadvocaat Nasrin Sotoudeh, die juist tot elf jaar gevangenisstraf was veroordeeld.

– (NL) Monsieur le Président, il y a exactement une semaine, la lauréate du prix Nobel, Shirin Ebadi, a publié dans le Wall Street Journal un article émouvant sur son amie l’avocate iranienne Nasrin Sotoudeh, spécialisée dans les droits de l’homme, qui vient d’être condamnée à onze années d’emprisonnement.


– (RO) Tien maanden geleden heb ik hier gezegd dat de elf jaar gevangenisstraf die de Chinese regering heeft uitgesproken tegen Liu Xiaobo wegens het uiten van zijn mening een teken is van de intensivering van de Chinese campagne tegen mensenrechtenactivisten.

– (RO) Madame la Présidente, il y a dix mois, au sein de cette Assemblée, j’ai déclaré que la condamnation de Liu Xiaobo à onze ans d’emprisonnement par le gouvernement chinois pour avoir simplement exprimé ses opinions était symptomatique de la volonté des autorités chinoises d’intensifier leur campagne contre les défenseurs des droits de l’homme.


− (EN) Mijnheer de Voorzitter, de EU heeft duidelijk haar diepe bezorgdheid geuit over de buitenproportionele veroordeling van de prominente mensenrechtenverdediger Liu Xiaobao tot elf jaar gevangenisstraf voor zijn rol als auteur van Charta 08, een blauwdruk voor democratische en op rechten gebaseerde hervormingen in China, en voor het publiceren van een aantal essays over mensenrechtenkwesties op het internet.

– (EN) Monsieur le Président, l’UE a clairement exprimé sa vive préoccupation à propos du jugement disproportionné prononcé à l’encontre de Liu Xiaobao, un éminent défenseur des droits de l’homme, qui a été condamné à 11 ans de prison pour son rôle en tant qu’auteur de la Charte 2008, un projet d’introduction en Chine d’une réforme démocratique et fondée sur les droits, et pour la publication sur l’internet de plusieurs essais sur des questions relatives aux droits de l’homme.


De laatste politieke steun die ze kreeg was van Sherry Rehman, een parlementslid dat de blasfemiewet probeerde te wijzigen in het parlement (afschaffing van de doodstraf voor godslastering en de gevangenisstraf beperken tot tien jaar). Er werd een fatwa over haar uitgesproken en ze leeft nu afgezonderd in haar huis in Karachi.

Son dernier soutien politique était Sherry Rehman, une députée qui a essayé de modifier la loi sur le blasphème au Parlement (abolition de la peine de mort en cas de blasphème ainsi que limiter la peine de prison à dix ans); elle a écopé d'une fatwa et vit maintenant recluse chez elle à Karachi.


Geboorteplaats : Poshok, Irak. Overige informatie : Op 19.4.2004 veroordeeld tot één jaar en elf maanden gevangenisstraf door een Italiaanse gerechtelijke instantie.

Renseignements complémentaires : condamné à un an et onze mois d'emprisonnement par les autorités judiciaires italiennes le 19.4.2004.


Overige informatie : veroordeeld tot één jaar en elf maanden gevangenisstraf in Italië op 20.3.2002, uitgewezen naar Egypte op 2.7.2003».

Renseignements complémentaires : condamné à un an et onze mois de prison en Italie le 20 mars 2002. Expulsé vers l'Egypte le 2 juillet 2003».


Elf lidstaten (Bulgarije, Tsjechië, Cyprus, Letland, Litouwen, Hongarije, Malta, Polen, Roemenië, Slovenië en Slowakije) hebben een gevangenisstraf met een maximum van meer dan acht jaar ingevoerd, overeenkomstig artikel 6, lid 2, van het kaderbesluit.

Onze États membres (Bulgarie, République tchèque, Chypre, Lettonie, Lituanie, Hongrie, Malte, Pologne, Roumanie, Slovénie et Slovaquie) ont institué des peines d’emprisonnement dont le maximum dépasse huit ans, conformément à l’article 6, paragraphe 2, de la décision-cadre.


Elf lidstaten (Bulgarije, Tsjechië, Cyprus, Letland, Litouwen, Hongarije, Malta, Polen, Roemenië, Slovenië en Slowakije) hebben een gevangenisstraf met een maximum van meer dan acht jaar ingevoerd, overeenkomstig artikel 6, lid 2, van het kaderbesluit.

Onze États membres (Bulgarie, République tchèque, Chypre, Lettonie, Lituanie, Hongrie, Malte, Pologne, Roumanie, Slovénie et Slovaquie) ont institué des peines d’emprisonnement dont le maximum dépasse huit ans, conformément à l’article 6, paragraphe 2, de la décision-cadre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kreeg elf jaar gevangenisstraf' ->

Date index: 2023-01-28
w