Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kreeg gisteren » (Néerlandais → Français) :

Hoe verheugd ik ook ben dat hij gisteren een motie van vertrouwen kreeg, de Griekse regering zal toch ook besluiten moeten nemen over rechtvaardige maatregelen in deze crisis.

Je suis ravie qu’il ait obtenu, hier, la confiance de son parlement, mais le gouvernement grec devra aussi adopter des programmes équitables face à la crise.


Het gaat hier om een regering die gesteund wordt door een parlement dat op ondemocratische wijze is verkozen, zonder dat burgers de kans krijgen een voorkeur uit te spreken, een regering die gisteren het vertrouwen kreeg met stemmen uit de oppositiebanken van parlementsleden die openlijk toegaven te zijn benaderd met beloftes over de kandidatuur bij toekomstige verkiezingen en geld in ruil voor stemmen.

Nous parlons d’un gouvernement soutenu par un parlement élu de façon non démocratique, sans laisser aux citoyens la possibilité d’exprimer une préférence, un gouvernement qui, hier, a obtenu un vote de confiance à l’aide de voix de députés de l’opposition qui ont admis publiquement qu’on leur avait fait miroiter des promesses de candidature lors de futures élections et d’argent en échange de leur voix.


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, aan het einde van het vijf uur durende debat over het pakket maatregelen inzake klimaatverandering en energie van gisteren kreeg de Vergadering een weloverwogen antwoord van het voorzitterschap in de persoon van minister Borloo en van de Commissie in de persoon van commissarissen Dimas en Piebalgs.

- (EN) Monsieur le Président, au terme des cinq heures de débat sur le paquet sur le climat et l’énergie d’hier, le Parlement a reçu une réponse mûrement réfléchie du ministre Borloo, au nom de la Présidence, et des commissaires Dimas et Piebalgs, au nom de la Commission.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de premier, mijnheer de voorzitter van de Commissie, dames en heren, de scheidend voorzitter van de Raad, Jean-Claude Juncker, kreeg gisteren een staande ovatie. U, mijnheer Blair, viel in ditzelfde Huis een warm welkomstapplaus ten deel.

- (DE) Monsieur le Président, Monsieur Blair, Monsieur le Président de la Commission, Mesdames et Messieurs, la même Assemblée qui, hier, faisait une ovation au président sortant du Conseil, Jean-Claude Juncker, vous accueille aujourd’hui à vos fonctions, Monsieur Blair, sous des applaudissements nourris.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de premier, mijnheer de voorzitter van de Commissie, dames en heren, de scheidend voorzitter van de Raad, Jean-Claude Juncker, kreeg gisteren een staande ovatie. U, mijnheer Blair, viel in ditzelfde Huis een warm welkomstapplaus ten deel.

- (DE) Monsieur le Président, Monsieur Blair, Monsieur le Président de la Commission, Mesdames et Messieurs, la même Assemblée qui, hier, faisait une ovation au président sortant du Conseil, Jean-Claude Juncker, vous accueille aujourd’hui à vos fonctions, Monsieur Blair, sous des applaudissements nourris.


Ik kreeg gisteren een aantal getuigenissen van jongeren over hun zoektocht naar een verzekering.

Des jeunes m'ont transmis hier leur témoignage sur leur quête d'une assurance.


Hoewel deze assemblee, uit respect voor de rechten van de oppositie, op een aantal punten van de beleidsverklaring dieper kan ingaan, herinner ik eraan dat het debat, overeenkomstig de Grondwet, gisteren in de Kamer plaatsvond en dat de regering er het vertrouwen kreeg.

Je m'en réjouis. Si je comprends parfaitement que dans cette assemblée, respectant ainsi les droits de l'opposition, nous mettions en exergue certains points de la déclaration du premier ministre, je rappelle qu'en réalité, conformément à la Constitution, le débat s'est déroulé hier, à la Chambre, où la confiance a été accordée au gouvernement.


Tot op heden kreeg niemand ze te pakken, al moet ik eerlijk toegeven dat mevrouw Onkelinx gisteren dan toch op mijn vraag antwoordde: elf Vlaamse ziekenhuizen overschrijden de norm, vijftien Waalse en maar liefst acht Brusselse! De ziekenhuizen die het goed deden, worden niet beloond.

Jusqu'à présent, personne n'en a été informé, même si je dois reconnaître que Mme Onkelinx a répondu hier à ma question : onze hôpitaux flamands dépassent la norme, quinze hôpitaux wallons et rien moins que huit hôpitaux bruxellois !


Gisteren kreeg ik een kopie van een brief van de Permanente Vertegenwoordiger van Luxemburg aan de secretaris-generaal van de Raad van Europa, waarbij aan die laatste de beslissing meegedeeld werd van de Luxemburgse minister van Justitie om aan de andere staten die partij zijn, waarbij met name België werd vernoemd, toe te staan om Hoofdstuk 1 van het Verdrag van 1963 op te zeggen.

J'ai reçu hier une copie d'une lettre dans laquelle le Représentant Permanent du Luxembourg communique au secrétaire général du Conseil de l'Europe la décision du ministre luxembourgeois de la Justice d'autoriser les autres États Parties, dont la Belgique, à dénoncer le Chapitre I de la Convention de 1963.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kreeg gisteren' ->

Date index: 2024-03-23
w