Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Goederen van dezelfde aard of dezelfde soort
Goederen van dezelfde aard of hetzelfde karakter
Meer of duurdere producten verkopen aan dezelfde klant
Producten bijverkopen
Schuldeiser van dezelfde rang of dezelfde categorie
Upselling

Vertaling van "kreeg ik dezelfde " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
goederen van dezelfde aard of dezelfde soort | goederen van dezelfde aard of hetzelfde karakter

marchandises de la même nature ou de la même espèce


op dezelfde wijze zal toch nodig zijn dat deze personen op dezelfde wijze als de onderdanen van de betrokken staat op de exorbitante bevoegdheden een beroep kunnen doen

au même titre


schuldeiser van dezelfde rang of dezelfde categorie

créancier de même rang ou de même catégorie


meer of duurdere producten verkopen aan dezelfde klant | producten bijverkopen | upselling

inciter les clients à acheter d’autres produits | inciter les clients à acheter des produits supplémentaires | vendre d’autres produits | vendre des produits supplémentaires
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2) Graag kreeg ik dezelfde informatie met betrekking tot de personen met een woonplaats op het Franstalig grondgebied die een rijexamen in het Nederlands aflegden.

2) Je souhaiterais obtenir la même information pour les personnes domiciliées en région francophone qui ont présenté un examen de conduite en néerlandais.


2. Graag kreeg ik dezelfde gegevens uitgesplitst per stad: Antwerpen, Gent, Oostende, Brugge, Kortrijk, Mechelen, Hasselt en Genk.

2. Je souhaiterais que ces données soient ventilées par ville : Anvers, Gand, Ostende, Bruges, Courtrai, Malines, Hasselt et Genk.


4. Graag kreeg ik dezelfde informatie voor de andere dienstverlenende intellectuele beroepen.

4. Je souhaiterais obtenir les mêmes informations pour les autres professions intellectuelles prestataires de services.


2. Graag kreeg ik dezelfde gegevens voor de jaren 2007 en 2008.

2. Je souhaiterais également obtenir ces chiffres pour les années 2007 et 2008.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Graag kreeg ik dezelfde gegevens verstrekken voor de jaren 2007 en 2008.

2. Je souhaiterais également obtenir ces chiffres pour les années 2007 et 2008.


De vier belangrijkste redenen voor meldingen waren als volgt: 66 berichten (33,8%) waren verzonden op grond van factoren die op de mogelijkheid van een internationale verspreiding duidden; 35 berichten (17,9%) betroffen vragen of in epidemiologisch oogpunt met elkaar verband houdende gevallen van dezelfde ziekten recentelijk in een ander land waren geconstateerd of gemeld; 26 van de meldingen (13,3%) dienden om vast te stellen of het bij de bron van de uitbraak om levensmiddelen of andere goederen ging, die uit andere landen ingevoerd of naar andere landen uitgevoerd waren; en 23 (11,8%) omdat het geval een grote mate aan aandacht in de media of ...[+++]

Les quatre principaux motifs de notification étaient les suivants: 66 messages (33,8 %) ont été envoyés en raison de facteurs indiquant un risque de propagation internationale; 35 messages (17,9 %) avaient pour but de découvrir si des cas de la même maladie présentant un lien épidémiologique avaient été détectés ou signalés récemment dans d’autres pays; 26 messages (13,3 %) visaient à découvrir si l’épidémie pouvait avoir été déclenchée par un produit alimentaire ou tout autre bien importé d’autres pays ou exporté vers d’autres pays; enfin, 23 messages (soit 11,8 %) avaient été envoyés parce que l’événement attirait ou risquait d’attirer fortement l’attention des médias ou des politiques au n ...[+++]


Graag kreeg ik eveneens een opsplitsing per Gewest. 4. Graag had ik tevens voor dezelfde jaren een overzicht gekregen van de bedragen die van de OCMW's werden teruggevorderd voor verstrekte dringende medische hulp aan illegalen, waarbij niet aan alle voorwaarden werd voldaan om een terugbetaling door de federale overheid te krijgen, en dit opgesplitst per OCMW, per Gewest en in totaal.

Je souhaiterais obtenir une répartition par Région. 4. Je souhaiterais également obtenir, pour ces mêmes années, un aperçu des montants réclamés aux CPAS pour l'aide médicale urgente octroyée aux étrangers illégaux, pour lesquels les conditions de remboursement par l'État fédéral n'étaient pas remplies. Pouvez-vous fournir les montants totaux et les ventiler par CPAS et par Région?


Hieromtrent heb ik dan ook volgende vragen: 1) Ik kreeg graag een overzicht voor elke beheersvennootschap van: a) voor de jaren 2012 tot 2014, de geïnde rechten per jaar, de verdeelde rechten per jaar, het verschil tussen beide en de verhouding tussen beide, eveneens respectievelijk voor deze drie jaren; b) de schulden die als passief voorkomen op de balans van elke vennootschap voor dezelfde jaren en dit in het licht van de nieuwe wetgeving.

J'aimerais dès lors poser les questions suivantes : 1) Je souhaiterais obtenir un aperçu, pour chaque société de gestion: a) d'une part, pour chacune des années 2012 à 2014, des droits perçus, des droits répartis, de la différence entre les deux, du rapport entre les deux; b) d'autre part, pour les mêmes années, des dettes figurant au passif du bilan pour chaque société de gestion et ce, à la lumière de la nouvelle législation.


Graag kreeg ik net dezelfde gegevens voor de jongste vijf jaar (behalve 2010).

Je souhaiterais obtenir les mêmes données pour ces cinq dernières années (excepté 2010).


Ook kreeg artikel 36 van het Handvest van de grondrechten dezelfde juridische waarde als de Verdragen.

Il a également donné à l'article 36 de la Charte des droits fondamentaux la même valeur juridique que les traités.




Anderen hebben gezocht naar : producten bijverkopen     upselling     kreeg ik dezelfde     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kreeg ik dezelfde' ->

Date index: 2021-02-21
w