Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Andere schrijvers bekritiseren
Feedback op artistieke prestaties aanvaarden
Feedback op artistieke prestaties accepteren
Geheel ongewone en kritieke omstandigheden
Kritiek geven op andere schrijvers
Kritiek op artistieke prestaties aanvaarden
Kritiek op artistieke prestaties accepteren
Kritieke infrastructuur
Kritieke voorzieningen
Teksten aanpassen naar aanleiding van feedback
Teksten beoordelen naar aanleiding van feedback
Teksten beoordelen naar aanleiding van kritiek
Teksten evalueren naar aanleiding van feedback
Zeer ongewone en kritieke omstandigheden

Traduction de «kreeg ik kritiek » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
geheel ongewone en kritieke omstandigheden | zeer ongewone en kritieke omstandigheden

circonstances tout à fait inhabituelles et critiques


kritiek op artistieke prestaties aanvaarden | kritiek op artistieke prestaties accepteren | feedback op artistieke prestaties aanvaarden | feedback op artistieke prestaties accepteren

accepter les remarques sur sa performance artistique


verhouding tussen de kritieke waarde waarbij het relais begint terug te keren en de kritieke aanspreekwaarde

rapport de dégagement


kritieke infrastructuur | kritieke voorzieningen

infrastructure critique


andere schrijvers bekritiseren | kritiek geven op andere schrijvers

critiquer d'autres auteurs


teksten beoordelen naar aanleiding van feedback | teksten beoordelen naar aanleiding van kritiek | teksten aanpassen naar aanleiding van feedback | teksten evalueren naar aanleiding van feedback

évaluer les réponses écrites à des retours d'information reçus
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In de zomer en herfst van 2012 kreeg de Commissie heel wat opmerkingen van gerechtelijke instanties over rechtstreekse kritiek van politici en politiek geïnspireerde media-aanvallen op individuele rechters en aanklagers en hun familieleden, en op gerechtelijke instanties en instanties van de aanklager.[6] Sinds 2012 zijn deze aanvallen weliswaar in aantal en intensiteit afgenomen, maar ze zijn er nog steeds.

À l'été et à l'automne 2012, la Commission a reçu un grand nombre de doléances des institutions judiciaires concernant des critiques directes émanant de la classe politique ou des attaques lancées par les médias contre certains juges, procureurs et membres de leur famille ou contre les institutions judiciaires et le ministère public[6]. Le nombre et la virulence de ces attaques semblent avoir diminué depuis 2012 sans pour autant disparaître.


In de zomer en herfst van 2012 kreeg de Commissie heel wat opmerkingen van gerechtelijke instanties over rechtstreekse kritiek van politici en politiek geïnspireerde media-aanvallen op individuele rechters en aanklagers en hun familieleden, en op gerechtelijke instanties en instanties van de aanklager.[6] Sinds 2012 zijn deze aanvallen weliswaar in aantal en intensiteit afgenomen, maar ze zijn er nog steeds.

À l'été et à l'automne 2012, la Commission a reçu un grand nombre de doléances des institutions judiciaires concernant des critiques directes émanant de la classe politique ou des attaques lancées par les médias contre certains juges, procureurs et membres de leur famille ou contre les institutions judiciaires et le ministère public[6]. Le nombre et la virulence de ces attaques semblent avoir diminué depuis 2012 sans pour autant disparaître.


Barones Ashton kreeg veel kritiek omdat ze er niet naar toe is gegaan om de dingen een Europees gezicht te geven.

M Ashton a été lourdement critiquée pour ne s’être pas rendue sur place afin de mettre un visage européen sur l’aide.


Zelfs in Bali kreeg Europa kritiek omdat het niet voldoende nadruk legde op het gebied van energie-efficiëntie en onze inspanningen om onze CO2-emissies te verminderen.

Même à Bali, l'Europe a été critiquée pour ne pas avoir accordé assez d'importance au domaine de l'efficacité énergétique et aux efforts de réduction de nos émissions de CO2 .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tien jaar geleden heb ik een verslag bij het Parlement ingediend over de vooruitzichten op het gebied van de gasbevoorrading in Europa en toen kreeg ik kritiek van de sector omdat ik redeneerde dat we onszelf te afhankelijk van gas zouden maken, als gas zou voorzien in meer dan 25 procent van onze energiebehoeften.

Il y a dix ans, j’ai présenté au Parlement un rapport sur les perspectives d’approvisionnement en gaz en Europe et ai essuyé les critiques de l’industrie pour avoir suggéré que nous pourrions devenir trop dépendants du gaz si celui-ci venait à représenter plus de 25% de nos besoins en énergie.


Het Spaans voorzitterschap heeft het er niet beter afgebracht en kreeg forse kritiek van Amnesty International te verduren wegens zijn 'totale gebrek aan visie op het EU-front voor de mensenrechten'.

La Présidence espagnole n'a pas fait mieux et a été vigoureusement critiquée par Amnesty International pour ce "manque total de vision sur le front des droits de l'homme de la part de l'Union européenne".


Het verslag kreeg veel kritiek van de betrokken sectoren wegens zijn onvolledige en louter descriptieve karakter en gaf aanleiding tot de resolutie van het EP van 5 juli 2001, waarin werd voorgesteld "een permanent kader te creëren voor steunmaatregelen voor dopvruchten en sint-jansbrood waarbij de overgang wordt gewaarborgd door verlenging van de huidige steunmaatregelen".

Ce rapport a été très critiqué par les secteurs concernés en raison de son caractère incomplet et strictement descriptif, d'où la résolution adoptée par le Parlement européen le 5 juillet 2001 dans le sens de "la mise en place d'un cadre permanent de mesures de soutien en faveur des fruits à coque et caroubes garantissant la transition et prorogeant les mesures actuelles de soutien".


Ik kreeg er van een aantal kamerleden zelfs kritiek op. Vandaag om 18 uur is er uitzonderlijk een Ministerraad om de teksten goed te keuren.

Aujourd'hui, à 18 heures, le Conseil des ministres se réunira exceptionnellement pour approuver les textes.


w