Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aldus gewezen

Vertaling van "kregen en aldus " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassifice ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre de troubles classés ailleurs dans ce chapitre, mais il n'est pas toujours po ...[+++]


delirium, niet gesuperponeerd op dementie en aldus beschreven

Delirium non surajouté à une démence, ainsi décrit


de Lid-Staten verhogen de aldus vastgestelde globale contingenten gezamenlijk

les Etats membres augmentent l'ensemble des contingents globaux ainsi établis




aldus op de agenda geplaatste punten kunnen in stemming worden gebracht

les points ainsi inscrits peuvent être mis au vote
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
− (PT) Hoewel er in dit verslag zeker verbeteringen zijn aangebracht, mede door ons toedoen en vooral dankzij de aanneming van ons voorstel om de vrijstelling in het kader van de modulatie te verhogen van 5 000 naar 10 000 euro en aldus een grotere sociale rechtvaardigheid tot stand te brengen bij de toekenning van de steun aan boeren, betreuren we het dat andere voorstellen zijn verworpen, ook al kregen enkele daarvan meer dan 200 stemmen voor, zoals in het geval van de steun voor de suikerproductie op de Azoren.

– (PT) Malgré les améliorations apportées à ce rapport, auxquelles nous avons contribué notamment grâce à l’adoption de notre proposition d’augmenter la franchise de modulation de 5 000 à 10 000 euros afin de promouvoir une plus grande justice sociale dans le versement d’aides aux agriculteurs, nous regrettons que d’autres propositions aient été rejetées, même si certaines d’entre elles ont reçu plus de 200 voix pour, comme par exemple la proposition de soutien à la production de sucre aux Açores.


Aldus nemen slechts 42 % van de patiënten die een mentale stoornis hebben een psychotroop. Slechts 4 op de 10 patiënten die leiden aan angstaanvallen kregen psychotropen toegediend tijdens het afgelopen jaar.

Ainsi, seulement 42 % des patients souffrant d'un trouble mental et seulement 4 patients sur 10 souffrant de crises d'angoisse se sont vu administrer des psychotropes durant l'année écoulée.


De Commissie is daarom van oordeel dat de door de staat genomen maatregelen aan RTP een financieel economisch voordeel konden verstrekken boven de concurrenten die niet dezelfde middelen kregen en aldus de concurrentie in de zin van artikel 87, lid 1, konden verstoren.

Compte tenu de ce qui précède, la Commission est parvenue à la conclusion que les mesures accordées par l'État étaient de nature à conférer un avantage économique et financier à RTP par rapport à ses concurrents qui n'ont pas bénéficié d'un concours financier similaire, et qu'elles ont donc faussé la concurrence au sens de l'article 87, paragraphe 1.


De aldus geselecteerde exposanten mochten dan deel uitmaken van het « milieuparcours » en kregen een « label » waardoor hun stand gemakkelijk herkenbaar was.

Les exposants ainsi sélectionnés ont donc pu faire partie du « Parcours Milieu » et apposer un « label » sur leur stand permettant de les identifier.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aldus heeft hij de situatie willen regelen van de werkende rechters benoemd vóór de inwerkingtreding van de wet van 18 juli 1991 en die om eervolle redenen wegens onverenigbaarheid ontslag hebben gekregen, door ze op dezelfde manier te behandelen als de andere werkende rechters benoemd vóór diezelfde datum, daar hij van oordeel was dat het niet logisch is dat rechters die eervol ontslag kregen opnieuw het examen zouden moeten afleggen om hun oude functie weer op te nemen (Parl. St., Senaat, 1993-1994, nr. 1168-1, pp. 3 en 4).

Il a ainsi voulu régler la situation des juges effectifs nommés avant l'entrée en vigueur de la loi du 18 juillet 1991 et auxquels démission honorable a été accordée en raison d'une incompatibilité, en les traitant de la même manière que les autres juges effectifs nommés avant cette même date, étant donné qu'il considérait qu'il ne serait pas logique que des juges qui ont reçu la démission honorable doivent une nouvelle fois passer l'examen pour pouvoir exercer à nouveau leurs anciennes fonctions (Doc. parl., Sénat, 1993-1994, n° 1168-1, pp. 3 et 4).


Deze organisaties kregen aldus de mogelijkheid om gezamenlijk centrale thema's in verband met de opbouw van Europa te bestuderen en te bespreken: het ontwikkelen van een samenwerkingsstrategie inzake economisch beleid, de verwezenlijking van de interne markt, de tenuitvoerlegging van het Sociaal Handvest van de grondrechten van de werknemers, en de voorbereiding van de economische en monetaire Unie.

Il a donné à ces organisations, la possibilité d'explorer et de discuter en commun les thèmes clés de la construction communautaire: la mise en place d'une stratégie de coopération en matière de politique économique, la réalisation du Marché intérieur, la mise en oeuvre de la Charte sociale des droits fondamentaux des travailleurs et la préparation de l'Union économique et monétaire.


Deze organisaties kregen aldus de mogelijkheid om gezamenlijk centrale thema's in verband met de opbouw van Europa te bestuderen en te bespreken: het ontwikkelen van een samenwerkingsstrategie inzake economisch beleid, de verwezenlijking van de interne markt, de tenuitvoerlegging van het Sociaal Handvest van de grondrechten van de werknemers, en de voorbereiding van de economische en monetaire Unie.

Il a donné à ces organisations, la possibilité d'explorer et de discuter en commun les thèmes clés de la construction communautaire: la mise en place d'une stratégie de coopération en matière de politique économique, la réalisation du Marché intérieur, la mise en oeuvre de la Charte sociale des droits fondamentaux des travailleurs et la préparation de l'Union économique et monétaire.


Aldus kregen ze een wezenpensioen in het kader van de wet van 15 maart 1954.

Ils ont ainsi pu bénéficier de pensions d'orphelins sur la base de la loi du 15 mars 1954 relative aux pensions de dédommagement des victimes civiles de la guerre et de leurs ayants droit.


Tractebel en Frankrijk kregen aldus de hele Belgische energiesector in handen, daar Tractebel ook reeds Electrabel controleert. 4. Waarom heeft de Belgische regering, niettegenstaande het bestaan van de WEU en de Navo, waarbinnen zelfs regionale associaties mogelijk zijn, gemeend te moeten deelnemen aan een zogenaamd Eurocorps rond Frankrijk en Duitsland, dat zeer eenzijdig van structuur is?

Tractebel et la France ont ainsi accaparé l'ensemble du secteur belge de l'énergie dès lors que Tractebel contrôle déjà Electrabel. 4. Pourquoi le gouvernement belge a-t-il estimé, en dépit de l'existence de l'UEO et de l'Otan au sein desquelles des coopérations régionales sont possibles, devoir participer à un " Eurocorps " axé sur la France et l'Allemagne et doté d'une structure très unilatérale?


Tractebel en Frankrijk kregen aldus de hele Belgische energiesector in handen daar Tractebel ook reeds Electrabel controleert. 4. Waarom heeft de Belgische regering, niettegenstaande het bestaan van de WEU en de Navo, waarbinnen zelfs regionale associaties mogelijk zijn, gemeend te moeten deelnemen aan een zogenaamd Eurocorps rond Frankrijk en Duitsland dat zeer eenzijdig van structuur is?

Tractebel et la France ont ainsi accaparé l'ensemble du secteur belge de l'énergie dès lors que Tractebel contrôle déjà Electrabel. 4. Pourquoi le gouvernement belge a-t-il estimé, en dépit de l'existence de l'UEO et de l'Otan au sein desquelles des coopérations régionales sont possibles, devoir participer à un " Eurocorps " axé sur la France et l'Allemagne et doté d'une structure très unilatérale?




Anderen hebben gezocht naar : aldus gewezen     kregen en aldus     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kregen en aldus' ->

Date index: 2023-09-03
w