Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De baan wordt volledig onklemd door het rijtuig
De rail wordt volledig onklemd door het rijtuig
Kernwoorden omzetten in volledige teksten
Kernwoorden vertalen naar volledige teksten
Ledenadministratie volledig beheren
Volledig cognossement
Volledig connossement
Volledig gerandomiseerde proefopzet
Volledig geschudde proefopzet
Volledig gewarde proefopzet
Volledige inschrijving
Volledige integratie
Volledige kwaliteitscontrole
Volledige tewerkstelling
Volledige werkgelegenheid
Voltekening

Vertaling van "kregen volledige " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Volledig cognossement | Volledig connossement

connaissement complet


volledig gerandomiseerde proefopzet | volledig geschudde proefopzet | volledig gewarde proefopzet

caractère complètement aléatoire d'un plan d'expérience


kernwoorden omzetten in volledige teksten | kernwoorden vertalen naar volledige teksten

traduire des mots clés en texte rédactionnel


de baan wordt volledig onklemd door het rijtuig | de rail wordt volledig onklemd door het rijtuig

voie enrobée par le train de roulement


volledige tewerkstelling | volledige werkgelegenheid

plein emploi


volledige werkgelegenheid [ volledige tewerkstelling ]

plein-emploi [ plein emploi ]






ledenadministratie volledig beheren

s'occuper de la gestion des adhésions


volledige kwaliteitscontrole

contrôle de la qualité totale
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Een twaalfde kartellid, Lufthansa, en haar dochter Swiss International Air Lines, kregen volledige boete-immuniteit.

Un 12 participant à l'entente, Lufthansa, et sa filiale, Swiss International Air Lines, ont bénéficié d'une indemnité totale d'amendes.


Ook bij een voorwaardelijke erkenning dient de infrastructuur dus al volledig te voldoen aan de wetgeving; Van de 20 slachthuizen die een voorwaardelijke erkenning kregen tijdens deze periode, kende het FAVV 12 maal (5 in Vlaanderen, 7 in Wallonië) een definitieve erkenning toe.

En cas d'agrément conditionnel, l'infrastructure doit par conséquent déjà correspondre de manière suffisante à la règlementation; Des 20 abattoirs qui ont reçu un agrément conditionnel dans cette période, l'AFSCA a donné 12 fois (5 en Flandre, 7 en Wallonie) un agrément définitif.


De telecomoperatoren vochten deze taks aan voor de rechter en kregen recent over de volledige lijn gelijk: de Waalse pyloontaks werd geschrapt door het Grondwettelijk Hof.

Les opérateurs de télécommunications qui ont attaqué la taxe wallonne sur les pylônes en justice ont récemment obtenu gain de cause sur toute la ligne, puisque la Cour constitutionnelle l'a, en effet, annulée.


Merk op dat een dergelijk onderzoek geen volledig, en mogelijk vertekend, beeld zal geven van het aantal vrouwen met een diagnose borstkanker die in de laatste maand voor het overlijden nog chemotherapie kregen toegediend.

Notez qu'une telle étude donnerait une image incomplète, et sans doute faussée, du nombre de femmes chez qui un cancer du sein a été diagnostiqué et qui, au cours du dernier mois précédant leur décès, bénéficiaient encore d'un traitement de chimiothérapie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De vrouwelijke leden van de delegatie kregen geen toelating om de universiteit voor mannen te bezoeken, omdat die volledig verboden is voor vrouwen.

Les membres féminins de la délégation n'ont pas été autorisés à visiter l'université pour les hommes car elle est totalement interdite aux femmes.


Bovendien kregen de Amerikaanse maatschappijen toegang tot het volledige grondgebied van Europa, maar de Europese ondernemingen hadden voor de Verenigde Staten enkel toegang per Staat.

De plus, les sociétés américaines avaient accès à l'ensemble du territoire de l'Europe alors que les entreprises européennes n'avaient accès que par État pour les États-Unis.


Werklozen die op basis van een valse C4 werkloosheidsuitkeringen kregen behouden immers ondanks de sanctie van de RVA hun recht op kinderbijslag op basis van de huidige wetgeving omdat ze in de categorie van de niet vergoede volledig werklozen vallen (artikel 56novies, KBW en koninklijk besluit van 25 februari 1994) aan bepaalde voorwaarden.

En effet, les chômeurs ayant perçu des indemnités de chômage sur la base de faux C4, malgré la sanction de l’ONEm, maintiennent leur droit aux allocations familiales sur la base de la législation actuelle du fait qu’ils rentrent dans la catégorie des chômeurs complets non indemnisés, (article 56novies, L.C. et arrêté royal du 25 février 1994), moyennant le respect de certaines conditions.


Bleven de ziekenfondsen volledig op eigen initiatief toch terugvorderen of kregen ze daartoe de opdracht van het RIZIV of de minister?

Les mutualités ont-elles cherché à leur seule initiative à se faire rembourser ou était-ce une mission que leur avait confiée l'INAMI ou le ministre ?


9. merkt op dat de aanbevelingen die de Commissie in 2011 aan de lidstaten heeft gedaan, met name over gemelde zaken van frauduleuze en niet-frauduleuze onregelmatigheden, de terugvordering van onregelmatig betaalde bedragen, de controle van de resultaten van strafonderzoeken en de verbetering van hun fraudestatistieken, in hun geheel toereikend waren en betreurt het dat enkele zorgpunten niet de nodige aandacht kregen; verzoekt de lidstaten gevolg te geven aan de aanbevelingen die de Commissie in 2011 tot hen heeft gericht en te waarborgen dat de aanbevelingen die in haar verslag over 2012 zijn gedaan, ...[+++]

9. observe que les recommandations adressées par la Commission aux États membres en 2011 - notamment à propos des irrégularités frauduleuses et non frauduleuses signalées, le recouvrement de montants irréguliers, le contrôle des résultats des enquêtes pénales et l’amélioration de leurs statistiques en matière de fraude - étaient appropriées dans l’ensemble, et regrette que certaines préoccupations n’aient pas été pleinement prises en compte; demande aux États membres de donner suite aux recommandations formulées par la Commission en 2011 et 2012 et de veiller à ce que celles qui l'ont été en 2012 soient pleinement appliquées et de fourn ...[+++]


Daarvoor moest onze ACP-partners echter een tijdelijke vrijstelling op de regels van de WTO, de Wereldhandelsorganisatie, worden verleend, dankzij welke ze hun economieën niet meteen en volledig moesten openstellen en ze de tijd kregen om ze te diversifiëren en hun concurrentiepositie te verbeteren.

Une dérogation temporaire a dû être apportée aux règles de l'OMC, l'Organisation mondiale du commerce, afin de permettre à nos partenaires ACP de ne pas ouvrir immédiatement et complètement leurs économies et leur donner ainsi le temps de les diversifier et d'améliorer leur compétitivité.


w