Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Documenten opnieuw produceren
Documenten reproduceren
Elektronische muziekinstrumenten opnieuw bedraden
Het opnieuw vrijkomen van verontreinigende stoffen
Ijk opnieuw inhakken
Ijk opnieuw inslaan
Ijk opnieuw opzetten
Ijk opnieuw uitzetten
Motoren opnieuw monteren
Zichzelf opnieuw configurerend besturingssysteem
Zichzelf opnieuw instellend besturingsmechanisme

Vertaling van "krijg ik opnieuw " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
ijk opnieuw inhakken | ijk opnieuw inslaan | ijk opnieuw opzetten | ijk opnieuw uitzetten

renouveler l'échelle de jauge


het opnieuw in beweging brengen van verontreinigende stoffen | het opnieuw vrijkomen van verontreinigende stoffen

remise en mouvement des polluants


zichzelf opnieuw configurerend besturingssysteem | zichzelf opnieuw instellend besturingsmechanisme

système de contrôle à auto-reconfiguration


documenten opnieuw produceren | documenten reproduceren

reproduire des documents


elektronische muziekinstrumenten opnieuw bedraden

refaire le câblage d’instruments de musique électroniques


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De laatste maand krijg ik opnieuw meer klachten in verband met de IC-trein 3417 van Brussel-Zuid naar Turnhout.

Le mois dernier, j'ai à nouveau reçu des plaintes concernant le train IC-3417 de Bruxelles-Midi vers Turnhout.


– (EN) Mevrouw de Voorzitter, net als anderen vind ik dat commissaris Malmström heel goed werk doet, maar als ik luister naar de krachtige woorden die voorzitter Barroso vandaag heeft gebruikt om het vrij verkeer binnen het Schengengebied te verdedigen, krijg ik ook het gevoel dat ik niet echt begrepen heb hoe de gedachte heeft kunnen postvatten dat het door de Commissie voorgesteld mechanisme op EU-niveau het gemakkelijker gaat maken om opnieuw controles aan de binnengrenzen in te voeren.

- (EN) Madame la Présidente, comme d’autres je pense que la commissaire Malmström fait du très bon travail, mais j’ai également le sentiment, vu la défense vigoureuse de la liberté de circulation de Schengen aujourd’hui par le président Barroso, que je ne comprends pas vraiment comment on peut penser que le mécanisme à l’échelle de l’Union européenne proposé par la Commission va faciliter le rétablissement des contrôles aux frontières intérieures.


– (EN) Ik wil de geachte afgevaardigde bedanken voor deze vraag. Daardoor krijg ik namelijk opnieuw de gelegenheid aandacht aan deze immense kwestie te besteden, die nadelige gevolgen heeft voor de begrotingen van de lidstaten.

– (EN) Je remercie M. le député pour cette question, qui me permet d’aborder une fois de plus ce problème grave qui nuit à l’équilibre budgétaire des États membres.


Hans Winkler, fungerend voorzitter van de Raad. - (DE) Mevrouw de Voorzitter, het doet me deugd dat ik opnieuw de kans krijg om onder uw voorzitterschap vragen te beantwoorden. Ik begin met de eerste vraag van de heer Posselt over de vorderingen van de toetredingsonderhandelingen met Kroatië.

Hans Winkler, président en exercice du Conseil. - (DE) Madame la Présidente, je suis ravi de pouvoir à nouveau répondre aux questions sous votre présidence. Nous commencerons par la première question posée par M. Posselt sur les progrès réalisés au niveau des négociations d’adhésion avec la Croatie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Uit alle berichten die ik krijg over de aanloop naar de verkiezingen, blijkt opnieuw dat de oppositie wordt gedwarsboomd, de oppositiekandidaten worden tegengewerkt en de media op een ongeoorloofde manier worden beïnvloed.

Il ressort une fois de plus de tous les rapports que j’ai reçus sur la période préélectorale que l’opposition est sabotée, que les plans des candidats de l’opposition sont contrariés et que les médias sont influencés de manière indécente.


Ik ondervraag de betrokken ministers nu al bijna acht maanden over dit dossier en ik krijg steeds opnieuw zeer uiteenlopende antwoorden.

Ces ministres, que j'interroge depuis près de huit mois à ce sujet, me donnent tout le temps des réponses contradictoires.


- Ten persoonlijke titel wens ik mijn ontgoocheling uit te drukken over het feit dat één van de laatste mondelinge vragen die ik als minister te beantwoorden krijg, er opnieuw één is die betrekking heeft op de inderdaad verschrikkelijke humanitaire situatie in Oost-Congo.

- À titre personnel, je déplore qu'une des dernière questions orales à laquelle j'ai à répondre concerne de nouveau la situation effroyable dans l'est du Congo.


Telkens opnieuw krijg ik het antwoord dat het College zich over de problematiek buigt.

Chaque fois, on me répond que le Collège étudie le problème.


Op die sleutelvraag over de aard van de informatie van Israël wil ik een precies antwoord. Indien ik dat niet krijg, zal ik er opnieuw een vraag om uitleg over stellen.

À cette question clé portant sur le type d'information venue d'Israël, nous voulons une réponse précise, monsieur le ministre, à défaut de quoi nous développerons à nouveau une demande d'explications à ce sujet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'krijg ik opnieuw' ->

Date index: 2023-04-11
w