Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Een afschrift krijgen
Een voorzien tekort aanmelden
Gemeenschappelijke voorziening
Geschatte maximumschade
Grijpen
Grip krijgen
Grond krijgen
Ingraven
Krijgen
Maximum te voorzien schade
Mededeling doen van een voorzien tekort
Moeilijkheden bij de voorziening
Residentiële voorziening voor bejaarden
Voorzien
Voorziening van collectief belang
Voorziening van openbare diensten
Waarschijnlijke maximumschade
Zekerheid van voorziening

Traduction de «krijgen als voorzien » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
grijpen | grip krijgen | grond krijgen | ingraven

mordre


Voorziening van collectief belang | Voorziening van openbare diensten

équipement d'intérêt collectif | équipement de service public






zekerheid van voorziening [ moeilijkheden bij de voorziening ]

sécurité d'approvisionnement [ difficulté d'approvisionnement ]


gemeenschappelijke voorziening | gemeenschappelijke/communautaire voorziening

équipement collectif


een voorzien tekort aanmelden | mededeling doen van een voorzien tekort

déclarer un déficit prévu




Residentiële voorziening voor bejaarden

habitation pour personnes âgées


Geschatte maximumschade | Maximum te voorzien schade | Waarschijnlijke maximumschade

sinistre maximum prévisible | SMP
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
o. ervoor te zorgen dat de geografische aanduidingen van de EU en de kwaliteitsproducten van de EU-landbouw op de VS-markt een passende juridische bescherming krijgen, te voorzien in maatregelen voor de aanpak van oneigenlijk gebruik en misleidende informatie en praktijken en te zorgen voor bescherming met betrekking tot de etikettering, traceerbaarheid en daadwerkelijke oorsprong van landbouwproducten, als essentieel onderdeel van een evenwichtige overeenkomst;

o. d'assurer une protection juridique suffisante aux indications géographiques de l'Union et aux produits agricoles européens de qualité sur le marché américain, ainsi que la mise en place de mesures visant à réprimer l'usage abusif des indications et le recours à des informations et des pratiques trompeuses, et d'obtenir des garanties quant à l'étiquetage, la traçabilité et l'origine véritable des produits agricoles, ces points constituant un élément fondamental pour parvenir à un accord équilibré;


We hebben de minister horen zeggen — en dat is goed nieuws — dat het budget voor ontwikkelingssamenwerking stijgt, maar ik hoor ook verontrustende berichten van de NGO's en van de andere partner in de indirecte samenwerking, de Vlaamse Interuniversitaire Raad (VLIR) en de Conseil interuniversitaire de la Communauté (CIUF), die vijf miljoen euro minder krijgen dan voorzien.

Nous avons entendu le ministre dire que le budget de la coopération au développement était en augmentation, mais j'entends aussi des avis préoccupants des ONG et des autres partenaires de la coopération indirecte, le Vlaamse Interuniversitaire Raad (VLIR) et le Conseil Interuniversitaire de la Communauté française (CIUF), qui reçoivent cinq millions d'euros de moins que prévu.


Met het oog op de vergemakkelijking van de situatie van de regularisatieaanvragers, die onderworpen worden aan formaliteiten die hen vaak verhinderen om een job te krijgen, heeft de minister een ontwerp voorbereid ter wijziging van deze omzendbrief, waarin voorzien wordt dat kandidaten voor de regularisatie kunnen werken zodra ze een aanvraag indienen. De gewesten krijgen twee maanden om uitspraak te doen over deze aanvraag. Wanneer bij het verstrijken van deze periode geen negatieve beslissing is genomen, wordt de arbeidsvergunning b ...[+++]

En vue de faciliter la situation des demandeurs de régularisation, qui sont soumis à des formalités qui les empêchent parfois de décrocher un emploi, la ministre a préparé un projet de modification de cette circulaire, de manière à prévoir que les candidats à la régularisation puissent être mis au travail dès qu'ils introduisent une demande, les régions disposant de deux mois pour statuer sur celle-ci; à l'expiration de ce délai et faute de décision négative, l'autorisation est réputée délivrée.


Met het oog op de vergemakkelijking van de situatie van de regularisatieaanvragers, die onderworpen worden aan formaliteiten die hen vaak verhinderen om een job te krijgen, heeft de minister een ontwerp voorbereid ter wijziging van deze omzendbrief, waarin voorzien wordt dat kandidaten voor de regularisatie kunnen werken zodra ze een aanvraag indienen. De gewesten krijgen twee maanden om uitspraak te doen over deze aanvraag. Wanneer bij het verstrijken van deze periode geen negatieve beslissing is genomen, wordt de arbeidsvergunning b ...[+++]

En vue de faciliter la situation des demandeurs de régularisation, qui sont soumis à des formalités qui les empêchent parfois de décrocher un emploi, la ministre a préparé un projet de modification de cette circulaire, de manière à prévoir que les candidats à la régularisation puissent être mis au travail dès qu'ils introduisent une demande, les régions disposant de deux mois pour statuer sur celle-ci; à l'expiration de ce délai et faute de décision négative, l'autorisation est réputée délivrée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zo voorzien de banken momenteel formules van vermogensbeheer door een private beheerder, maar wordt daarvoor een instapdrempel voorzien : pas vanaf een bepaald vermogen kan men « instappen » en zo de bijstand krijgen van een private beheerder voor zijn vermogen.

Ainsi, à l'heure actuelle, les banques proposent des formules de gestion de patrimoine par un gestionnaire privé mais en les assortissant d'une condition d'entrée.


45. is van mening dat de rol van vrouwen in de visserijsector meer juridische en sociale erkenning moet krijgen en beter beloond moet worden; dringt erop aan dat vrouwen in de visserijsector in elk opzicht dezelfde rechten moeten krijgen als mannen, bijvoorbeeld ten aanzien van lidmaatschap en verkiesbaarheid in de bestuursorganen van visserijorganisaties; is van mening dat de echtgenotes en levenspartners van vissers die de familieonderneming steunen de facto een wettelijk statuut en sociale voordelen dienen te krijgen die gelijkwaardig zijn aan die van mensen met een zelfstandig statuut, zoals ...[+++]

45. estime que le rôle des femmes dans le secteur de la pêche devrait faire l'objet d'une plus grande reconnaissance et être mieux valorisé tant au niveau juridique que social; insiste pour que les femmes travaillant dans le secteur de la pêche jouissent dans tous les domaines des mêmes droits que les hommes, par exemple au niveau de l'adhésion et de l'éligibilité aux conseils d'administration des organisations de pêche; estime que les conjointes et les partenaires de vie des pêcheurs soutenant l'entreprise familiale devraient de facto bénéficier d'un statut juridique et de prestations sociales équivalents à ceux des indépendants, conf ...[+++]


44. is van mening dat de rol van vrouwen in de visserijsector meer juridische en sociale erkenning moet krijgen en beter beloond moet worden; dringt erop aan dat vrouwen in de visserijsector in elk opzicht dezelfde rechten moeten krijgen als mannen, bijvoorbeeld ten aanzien van lidmaatschap en verkiesbaarheid in de bestuursorganen van visserijorganisaties; is van mening dat de echtgenotes en levenspartners van vissers die de familieonderneming steunen de facto een wettelijk statuut en sociale voordelen dienen te krijgen die gelijkwaardig zijn aan die van mensen met een zelfstandig statuut, zoals ...[+++]

44. estime que le rôle des femmes dans le secteur de la pêche devrait faire l'objet d'une plus grande reconnaissance et être mieux valorisé tant au niveau juridique que social; insiste pour que les femmes travaillant dans le secteur de la pêche jouissent dans tous les domaines des mêmes droits que les hommes, par exemple au niveau de l'adhésion et de l'éligibilité aux conseils d'administration des organisations de pêche; estime que les conjointes et les partenaires de vie des pêcheurs soutenant l'entreprise familiale devraient de facto bénéficier d'un statut juridique et de prestations sociales équivalents à ceux des indépendants, conf ...[+++]


Ik juich het toe dat de lidstaten de gelegenheid krijgen te voorzien in financiële stimulansen voor nieuwe voertuigen op de markt die voldoen aan de bepalingen van deze verordening.

Je me félicite de la possibilité donnée aux États membres d’accorder des incitants financiers pour les nouveaux véhicules lancés sur le marché et qui sont conformes aux dispositions du présent règlement.


De mensen voor wie het beleid bestemd is moeten het systeem aanvaarden en vertrouwen. Parlementair toezicht op de regelgeving is in de Grondwet die we maar niet van de grond kunnen krijgen reeds voorzien. Dat toezicht houdt meer in dan het gelijk trekken van de democratische wetgevende bevoegdheid en de democratische toezichthoudende bevoegdheid.

Le contrôle parlementaire des actes législatifs déjà prévu dans une Constitution qui reste en attente, c’est plus que de mettre le pouvoir démocratique de légiférer sur un pied d’égalité avec le pouvoir démocratique de contrôle.


Om die netwerken te bestrijden, formuleert de werkgroep de volgende aanbevelingen: de minderjarigen moeten worden begeleid naar de plaats waar ze onderdak krijgen, er moet worden voorzien in strengere straffen voor kindersmokkelaars en voor misdadigers die hun kwetsbare slachtoffers inzetten in de prostitutie of in de bedelarij en Child Focus moet de opdracht krijgen dit verschijnsel permanent op te volgen, ook na september 2003.

Afin de lutter contre ces réseaux, le groupe de travail recommande de veiller à l'accompagnement des mineurs vers leur lieu d'hébergement, de prévoir des sanctions plus lourdes pour les passeurs d'enfants et pour les criminels qui exploitent leur situation vulnérable dans le cadre de la prostitution et de la mendicité, de confier à Child Focus une mission de surveillance permanente de ce phénomène au-delà de septembre 2003.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'krijgen als voorzien' ->

Date index: 2024-06-24
w