Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Angstneurose
Angstreactie
Angsttoestand
Een afschrift krijgen
Feedback krijgen van gasten tijdens hun vertrek
Gasten bij hun vertrek helpen
Gasten helpen bij hun vertrek
Geremde seksuele opwinding bij de vrouw
Gestoorde erectie
Gewaarborgd verstrekt krijgen tegen vergoeding
Grijpen
Grip krijgen
Grond krijgen
Herstel
Hoge Raad voor de Gezondheidsberoepen - Afdeling Artsen
Ingraven
Krijgen
Neventerm
Op professionele manier afscheid nemen van de gasten
Psychogene impotentie
Schadevergoeding

Traduction de «krijgen artsen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
grijpen | grip krijgen | grond krijgen | ingraven

mordre




Hoge Raad voor de Gezondheidsberoepen - Afdeling Artsen

Conseil supérieur des Professions de la Santé - Section Médecins




Omschrijving: Angst die gegeneraliseerd en aanhoudend is, maar niet beperkt tot een bepaalde situatie of daar zelfs maar in overheerst (d.w.z. hij is 'free-floating'). De belangrijkste symptomen zijn wisselend, maar omvatten klachten over voortdurende zenuwachtigheid, beven, spierspanningen, zweten, licht gevoel in het hoofd, hartkloppingen, duizeligheid en een onbehaaglijk gevoel in de maagstreek. Angsten dat de patiënt of een familielid spoedig ziek zal worden of een ongeluk zal krijgen worden vaak genoemd. | Neventerm: | angstneurose | angstreactie | angsttoestand

Définition: Anxiété généralisée et persistante qui ne survient pas exclusivement, ni même de façon préférentielle, dans une situation déterminée (l'anxiété est flottante ). Les symptômes essentiels sont variables, mais le patient se plaint de nervosité permanente, de tremblements, de tension musculaire, de transpiration, d'un sentiment de tête vide , de palpitations, d'étourdissements et d'une gêne épigastrique. Par ailleurs, le sujet a souvent peur que lui-même ou l'un de ses proches tombe malade ou ait un accident. | Etat anxieux Névrose | Réaction | anxieuse


Omschrijving: Het belangrijkste probleem bij mannen is erectiestoornis (moeite met het krijgen van een erectie of deze vol te houden zodanig dat een bevredigende geslachtsgemeenschap mogelijk is). Bij vrouwen is het belangrijkste probleem droogte van de vagina of verminderde lubricatie. | Neventerm: | geremde seksuele opwinding bij de vrouw | gestoorde erectie | psychogene impotentie

Définition: Le problème principal chez les hommes est un trouble des fonctions érectiles (difficulté à développer ou à maintenir une érection adéquate pour un rapport satisfaisant). Chez les femmes, le problème principal est une sécheresse vaginale ou un manque de lubrification. | Impuissance psychogène Trouble de:érection chez l'homme | réponse sexuelle chez la femme


herstel | schadevergoeding | terugwinnen/-krijgen

récupération


gepaste toestemmingen krijgen voor het gebruik van opgenomen audiovisuele voorbeelden

recevoir des autorisations appropriées pour l'utilisation d'exemples d'enregistrements audiovisuels


gewaarborgd verstrekt krijgen tegen vergoeding

accès garanti moyennant rémunération


gasten helpen bij hun vertrek | op professionele manier afscheid nemen van de gasten | feedback krijgen van gasten tijdens hun vertrek | gasten bij hun vertrek helpen

aider au départ des clients | assister les clients au moment de leur départ | accompagner les clients lors de leur départ | assister les clients lors de leur départ
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Artsen die uit het buitenland komen, krijgen meteen een RIZIV-nummer, zonder preselectie.

Les médecins venus de l'étranger obtiennent directement leur numéro INAMI, sans passer de présélection.


Iedereen weet nochtans dat een steeds verder slinkend korps (onder meer doordat er weinig artsen geïnteresseerd zijn omdat zij de vergoeding vergelijken met die van andere artsenpraktijken) een steeds groeiende groep van mensen met een arbeidsongeschiktheid moeten controleren, en zoals gezegd, bijkomende opdrachten krijgen.

Pourtant, nul n'ignore qu'un nombre sans cesse plus réduit de médecins-conseils (la comparaison avec les honoraires d'autres pratiques médicales dissuadant de nombreux médecins) doit contrôler un nombre croissant de personnes en incapacité de travail et que, comme indiqué précédemment, ces médecins-conseils se voient confier de nouvelles tâches.


1. Hoeveel artsen hebt u al kunnen bereiken met de vraag om goedkoopst voor te schrijven? a) Op welke manier zijn de artsen bereikt? b) Is er een verschil in aanpak tussen de deelstaten? c) Wat is de exacte vraag die artsen krijgen? d) Hoe ziet het promotiemateriaal eruit? e) Zijn er artsen die nog niet zijn bereikt? Hoe komt dat? f) Wanneer zijn de artsen precies bereikt?

1. Combien de médecins avez-vous déjà pu contacter à cet effet? a) Quels canaux avez-vous utilisés pour faire passer l'information? b) Les entités fédérées ont-elles mis en place des approches différentes? c) Quelle est la teneur exacte de la demande adressée aux médecins? d) Quel matériel promotionnel utilisez-vous dans le cadre de cette campagne? e) Si certains médecins n'ont pas encore été contactés, quelle en est la raison? f) Quand exactement les médecins ont-ils été contactés?


Via de feedback krijgen de artsen en tandartsen zowel informatie over hun individueel voorschrijfgedrag (percentage "goedkope" voorschriften) als over dat van de groep voorschrijvers waarvan ze deel uitmaken (bijvoorbeeld artsen van een bepaalde discipline).

Via le feedback, les médecins et les dentistes reçoivent de l'information tant sur leur comportement de prescripteur individuel (pourcentage de prescriptions "bon marché") ainsi que sur le groupe de prescripteurs dont ils font partie (par exemple médecins de la même discipline).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
ervoor zorgen dat artsen en andere gezondheidswerkers de gepaste opleiding krijgen en beste praktijken uitwisselen, teneinde de meest recente en beste praktijken inzake ziekenhuishygiëne en de huidige technologie bij te blijven, en monitoringssystemen oprichten om na te gaan of hun vaardigheden aangepast zijn, meer bepaald aan de toepassing van de controlelijst chirurgische veiligheid van de WHO; dit zou de incidentie van medische fouten (waaronder de incidentie van zorginfecties) als gevolg van gebrekkige kennis en het niet bijhoude ...[+++]

assurer une formation adéquate et actualisée des médecins et autres professionnels de la santé, ainsi que l'échange des bonnes pratiques, afin qu'ils restent en phase avec les pratiques d'hygiène à l'hôpital et la technologie en place les plus récentes et les meilleures, et mettre en place des systèmes de suivi pour vérifier que leurs compétences sont à niveau, notamment en ce qui concerne la mise en œuvre de la liste de contrôle de l'OMS pour la sécurité chirurgicale; cela réduirait le taux d'erreurs médicales (y compris des IAS) dues aux connaissances partielles et au manque d'adaptation aux nouveaux progrès technologiques;


5. benadrukt dat het ruimere concept van e-gezondheidszorg moet worden ondersteund en pleit voor een sterkere rol van gezondheidswerkers, zoals artsen, apothekers en verpleegkundigen alsook van patiënten en patiëntenverenigingen in de uitvoering en de ontwikkeling van het Actieplan e-gezondheidszorg, waarbij in gedachte moet worden gehouden dat patiënten de mogelijkheid moeten krijgen om de informatie over hun gezondheid in te kijken, te gebruiken en te raadplegen;

5. insiste sur la nécessité de souscrire à une conception plus large de la santé en ligne et sur l'importance de renforcer le rôle des professionnels de la santé, médecins, pharmaciens et infirmiers, ainsi que celui des patients et de leurs organisations, dans la mise en œuvre et dans le développement du plan d'action pour la santé en ligne, tout en ayant à l'esprit que les patients devraient garder la possibilité de voir, d'utiliser et de consulter les informations relatives à leur santé;


Met andere woorden: hoeveel posten zijn er bijgekomen in vergelijking met 2009/2008 en in vergelijking met de opstart in 2003? e) P. 30: hoeveel huisartspraktijken voldoen aan de twee gestelde voorwaarden, om de 1.500 euro ondersteuning te krijgen? f) P. 31: hoever staat het met de maatregelen die de Nationale Commissie Geneesheren-Ziekenfondsen (NCGZ) gaat nemen ter verhoging van de transparantie in verband met de bedragen ten laste van patiënten bij specialisten? g) Kan er per specialisme en per arrondissement meer informatie gegeven worden over de conventiegraad van specialisten? h) Naar welke specifieke projecten/experimenten in verb ...[+++]

En d'autres termes, combien de postes ont été créés par rapport à la situation qui prévalait respectivement en 2009/2008 et en 2003, lors du lancement du système? e) P. 30: Combien de cabinets de médecins généralistes satisfont aux deux conditions imposées pour bénéficier de l'intervention de 1 500 euros? f) P. 31: Où en sont les mesures envisagées par la Commission nationale médico-mutualiste (CNMM) en vue d'augmenter la transparence des montants dus par les patients aux spécialistes? g) Pouvez-vous préciser le taux de conventionnement des spécialistes par spécialité et par arrondissement? h) À quels projets et/ou expériences spécifiques relatifs aux servic ...[+++]


Om deze veranderingen te bewerkstelligen moeten eerst alle deelnemende partijen in de gezondheidszorg, de risicogroepen, de gezondheidswerkers, de artsen, de managers in de gezondheidszorg en de beleidsmakers door middel van bewustmakingscampagnes voor het publiek en voor professionals informatie krijgen over de problematiek van seizoensinfluenza.

Pour faire évoluer la situation, la première mesure à prendre consiste à informer tous les acteurs du système de santé–, les groupes à risque, les professionnels de la santé, les médecins, les gestionnaires du secteur de la santé et les décideurs politiques du problème posé par la grippe saisonnière au moyen de campagnes de sensibilisation du public et des professionnels concernés.


Is de Commissie van plan de nodige stappen te ondernemen om een eind te maken aan deze gijzelingssituatie, die weliswaar niet officieel is maar wel blijft aanslepen, en ervoor te zorgen dat de artsen die voor het IKA werken hun volledig arbeids-, verzekerings- en pensioenrechten krijgen en dat allen die een vaste en permanente arbeidsplaats bekleden ook een contract van onbepaalde duur krijgen?

La Commission compte-t-elle prendre les initiatives nécessaires pour que cesse cette mise sous tutelle persistante, quoique en dehors du cadre légal, pour qu'il soit fait en sorte que les médecins qui travaillent à l'IKA jouissent de la plénitude des droits du travail, des droits sociaux et des droits à la pension de retraite et pour que les contrats de travail de tous les travailleurs qui occupent des emplois permanents et fixes soient convertis en contrats de travail à durée indéterminée ?


- (IT) Ja, ik heb voor dit verslag over de erkenning van beroepskwalificaties gestemd. Het doel is namelijk ervoor te zorgen dat wij Europese artsen krijgen - die ook als dusdanig worden erkend in heel Europa -, dat wij Europese advocaten, Europese boekhouders en Europese architecten krijgen.

- (IT) En effet, j’ai approuvé ce rapport sur la reconnaissance des qualifications professionnelles car il vise à faire reconnaître les docteurs européens en tant que tels dans l’ensemble de l’Europe, qu’il s’agisse de juristes, de comptables ou d’architectes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'krijgen artsen' ->

Date index: 2022-05-09
w