Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «krijgen bijzondere aandacht » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bijzondere aandacht schenken aan de minst ontwikkelde landen

accorder une attention particulière aux pays les moins développés


EU-strategie inzake terrorismebestrijding en buitenlandse strijders | Syrië en Irak: strategie inzake terrorismebestrijding en buitenlandse strijders | terrorismebestrijdingsstrategie inzake Syrië en Irak, met bijzondere aandacht voor buitenlandse strijders

stratégie de l'UE concernant la lutte contre le terrorisme et les combattants étrangers | stratégie de lutte contre le terrorisme en ce qui concerne la Syrie et l'Iraq, notamment dans le cadre de la problématique des combattants étrangers | Syrie et Iraq: stratégie concernant la lutte contre le terrorisme et les combattants étrangers
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Projecten die zich richten op minder gebruikelijke en onderwezen talen krijgen bijzondere aandacht.

Une attention particulière est accordée aux langues moins couramment utilisées et enseignées.


Zee- en binnenhavens krijgen bijzondere aandacht: een goed gedimensioneerd netwerk van kernnetwerkhavens met een gemakkelijke toegang tot en faciliteiten voor binnenwateren vormt een eerste voorwaarde voor het vergroten van het vervoersaandeel van de sector.

Les ports maritimes et intérieurs feront l’objet d’une attention particulière: un réseau central de ports correctement dimensionné prévoyant un accès convivial aux voies navigables et des installations adaptées est une condition préalable indispensable pour accroître la part du secteur dans les transports.


Twee bedreigingen voor de biodiversiteit in de EU krijgen bijzondere aandacht.

La biodiversité dans l'Union européenne est soumise à deux menaces en particulier.


Die risicofactoren krijgen bijzondere aandacht in de volksgezondheid.

Ces facteurs de risque font l'objet d'une attention particulière en termes de santé publique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De projecten en programma's rond dit thema krijgen al lange tijd een bijzondere aandacht en financiële ondersteuning, en dit zowel via de multilaterale (met inbegrip van de humanitaire hulp) en de gouvernementele ontwikkelings-samenwerking, als via de ondersteuning van de actoren van de niet-gouvernementele samenwerking (NGA's).

Les projets et programmes axés sur ce thème bénéficient depuis de nombreuses années d'une attention particulière et de soutiens financiers, que ce soit via la coopération multilatérale (en ce compris l'aide humanitaire), la coopération gouvernementale et le soutien aux acteurs de la coopération non gouvernementale (ACNG).


Groepspraktijken en samenwerking in de gezondheidszorg, zoals de door u beschreven situatie, zullen daarbij een bijzondere aandacht krijgen.

Les pratiques de groupe et la collaboration dans les soins de santé, comme la situation que vous décrivez, recevront dans ce contexte une attention particulière.


Anderzijds maakt deze sponsoring het mogelijk dat tal van Belgische wielrenners de kans krijgen om zich te ontwikkelen en te presteren binnen een Belgische ploeg die, met bijzondere aandacht voor strenge ethische waarden, op het hoogste internationale niveau meespeelt.

D'autre part, grâce à ce sponsoring pour de nombreux coureurs belges, il est désormais possible d'avoir la chance de se développer et de prester au sein d'une équipe belge qui, avec une attention particulière pour le stricte respect de valeurs éthiques, est active au plus haut niveau international.


In het regeerakkoord en in mijn algemene beleidsnota (Parl. St., Kamer, 2014-2015, DOC 54K0588/007) heeft u al kunnen lezen dat tijdens deze legislatuur het beroep van verpleegkundige bijzondere aandacht zal krijgen.

Vous avez déjà eu l'occasion de lire dans l'accord de gouvernement et dans ma note de politique générale (Doc. parl., Chambre, 2014-2015, DOC 54K0588/007) que la profession infirmière fera l'objet d'une attention particulière durant cette législature.


De strategische onderwerpen, te weten de gezondheid van kinderen en kinderziekten alsook de gezondheid van de vergrijzende bevolking, krijgen bijzondere aandacht en telkens wanneer dat nodig is moet hiermee rekening worden gehouden bij alle activiteiten in het kader van dit thema.

Les questions stratégiques que sont la santé infantile, les maladies pédiatriques, ainsi que la santé de la population vieillissante feront l'objet d'une attention particulière et devront, le cas échéant, être prises en compte pour l'ensemble des actions menées dans le cadre du thème de la santé.


Kinderen die het slachtoffer zijn van mensenhandel krijgen bijzondere aandacht overeenkomstig Kaderbesluit 2001/220/JBZ inzake de status van het slachtoffer in de strafprocedure.

Les enfants victimes de la traite bénéficient d'une attention particulière, conformément à la décision-cadre 2001/220/JAI relative au statut des victimes dans le cadre de procédures pénales.




D'autres ont cherché : krijgen bijzondere aandacht     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'krijgen bijzondere aandacht' ->

Date index: 2023-03-07
w