Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "krijgen een wegingsfactor toegekend volgens " (Nederlands → Frans) :

Als de verdeling van de tijdschriften binnen een discipline over de segmenten een niet-geheel getal oplevert, wordt het betrokken tijdschrift in het meest gunstige segment gerangschikt; 3° de publicaties krijgen een wegingsfactor toegekend volgens het segment waarin het tijdschrift is gerangschikt.

Si la répartition des périodiques au sein d'une discipline en ces segments résulte en un nombre non entier, le périodique en question est classé dans le segment le plus favorable; 3° aux publications est attribué un facteur de pondération suivant le segment dans lequel le périodique est classé.


De in § 1 vermelde verhoging van de reële maandlonen is niet van toepassing op de bedienden die in de periode 2017-2018 volgens de modaliteiten eigen aan de onderneming effectieve loonsverhogingen en/of andere voordelen in koopkracht toegekend krijgen die gelijkwaardig zijn.

L'augmentation des salaires mensuels effectifs mentionnée au § 1 ne s'applique pas aux employés qui pendant la période 2017-2018 reçoivent selon des modalités propres à l'entreprise des augmentations effectives du salaire et/ou d'autres avantages en pouvoir d'achat qui sont équivalents.


- De lijsten die niet beschikken over een beschermd letterwoord of logo en een gemeenschappelijk volgnummer toegekend bij de gewestelijke loting, krijgen een volgnummer toegekend volgens de in artikel 30, § 1, beschreven procedure».

- Pour les listes qui ne disposent pas d'un sigle ou logo protégé et d'un numéro d'ordre commun issu du tirage au sort régional, l'attribution d'un numéro d'ordre s'effectuera selon la procédure décrite à l'article 30, § 1».


Het voordeel vermeld in § 1 is niet van toepassing voor de werknemers die in 2015-2016 volgens bedrijfseigen modaliteiten effectieve verhogingen van het loon en/of andere voordelen toegekend krijgen die evenwaardig zijn.

L'avantage prévu au § 1 ne s'applique pas aux travailleurs qui ont obtenu en 2015-2016 des augmentations de salaires effectives et/ou autre avantages équivalents octroyés selon les modalités propres à l'entreprise.


Overwegende dat die beslissing op een rekenfout berust die werd gemaakt bij de puntentoekenning door de jury die belast was met het onderzoek van de ingediende aanvragen, en dat de vergissing begaan werd enerzijds op het vlak het vijfde criterium, namelijk het criterium betreffende de theoretische autonomie van de voorgestelde voertuigen volgens de gegevens van de constructeur, en, anderzijds, op het vlak van het zesde criterium, het volume van de kofferruimte van de voorgestelde voertuigen; dat het door de GCV "PIGEON EXPRESS" ingediende voorstel in werkelijkheid in de exploitatie van twee verschillende voertuigen voorzag, een van het ...[+++]

Considérant que cette décision se fonde sur une erreur de calcul des points attribués par le jury chargé d'examiner les demandes introduites en rapport avec les critères concernant l'autonomie théorique des véhicules proposés telle que renseignée par le constructeur, critère n° 5, d'une part et le volume du coffre des véhicules proposés, critère n° 6, d'autre part; que la demande introduite par la S.C.S". PIGEON EXPRESS" proposait en effet l'exploitation de deux véhicules différents, l'un de marque NISSAN LEAF 2.0 et l'autre de marque BYD-E6; que les points attribués à la demande en rapport avec les deux critères précités l'ont été comme si les deux véhicules proposés avaient été tous deux de la marque BYD-E6; que la demande introduite p ...[+++]


Art. 5. § 1. Het bedrag van de jaarlijkse brutopremie en nettopremie dient verrekend te worden voor werknemers die volgens bedrijfseigen afspraken en/of modaliteiten reeds effectieve koopkrachtverhogingen toegekend krijgen die minstens gelijkwaardig zijn aan het bedrag van de jaarlijkse premies voorzien in onderhavige overeenkomst.

Art. 5. § 1. Les montants de la prime brute et de la prime nette annuelles doivent être ajustés pour les travailleurs qui, en vertu d'accords et/ou de modalités propres à l'entreprise, ont déjà obtenu des augmentations effectives du pouvoir d'achat au moins équivalentes au montant des primes annuelles prévues par la présente convention.


Het bedrag van de jaarlijkse premie is niet van toepassing op de bedienden die in de looptijd van de collectieve arbeidsovereenkomst volgens bedrijfseigen modaliteiten via maaltijdcheques een voordeel in koopkracht krijgen toegekend dat gelijkwaardig is.

Le montant de la prime annuelle ne s'applique pas aux employés qui pendant la durée de la convention collective de travail reçoivent selon des modalités propres à l'entreprise via des chèques-repas un avantage en pouvoir d'achat qui est équivalent.


« Wanneer de lokale levering via lokale elektriciteitsproductie tot energie-efficiëntie leidt, wordt de korting voor de gemeenschappelijke aansluiting berekend op basis van een jaarlijks verbruik van 3 000 kWh vermenigvuldigd met het aantal in aanmerking komende afnemers van de lokale leverancier, en wordt een premie toegekend volgens de modaliteiten bepaald door de Regering, voor een periode van 15 jaar, die jaarlijks betaald wordt aan de lokale leverancier, die ervoor moet zorgen dat de eindafnemers die premie krijgen.

« Lorsque la fourniture locale permet une efficacité énergétique par le biais d'une production locale d'électricité, le décompte au branchement commun est effectué sur une base annuelle à 3 000 kWh multiplié par le nombre de clients éligibles du fournisseur local, et une prime est octroyée selon les modalités déterminées par le Gouvernement, pour une période de 15 ans, payable annuellement au fournisseur local, à charge pour lui d'en faire bénéficier le client fi nal.


Diploma's die volgens artikel 131 van het decreet van 12 juni 1991 betreffende de universiteiten in de Vlaamse Gemeenschap behoren tot financieringsgroep A krijgen de wegingsfactor één, diploma's behorend tot financieringsgroep B krijgen de wegingsfactor twee, diploma's behorend tot financieringsgroep C krijgen de wegingsfactor drie; 2° het procentuele aandeel van iedere universiteit in het aantal doctoraatsdiploma's dat tijdens d ...[+++]

Les diplômes classés par l'article 131 du décret du 12 juin 1991 relatif aux universités dans la Communauté flamande dans le groupe de financement A se voient attribuer le facteur de pondération un, les diplômes du groupe de financement B le facteur de pondération deux, les diplômes du groupe C le facteur de pondération trois; 2° le pourcentage de chaque université dans le nombre de doctorats conférés au cours des quatre dernières années académiques complètes définies au § 3 du présent article; les facteurs de pondération visés au 1° du présent paragraphe s'appliquent également à ces diplômes; 3° le pourcentage de chaque université da ...[+++]


Stoffen worden ingedeeld als gevaarlijk voor het milieu en gekenmerkt met het symbool « N » en de passende gevaarsaanduiding en krijgen waarschuwingszinnen toegekend volgens de onderstaande criteria :

Les substances seront classées comme dangereuses pour l'environnement et se verront attribuer le symbole « N », l'indication de danger appropriée et les phrases de risque compte tenu des critères suivants :


w