Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Angstneurose
Angstreactie
Angsttoestand
Bij nadering ingeklonken wisselstraat
Bij nadering ingeklonkken rijweg
Bij nadering vastgelegde rijweg
Bij nadering vastgelegde wisselstraat
Directe nadering
Een afschrift krijgen
Grijpen
Grip krijgen
Grond krijgen
Ingraven
Krijgen
Nadere regel
Neventerm

Vertaling van "krijgen en nader " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
bij nadering ingeklonken wisselstraat | bij nadering ingeklonkken rijweg | bij nadering vastgelegde rijweg | bij nadering vastgelegde wisselstraat

itinéraire enclenché à l'approche


grijpen | grip krijgen | grond krijgen | ingraven

mordre






psychische stoornis, niet nader omschreven

Trouble mental, sans autre indication


posttraumatische, niet nader gespecificeerde hydrocefalie

Hydrocéphalie post-traumatique


directe nadering(svlucht) rechtstreekse nadering

approche directe


Omschrijving: Angst die gegeneraliseerd en aanhoudend is, maar niet beperkt tot een bepaalde situatie of daar zelfs maar in overheerst (d.w.z. hij is 'free-floating'). De belangrijkste symptomen zijn wisselend, maar omvatten klachten over voortdurende zenuwachtigheid, beven, spierspanningen, zweten, licht gevoel in het hoofd, hartkloppingen, duizeligheid en een onbehaaglijk gevoel in de maagstreek. Angsten dat de patiënt of een familielid spoedig ziek zal worden of een ongeluk zal krijgen worden vaak genoemd. | Neventerm: | angstneurose | angstreactie | angsttoestand

Définition: Anxiété généralisée et persistante qui ne survient pas exclusivement, ni même de façon préférentielle, dans une situation déterminée (l'anxiété est flottante ). Les symptômes essentiels sont variables, mais le patient se plaint de nervosité permanente, de tremblements, de tension musculaire, de transpiration, d'un sentiment de tête vide , de palpitations, d'étourdissements et d'une gêne épigastrique. Par ailleurs, le sujet a souvent peur que lui-même ou l'un de ses proches tombe malade ou ait un accident. | Etat anxieux Névrose | Réaction | anxieuse




gepaste toestemmingen krijgen voor het gebruik van opgenomen audiovisuele voorbeelden

recevoir des autorisations appropriées pour l'utilisation d'exemples d'enregistrements audiovisuels
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ter bescherming van de speler, zullen initiatieven genomen worden om de burgers te informeren dat het spelen op niet-vergunde sites niet is toegelaten, zullen vergunde sites een kwaliteitslabel krijgen, zullen nadere regels met betrekking tot het voeren van reclame worden uitgewerkt.

Aux fins de protéger le joueur, des initiatives seront prises en vue d'informer les citoyens qu'il est interdit de jouer sur des sites non autorisés, un label de qualité sera décerné aux sites autorisés et des modalités seront fixées en ce qui concerne la publicité.


Ter bescherming van de speler, zullen initiatieven genomen worden om de burgers te informeren dat het spelen op niet-vergunde sites niet is toegelaten, zullen vergunde sites een kwaliteitslabel krijgen, zullen nadere regels met betrekking tot het voeren van reclame worden uitgewerkt.

Aux fins de protéger le joueur, des initiatives seront prises en vue d'informer les citoyens qu'il est interdit de jouer sur des sites non autorisés, un label de qualité sera décerné aux sites autorisés et des modalités seront fixées en ce qui concerne la publicité.


Naar de mening van de rapporteurs moeten bepaalde aspecten meer nadruk krijgen en nader worden uitgewerkt.

Les rapporteures estiment qu'il y a lieu de souligner et préciser davantage certains aspects.


Artikel 14, vierde lid, ter bespreking (art. 10, 4º, van het wetsvoorstel) alsook artikel 15 van de wet van 30 november 1998 voorzien erin dat de nadere regels om toegang te krijgen tot de gegevensbanken van de openbare sector bij koninklijk besluit zullen worden bepaald.

L'article 14, alinéa 4, en discussion (art. 10, 4º, de la proposition de loi) ainsi que l'article 15 de la loi du 30 novembre 1998 prévoient que les modalités d'accès aux bases de données du secteur public seront déterminées par arrêté royal.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Om ze operationeel te maken moeten nog veel details nadere invulling krijgen.

Pour les rendre opérationnels, de nombreux détails doivent encore être précisés.


Ik denk dat wij nog de gelegenheid krijgen hier nader op in te gaan, maar deze controles zullen aan een aantal duidelijke regels gebonden zijn.

Je crois que nous aurons l’occasion d’en reparler, mais ce contrôle sera en effet soumis à un certain nombre de règles claires.


B. overwegende dat het Verdrag van Lissabon het concept van burgerschap van de EU – voor het eerst geïntroduceerd in het Verdrag van Maastricht van 1992 - en de daaraan te ontlenen rechten verder versterkt en nader omschrijft, welke rechten hun nadere invulling moeten krijgen door rechtspraak, door versterking van de status en het imago van de Europese Unie als verdediger van de burgerrechten, door wetgevingsmaatregelen die het actieve engagement van burgers aanmoedigen, en door creatie of stimulering van nieuwe rechten, zoals het EU ...[+++]

B. considérant que le traité de Lisbonne a renforcé et précisé le concept de citoyenneté – instauré pour la première fois par le traité de Maastricht en 1992 – et les droits y afférents, que la jurisprudence fait également progresser, en renforçant le statut et l'image de l'Union européenne en tant que défenseur des droits des citoyens, en prévoyant les moyens législatifs permettant de stimuler l'engagement actif des citoyens de l'Union européenne, ainsi qu'en créant ou en renforçant de nouveaux droits, comme l'initiative citoyenne européenne (ICE) et les droits individuels inscrits dans la Charte des droits fondamentaux; considérant q ...[+++]


(50) De Commissie moet de bevoegdheid krijgen om in overeenstemming met artikel 290 van het Verdrag gedelegeerde handelingen vast te stellen, evenals technische regelgevingsnormen overeenkomstig de artikelen 10 tot en met 14 van Verordening (EU) nr. 1095/2010, ten aanzien van de gegevens die moeten worden opgenomen in de kennisgeving aan de EAEM alsook in het register en de criteria voor het besluit van de EAEM betreffende inaanmerkingkoming voor de clearingverplichting, ten aanzien van de informatie- en clearingdrempel, de maximumtermijn met betrekking tot het contract, de liquiditeit, de minimale inhoud van de bestuursr ...[+++]

(50) La Commission devrait être en mesure d’adopter, conformément à l’article 290 du traité, des actes délégués et, conformément aux articles 10 à 14 du règlement (UE) n° 1095/2010, des normes techniques réglementaires relatifs aux informations à inclure dans la notification à l’AEMF et dans le registre, et relatifs aux critères de décision de l’AEMF concernant: l’éligibilité à l’obligation de compensation centrale; les seuils d’information et de compensation; le délai maximal de confirmation du contrat; la liquidité; le contenu minimal des règles de gouvernance; les modalités de conservation des informations; le contenu minimal du ...[+++]


10. is van mening dat de rol van energiemarktregulators en de samenwerking tussen de nationale toezichthouders, de mededingingsautoriteiten en de Commissie nader moeten worden ingevuld, vooral ten aanzien van de klein- en grootverbruikersmarkten; roept de Commissie er in dat verband toe op alles in het werk te stellen om gedaan te krijgen dat het ACER en het ENTSB hun taken efficiënt kunnen vervullen; merkt op dat, mochten de bevoegdheden van het ACER en het ENTSO ontoereikend zijn om een geïntegreerde Europese energiemarkt tot stan ...[+++]

10. estime qu'il convient de renforcer le rôle des régulateurs du marché de l'énergie et la coopération entre les régulateurs nationaux, les autorités de concurrence et la Commission, particulièrement en ce qui concerne les marchés de détail et de gros; à cet égard, invite la Commission à adopter toutes les mesures nécessaires afin de veiller à ce que l'ACRE et le REGRT soient en mesure de remplir leurs missions efficacement; constate que, si les compétences de l'ACRE et du REGRT se révèlent insuffisantes pour établir un marché européen de l'énergie davantage intégré, il pourrait s'avérer nécessaire de modifier leur mandat; invite la ...[+++]


Elk contractueel personeelslid tewerkgesteld in de federale overheidsdiensten kan een verlof om dwingende reden van maximum tien werkdagen per kalenderjaar krijgen in toepassing van het koninklijk besluit van 11 oktober 1991 (Belgisch Staatsblad van 6 december 1991) tot vaststelling van de nadere regelen voor de uitoefening van het recht op een verlof om dwingende reden.

Chaque membre du personnel contractuel occupé dans les services publics fédéraux peut obtenir un congé pour raisons impérieuses de maximum dix jours de travail par année civil en application de l'arrêté royal du 11 octobre 1991 (Moniteur belge du 6 décembre 1991) déterminant les modalités de l'exercice du droit à un congé pour raisons impérieuses.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'krijgen en nader' ->

Date index: 2025-04-06
w