Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Angstneurose
Angstreactie
Angsttoestand
Een afschrift krijgen
Feedback krijgen van gasten tijdens hun vertrek
Gasten bij hun vertrek helpen
Gasten helpen bij hun vertrek
Geremde seksuele opwinding bij de vrouw
Gestoorde erectie
Grijpen
Grip krijgen
Grond krijgen
Herstel
Ingraven
Kerninformatie krijgen over projecten
Kleinschalige oven
Krijgen
Neventerm
Op professionele manier afscheid nemen van de gasten
Psychogene impotentie
Schadevergoeding

Traduction de «krijgen kleinschalige » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
grijpen | grip krijgen | grond krijgen | ingraven

mordre






Omschrijving: Het belangrijkste probleem bij mannen is erectiestoornis (moeite met het krijgen van een erectie of deze vol te houden zodanig dat een bevredigende geslachtsgemeenschap mogelijk is). Bij vrouwen is het belangrijkste probleem droogte van de vagina of verminderde lubricatie. | Neventerm: | geremde seksuele opwinding bij de vrouw | gestoorde erectie | psychogene impotentie

Définition: Le problème principal chez les hommes est un trouble des fonctions érectiles (difficulté à développer ou à maintenir une érection adéquate pour un rapport satisfaisant). Chez les femmes, le problème principal est une sécheresse vaginale ou un manque de lubrification. | Impuissance psychogène Trouble de:érection chez l'homme | réponse sexuelle chez la femme


Omschrijving: Angst die gegeneraliseerd en aanhoudend is, maar niet beperkt tot een bepaalde situatie of daar zelfs maar in overheerst (d.w.z. hij is 'free-floating'). De belangrijkste symptomen zijn wisselend, maar omvatten klachten over voortdurende zenuwachtigheid, beven, spierspanningen, zweten, licht gevoel in het hoofd, hartkloppingen, duizeligheid en een onbehaaglijk gevoel in de maagstreek. Angsten dat de patiënt of een familielid spoedig ziek zal worden of een ongeluk zal krijgen worden vaak genoemd. | Neventerm: | angstneurose | angstreactie | angsttoestand

Définition: Anxiété généralisée et persistante qui ne survient pas exclusivement, ni même de façon préférentielle, dans une situation déterminée (l'anxiété est flottante ). Les symptômes essentiels sont variables, mais le patient se plaint de nervosité permanente, de tremblements, de tension musculaire, de transpiration, d'un sentiment de tête vide , de palpitations, d'étourdissements et d'une gêne épigastrique. Par ailleurs, le sujet a souvent peur que lui-même ou l'un de ses proches tombe malade ou ait un accident. | Etat anxieux Névrose | Réaction | anxieuse


kleinschalige oven

chambre de combustion à petite échelle


gasten helpen bij hun vertrek | op professionele manier afscheid nemen van de gasten | feedback krijgen van gasten tijdens hun vertrek | gasten bij hun vertrek helpen

aider au départ des clients | assister les clients au moment de leur départ | accompagner les clients lors de leur départ | assister les clients lors de leur départ


gepaste toestemmingen krijgen voor het gebruik van opgenomen audiovisuele voorbeelden

recevoir des autorisations appropriées pour l'utilisation d'exemples d'enregistrements audiovisuels


herstel | schadevergoeding | terugwinnen/-krijgen

récupération


kerninformatie krijgen over projecten

recevoir des informations essentielles sur des projets
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Omdat de investeringen door particuliere eigenaars van vastgoed zo verspreid en relatief kleinschalig zijn, is het moeilijk een zicht te krijgen op de middelen die door die eigenaars worden besteed aan de verbetering van de energie-efficiëntie van hun gebouwen.

Cependant, en raison du grand nombre d'investissements relativement limités et de l'importance très variable des investissements réalisés par les propriétaires privés, on ne dispose pas d'une vue d'ensemble des fonds consacrés à l'amélioration énergétique des bâtiments.


Om de gevolgen van de klimaatverandering te matigen en de energie-efficiëntie van vissersvaartuigen te verbeteren, moet het mogelijk zijn steun te verlenen voor de modernisering en vervanging van hoofd- of hulpmotoren, mits marktdeelnemers die in de kleinschalige kustvisserij actief zijn, in de selectieprocedure voorrang krijgen teneinde hun toegang tot financiering te bevorderen, en mits grotere vaartuigen aan de vermindering van het motorvermogen bijdragen.

Afin d’atténuer les effets du changement climatique et d’améliorer l’efficacité énergétique des navires de pêche, il devrait être possible d’accorder un soutien à la modernisation et au remplacement des moteurs principaux ou auxiliaires, sous réserve que les opérateurs du secteur de la petite pêche côtière soient traités en priorité dans le cadre du processus de sélection afin d’améliorer leur accès au financement, et à condition que les gros navires contribuent à la réduction de la puissance des moteurs.


Dankzij microkredieten kunnen mensen die volgens de gebruikelijke voorwaarden van de banken en de financiële instellingen niet in aanmerking komen voor een krediet, toch een lening krijgen en zo bijvoorbeeld een kleinschalige bijkomende activiteit opzetten.

Les microcrédits permettent l'accès au crédit à des personnes qui n'y ont pas accès dans les conditions habituelles proposées dans les banques et les institutions financières.


3. De panden die bedoeld zijn voor verkoop omdat ze geen federaal nut meer hebben, in afwachting van hun verkoop wel een tijdelijk gebruik kunnen krijgen: - in het kader van leegstandsbescherming; - via een overeenkomst tijdelijk gebruik; - als lokaal opvang initiatief (een kleinschalig opvanginitiatief voor asielzoekers, georganiseerd door een OCMW en gefinancierd door de federale overheid); - aan Fedasil worden aangeboden.

3. Les immeubles qui sont destinés à la vente parce qu'ils n'ont pas d'utilité fédérale, peuvent obtenir une utilisation temporaire en attente de leur vente: - dans le cadre de la protection contre l'inoccupation; - via une convention d'utilisation temporaire; - comme initiative locale d'accueil (une petite initiative d'accueil pour demandeurs d'asile, organisée par un CPAS et financée par l'Etat fédéral); - sont offerts à Fedasil.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (PT) Ik heb voor dit verslag gestemd, omdat ik van oordeel ben dat het, gelet op de behoeften van de Duitse plattelandseconomie, gerechtvaardigd is te voorzien in een verlenging van de oorspronkelijke geldigheidsduur van de uitzondering zoals bepaald in artikel 182, lid 4, van de integrale GMO-verordening. Op die manier krijgen kleinschalige distilleerderijen de gelegenheid zich in de best mogelijke omstandigheden voor te bereiden op hun intrede op de vrije markt.

– (PT) J’ai voté pour ce rapport, car je crois que les besoins de l’économie rurale allemande justifient la prolongation de la période de validité initiale de la dérogation prévue à l’article 182, paragraphe 4, du règlement portant organisation commune des marchés (OCM) unique, de manière à offrir les meilleures conditions possibles aux petites distilleries afin qu’elles se préparent correctement à leur entrée sur le marché libre.


4. benadrukt dat de juiste voorwaarden moeten worden geschapen om ervoor te zorgen dat kleinschalige producenten uit ontwikkelingslanden toegang krijgen tot de belangrijkste waardeketens die de textiel- en kledingindustrie van de Unie bedienen, dat zij in de waardeketen van katoen/textiel/kleding opklimmen en dat zij het potentieel van biologisch katoen en katoen uit eerlijke handel benutten; verzoekt de Commissie na te gaan hoe via de wetgeving inzake overheidsaanbestedingen in de EU het gebruik van katoen uit eerlijke handel kan wo ...[+++]

4. insiste sur la nécessité de créer des conditions permettant aux petits producteurs des pays en développement d'accéder aux principales chaînes de valeur desservant l'industrie du textile et de l'habillement de l'Union, de remonter la chaîne de valeur coton-textile-vêtements et de saisir le potentiel qu'offre le coton biologique et équitable; demande à la Commission d'évaluer la manière dont la législation en matière de marchés publics dans l'Union peut favoriser l'essor du coton équitable;


Omdat de investeringen door particuliere eigenaars van vastgoed zo verspreid en relatief kleinschalig zijn, is het moeilijk een zicht te krijgen op de middelen die door die eigenaars worden besteed aan de verbetering van de energie-efficiëntie van hun gebouwen.

Cependant, en raison du grand nombre d'investissements relativement limités et de l'importance très variable des investissements réalisés par les propriétaires privés, on ne dispose pas d'une vue d'ensemble des fonds consacrés à l'amélioration énergétique des bâtiments.


B. overwegende dat het werk van vrouwen in de visserijsector zichtbaarheid moet krijgen, aangezien 85% van de vrouwen die in die sector werkzaam zijn, in kleinschalige en ambachtelijke visserijen werken en overwegende dat in veel Europese kustgebieden deze visserijen hun belangrijkste bron van inkomsten vormt;

B. considérant qu'il est nécessaire d'améliorer la visibilité du travail des femmes dans le secteur de la pêche, car 85 % des femmes qui exercent une activité dans ce secteur travaillent dans la pêche artisanale à petite échelle, et que ce type de pêche constitue la principale source de revenus dans plusieurs régions côtières européennes;


11. verzoekt de Commissie om in het toekomstige Europees Fonds voor maritieme zaken en visserij voldoende financiering te bestemmen voor ambachtelijke visserij, schelpdieractiviteiten, schelpdierenteelt, duurzame extensieve aquacultuur en de vernieuwing en modernisering van materieel, en om specifieke eenvoudiger steunprogramma's voor duurzame kleinschalige visserij in het leven te roepen die gericht moeten zijn op kust- en eilandgemeenschappen die grotendeels afhankelijk zijn van de visserij, en dat er programma's worden opgesteld voor het op de markt brengen en het promoten van deze voedselbron in de plaatselijke gemeenschappen, waarbi ...[+++]

11. demande par conséquent à la Commission de veiller à ce que le futur Fonds européen pour les affaires maritimes soit doté de financements suffisamment importants pour la pêche artisanale, la pêche aux coquillages, l'aquaculture extensive et le renouvellement et la modernisation des installations, de créer des programmes spécifiques plus simples pour soutenir la pêche artisanale durable, destinés aux communautés côtières et insulaires dépendantes principalement de la pêche, et de mettre en place des stratégies commerciales et de promotion de cette ressource alimentaire dans les communautés locales, en accordant la priorité d'accès à ces ressources à ceux qui pêchent de la manière la plus durable sur le pla ...[+++]


Heel belangrijk is volgens ons de stelling dat kleinschalige kustvisserij en de traditionele visvangst binnen de context van het gemeenschappelijk visserijbeleid een specifieke plaats moeten krijgen en dat de bestaande instrumenten moeten worden aangepast om ze beter op de behoeften van deze sector af te stemmen. Belangrijk is ook dat de steun voor de modernisering en renovatie van de kleinschalige traditionele visserij onder het toekomstige Europees Visserijfonds wordt voortgezet.

Nous souhaiterions insister sur la nécessité de reconnaître la spécificité de la petite pêche côtière et de la pêche artisanale dans la politique commune de la pêche, d’adapter les instruments actuels afin qu’ils répondent aux besoins du secteur, et de continuer à financer la rénovation et la modernisation de la flotte artisanale au titre du futur Fonds européen pour la pêche.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'krijgen kleinschalige' ->

Date index: 2021-09-11
w